笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
阅读:2275回复:18

[转贴]广东弘艺,上海电影译制厂再度联手,圣诞顷情奉献《NOEL 圣诞夜奇迹》!

楼主#
更多 发布于:2006-12-24 14:30
  







主演:苏珊·萨兰登、罗宾·威廉姆斯、佩尼洛普·克鲁兹、阿兰·艾肯、保罗·沃克

配音:上海电影译制厂

主要配音演员:翟巍 等












D5已经上市,D9制作中!!
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
1楼#
发布于:2006-12-24 14:36
?????这个片子哪年的?说了什么故事?
配音表目前只知道有小翟吗?他给谁配?别告诉我又是给保罗沃克,哈哈~~~~

明天去看看有D5没有
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
wolaiye
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-01-19
2楼#
发布于:2006-12-24 15:00
支持广东弘艺,支持上译  
66666666666
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
3楼#
发布于:2006-12-24 15:03
引用第1楼恋水莲2006-12-24 14:36发表的言论:
?????这个片子哪年的?说了什么故事?
配音表目前只知道有小翟吗?他给谁配?别告诉我又是给保罗沃克,哈哈~~~~

明天去看看有D5没有


详细配音演员名单明天会公布,我会第一时间通知~~
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
4楼#
发布于:2006-12-24 22:20
怎么说呢,广东弘艺可真牛啊!
值得表扬的是广东弘艺出的碟在外包装上都标注了哪里的配音,还有配音演员名单,这点很好,而且广东弘艺的包装也很好!
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
5楼#
发布于:2006-12-24 22:28
啊!太好了,翟巍在《南极大冒险》里为保罗·沃克的配音让人印象深刻啊!我一定要买!!
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
6楼#
发布于:2006-12-24 22:29
引用第4楼大头龙2006-12-24 22:20发表的言论:
怎么说呢,广东弘艺可真牛啊!
值得表扬的是广东弘艺出的碟在外包装上都标注了哪里的配音,还有配音演员名单,这点很好,而且广东弘艺的包装也很好!


不只是包装··自制字幕也有~~当然有时候可能D5可能没有
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
7楼#
发布于:2006-12-24 22:34
引用第6楼笑谈2006-12-24 22:29发表的言论:


不只是包装··自制字幕也有~~当然有时候可能D5可能没有

但是他们的字幕乱七八糟的,比如《罪恶之城》,先是主要角色对应配音演员的字幕,然后又是主要配音演员的字幕;之后又出现了“译制导演:翟巍、配音导演:胡平智、配音翻译:翟巍”……这都是什么跟什么呀 不过好在,他们的态度很好,这点小错误就算了吧。我倒更希望他们能像德加拉那样,在影片最后空出一段,专门列出译制职员。
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
8楼#
发布于:2006-12-24 22:38
引用第7楼疏桐2006-12-24 22:34发表的言论:

但是他们的字幕乱七八糟的,比如《罪恶之城》,先是主要角色对应配音演员的字幕,然后又是主要配音演员的字幕;之后又出现了“译制导演:翟巍、配音导演:胡平智、配音翻译:翟巍”……这都是什么跟什么呀 不过好在,他们的态度很好,这点小错误就算了吧。我倒更希望他们能像德加拉那样,在影片最后空出一段,专门列出译制职员。


这种做法我个人认为是因为这些都是买断片,弘艺为了展现他们和那些被老外控制的华纳泰盛不同,有很大的自主权,所以才做这种字幕~~很值得表扬,这次错误表示他们对配音还是不在行~~
不过至少,他们虽然不懂,但知道要认真选好的~~~
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
9楼#
发布于:2006-12-24 23:17
关于本片:2004年的片子。很感人,很温暖,积极的氛围,一部适合圣诞节的影片。翟巍再度为保罗献声~~~
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
10楼#
发布于:2006-12-24 23:18
引用第8楼笑谈2006-12-24 22:38发表的言论:


这种做法我个人认为是因为这些都是买断片,弘艺为了展现他们和那些被老外控制的华纳泰盛不同,有很大的自主权,所以才做这种字幕~~很值得表扬,这次错误表示他们对配音还是不在行~~
不过至少,他们虽然不懂,但知道要认真选好的~~~

是啊 在此方面弘艺比起中录华纳和泰盛的确强出许多
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
11楼#
发布于:2006-12-24 23:26
引用第10楼landman2006-12-24 23:18发表的言论:

是啊 在此方面弘艺比起中录华纳和泰盛的确强出许多


呵呵~~这也没办法···双方不是一个类型的~~只能各有千秋。

华纳泰盛中凯有丰富的美国八大的片库,资源最多,但完全受国外电影公司控制,毫无自主权。碟子好不好得看运气了。
弘艺佳华等公司大都是买断的小成本电影或者非主流电影,有自主权,只要用心都会做出好碟来,但资源比起拥有美国八大片库的华纳泰盛中凯三巨头则少的可怜。遇到好片子也是得看运气了。
所以,没有完美的事情啊,都有遗憾~~
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
12楼#
发布于:2006-12-24 23:31
引用第9楼笑谈2006-12-24 23:17发表的言论:
关于本片:2004年的片子。很感人,很温暖,积极的氛围,一部适合圣诞节的影片。翟巍再度为保罗献声~~~

果然……还是Paul Walker
我原来以为给Paul那样的阳光硬汉,小翟代言也就只南极大冒险一回了呢,么想到……呵呵
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
13楼#
发布于:2006-12-24 23:33
引用第7楼疏桐2006-12-24 22:34发表的言论:

但是他们的字幕乱七八糟的,比如《罪恶之城》,先是主要角色对应配音演员的字幕,然后又是主要配音演员的字幕;之后又出现了“译制导演:翟巍、配音导演:胡平智、配音翻译:翟巍”……这都是什么跟什么呀 不过好在,他们的态度很好,这点小错误就算了吧。我倒更希望他们能像德加拉那样,在影片最后空出一段,专门列出译制职员。

弟弟你已经买到《罪恶之城》了?
哎?译制导演什么时候和配音导演分开了?汗,不都兼任的么……
不过小翟同学真强悍,不但导了还自己翻本子,竖大拇指先!~~~~
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
14楼#
发布于:2006-12-25 12:38
呵呵,出来了

翻译:蒋蔚
导演:曾丹
导演助理:詹佳
录音:杨培德
录音助理:钟鸣
制片:吕黎乔
主要配音演员:
露斯——姜玉铃
迈克——翟巍
朱尔斯——桂楠
尼娜——詹佳
马可——吴磊
其他配音演员:
郭易峰  程玉珠  胡平智  黄莺  陈兆雄 曾 丹
上海译配厂译配

不过……导演曾丹??
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
15楼#
发布于:2006-12-25 13:09
阵容不错,很强大,已经不亚于公映阵容了~~有姜玉玲老师···
郭易峰,应该就是长影的那个配音演员吧~~~
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
16楼#
发布于:2006-12-25 13:11
引用第15楼笑谈2006-12-25 13:09发表的言论:
阵容不错,很强大,已经不亚于公映阵容了~~有姜玉玲老师···
郭易峰,应该就是长影的那个配音演员吧~~~

呵呵,配音演员是不错,可是···译制导演……
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
17楼#
发布于:2006-12-25 13:23
引用第16楼疏桐2006-12-25 13:11发表的言论:

呵呵,配音演员是不错,可是···译制导演……


就阵容来看····相信应该不会有太大问题··上译是个大集体···相互之间很熟悉了~~有什么问题应该会沟通好的~~~我还是采取乐观态度···
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
guoqiming
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-09-22
18楼#
发布于:2006-12-25 13:31
弘艺真的很不错.他出的牒只要都用新索的片基,基本上没什么缺陷了
是好的配音就听:)
游客

返回顶部