阅读:3898回复:21
收到《红菱艳》《蒲田进行曲》《最后一班地铁》《春天的17个瞬间》《一条叫旺达的鱼》《龙子太郎》
《红菱艳》,E品出品D9,上译配音,1区CC版,邱岳峰、李梓、乔臻、毕可配音,言情片,片长:134分钟
主演:安东 沃尔布鲁克 马里厄斯 戈林 莫伊拉 希勒 罗伯特 赫尔普曼 里昂狄特 玛赛尼 艾伯特 巴塞曼 影片故事是从安徒生的《红舞鞋》童话引申出来。描绘了一个年轻的芭蕾舞女赏和一个青年作曲家的爱情悲剧。影片从头到尾贯穿一双红舞鞋。片中长达十六分钟的《红舞鞋》芭蕾舞舞蹈场面,被认为是经典片段。《红菱艳》在英国上映后,被认为“这是英国电影艺术手段的一个胜利"“技术上的辉煌成就令人目眩",而“压倒一切的是色彩"。在美国,《红菱艳》被列为1948年十部优秀影片之一。本片荣获奥斯卡最佳故事片提名 听说麒麟也出了本片的上译版,而且还是完整配音版,不知道有朋友买到了么 《蒲田行进曲》,麒麟出品D9,上译配音,言情片,国人习惯把本片名叫“蒲田进行曲”,呵呵 蒲田是东京的一个地方,因松竹电影公司曾设在那里而闻名。片名用蒲田,表示银城之意,实际上影片是写东映公司京都制片厂。 日本松竹电影公司、角川春树事务所联合摄制,1982年深作欣二经典作品,松坂庆子、真田广之主演 上海电影译制厂译制 翻译:朱实 译制导演:毕克 主要配音演员:小夏——曹雷,银四郎——童自荣,安次——施融,朋子——程晓桦 其他:盖文源、尚华、于鼎 片长:1:47:37 编号:Q-1699 配置:日2+港3+上译国语+OST+独家加入童自荣配音专访 音频:日1.0,中2.0,日2.0,日5.1 字幕:中(3区字幕),英,中(上译国语) 《最后一班地铁》,麒麟出品D9,上译配音,二战题材的言情片 法国高蒙影片出,1980年法国大导演弗朗索瓦·特吕弗作品,凯瑟琳·德诺芙、杰拉尔·德帕迪约主演。作为特吕弗晚年的最高峰,该片曾囊括法国电影凯撒奖的十项大奖殊荣,包括最佳影片,最佳导演,最佳男演员,最佳女演员等。同时还获奥斯卡最佳外语片奖提名 编号:Q-1655 配置:MK2法2区版+6区国语 音频:法2.0,法导评2.0,中2.0 字幕:法,英2,中1,中2(国语字幕) 上海电影译制厂译制 翻译:徐志仁 译制导演:胡庆汉 亨兹·贝尼特——吕卡斯·斯坦纳(配音:戴学庐) 凯瑟琳·德娜芙——玛莉翁·斯坦纳(配音:曹雷) 杰拉德·德帕迪约——贝尔纳·格兰戈(配音:杨晓) 让·波莱特——让-路普·考汀斯(配音:尚华) 让-路易斯·理查德——法奸达克西亚(配音:盖文源) 莫里斯·里奇——雷蒙德·鲍西亚(配音:于鼎) 《春天的17个瞬间》,E品出品3D9,二战题材电影,苏联1973年拍摄,画质不是特别好 出品:前苏联莫斯科电影制片厂 导演:塔吉扬娜·利奥兹诺娃 主演:维亚切斯拉夫·吉洪诺夫、叶·格拉多娃、布隆涅沃伊、奥·塔巴科夫 获奖:1976年苏联国家金奖 译制导演:车适 配音演员: 施季里茨——张云明,缪勒——张家声、舒伦堡——王明亚 希姆莱——张长水,赫尔道夫、戈里姆特——李智伟 卡尔登布龙纳——劳力,扎乌里赫夫人——刘之玲 希拉克——周启勋,天文学家——冯万友 克拉乌斯、阿斯曼、房主、舒利茨、丘列——刘纪宏 凯特——张桂兰,埃尔文、保险代理人、丘斯曼——江庚辰 戈林、沃尔夫——封锡均,普列什涅尔——段春启 杜勒斯——王民益,鲍曼——王玉立,罗里甫——桂斌 巴尔巴拉——李林,克劳斯——翟万臣,斯大林——王怀文 解说——冯明义 其他:李保义、张平、黎苏、柳青、关山、王勇锋、车适、龙涛、孔祥艾 配置:俄罗斯5区+经典国配 容量:7.81 G+7.65 G+7.81 G 片基:金色无码 菜单:静态菜单 片长及段落: 第一碟(4小时38分03秒,24段) 第二碟(4小时32分23秒,24段) 第三碟(2小时25分55秒,12段+2小时10分47秒,12段) 视频:4:3 黑白 音频:俄语2.0 192Kbps/国语2.0 192Kbps 字幕:中繁/中简(根据国配整理) 花絮:无 《一条叫旺达的鱼》,威信出品D9,1+3区,中文导评+OST23首,双国配,里面有一个角色的配音听起来十分像上译的,我有些吃不准,上译配过此片吗?轻喜剧的动作片,女主角是《真实的谎言》里施瓦辛格的老婆,哈哈 《龙子太郎》,威信出品D9,上译配音,日本动画片,此版是16:9的数码修复版,画质很好,但上译音轨还是老样子本片是我国正式引进的第一部日本彩色宽银幕动画片,上海电影译制厂1979年译制,《龙子太郎》改编自日本儿童文学作家松谷美代子上世纪60年代的同名作品,是日本儿童文学史上罕有的生命力最长的作品之一。 主要配音演员: 龙子太郎——丁建华,太郎母亲——刘广宁,阿雅——金琳,红鬼——于鼎 黑鬼——毕克,天狗——邱岳峰,奶奶——赵慎之 鸡叫财主——程晓桦,山中妖婆——李梓,水蛇——施融 村民——富润生、尚华、严崇德 英文:The Danny dog 中文:龙子太郎 导演:浦山桐郎 编号:WX-0762 配置:一区宽屏修复珍藏版 三区字幕 上译整理中文 台版/上译公映双国配 日/英语配音 容量:4.85GB 片长:01:15:07(20段) 视频:可变2.35:1(NTSC)Weave 音频:日语DD2.0/192Kbps 英语DD2.0/192Kbps 国语DD2.0/192Kbps(上译) 国语DD2.0/256Kbps(台版) 字幕:中文简繁3条(2种风格) 英文2条 花絮:剧场版预告片(1分11秒,中文字幕) 其他预告(3分27秒,中文字幕) 码率:8.80Mb/sec 片基:露点烫码ifpi厚金盘 |
|
|
1楼#
发布于:2006-12-21 22:26
恭喜粉丝!除《春天的17个瞬间》和《龙子太郎》,其他几个都收过。
|
|
|
2楼#
发布于:2006-12-21 22:26
不错不错,粉丝买到好多好碟,再接再厉!!!
|
|
4楼#
发布于:2006-12-21 22:55
还没有详细看,没觉得有什么问题啊
|
|
|
5楼#
发布于:2006-12-21 23:00
粉丝的收获真不少,除《春天的17个瞬间》和《最后一班地铁》,其他几个都没收过国配版的碟子。
|
|
6楼#
发布于:2006-12-21 23:01
引用第3楼jfib于2006-12-21 22:36发表的言论: 还没仔细看,没觉得有什么问题啊 |
|
|
7楼#
发布于:2006-12-22 00:37
除了十七个瞬间,其他都没有,又都想要啊,祝贺老弟!!
|
|
|
9楼#
发布于:2006-12-22 08:21
恭喜恭喜!越来越觉得E品象全美的马甲了。
|
|
|
10楼#
发布于:2006-12-22 08:44
引用第8楼xuej于2006-12-22 04:51发表的言论: 版规有规定,不能谈论提供片子的事情,具体私下说吧,谢谢 |
|
|
11楼#
发布于:2006-12-22 08:45
引用第9楼阳光于2006-12-22 08:21发表的言论: 同喜同喜,论坛上有朋友说买的E品的郁金香芬芳被忽悠,而全美也是这样,嘿嘿 |
|
|
12楼#
发布于:2006-12-22 09:01
威信的《龙子太郎》也已经拿到,大概看了一下,上译的配音完整,画面特清晰....
|
|
13楼#
发布于:2006-12-22 12:15
很认真地支持一下上译经典片!!!
|
|
|
14楼#
发布于:2006-12-22 18:11
《春天的17个瞬间》三碟版的还可以,我当初买的是六碟正版的。
|
|
|
15楼#
发布于:2006-12-22 19:23
听说麒麟也出了本片的上译版,而且还是完整配音版,不知道有朋友买到了么?
这个急需证实一下!!!!!!!!!!! |
|
17楼#
发布于:2006-12-23 21:28
《一条叫旺达的鱼》是长春译制的,如果真是的话,你中头彩了!
|
|
|
18楼#
发布于:2006-12-23 22:00
昨买到WX这版《一条叫旺达的鱼》,在第二条国语音轨的配音里听到了上译杨文元、吴文伦的声音,具体还有哪些熟悉的声音还未细听,如有哪位知道这条配音情况的请说说?!
|
|
|
19楼#
发布于:2006-12-23 22:03
祝贺粉丝朋友又拿下这么多的好碟,可喜可贺!
|
|
|
20楼#
发布于:2006-12-23 22:49
引用第18楼xayzp于2006-12-23 22:00发表的言论: 那个警察局里胖胖的家伙就是杨文元的声音吧,怪不得听着耳熟,哈 |
|
|
21楼#
发布于:2006-12-23 22:53
引用第16楼风之子于2006-12-23 21:13发表的言论: 不客气,论坛里不能说代买碟的事,请将您的回帖改掉,咱们还是谈论配音吧, 支持正版,谢谢 |
|
|