yanjin
共享小组
共享小组
  • 最后登录2022-01-13
阅读:2936回复:23

[转贴][麒麟]1226消息树:免洗译制经典收藏版

楼主#
更多 发布于:2006-12-26 20:41
  简爱:完整珍藏版 Jane Eyre (1944+1970)

编号:Q-1737

配置:1944年奥森·威尔士、琼·芳登版:韩3 + 上译内参配音 + 上视译制中心配音 + 正版VCD配音 + 台3沙鸥版中文字幕 + 根据上译配音整理中文字幕

      1970年乔治·斯科特、萨曼莎·约克版:1区国家电影资料馆无删节完整版 + 上译完整版经典配音 + 约翰·威廉姆斯经典配乐OST + 根据配音整理中文字幕

不日上市,敬请期待!
1楼#
发布于:2006-12-26 20:59
“1970年乔治·斯科特、萨曼莎·约克版:1区国家电影资料馆无删节完整版 + 上译完整版经典配音 + 约翰·威廉姆斯经典配乐OST + 根据配音整理中文字幕”


“1区无删节完整版”+“上译完整版经典配音”这个真是好消息。是不是画质也有提高啊,以前收的YZJD有删节,而且国配也比公映的有所缺失。这些都能改进的话,真是好消息!期待收到的DY报一报啊。
yanjin
共享小组
共享小组
  • 最后登录2022-01-13
2楼#
发布于:2006-12-26 21:06
据说1970年版是修复版
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
3楼#
发布于:2006-12-26 21:15
“1970年乔治·斯科特、苏珊娜·约克版:1区国家电影资料馆无删节完整版 + 上译完整版经典配音 + 约翰·威廉姆斯经典配乐OST + 北广(李梓第一人称播讲)、中唱(王玮播讲)双版本录音剪辑 + 根据配音整理中文字幕”
这个是后来修正过的配置,70版应该不是修复过的吧,就是完整点,影片本来就是电视电影
配音网——一个来了就不想走的家。
译制经典
钻石会员
钻石会员
  • 最后登录2024-08-25
  • 贴图大奖
4楼#
发布于:2006-12-26 21:54
我更喜欢1970年乔治·斯科特、苏珊娜·约克版的《简·爱》,因为哪里面有邱岳峰和李梓!
—— 哦!亲爱的,有句忠告,像美国人常常说的,悠着点。
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
5楼#
发布于:2006-12-26 22:10
引用第4楼译制经典2006-12-26 21:54发表的言论:
我更喜欢1970年乔治·斯科特、苏珊娜·约克版的《简·爱》,因为哪里面有邱岳峰和李梓!

另外的版本里边也有邱岳峰和李梓老师啊?而且李梓老师也配简爱啊?
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
6楼#
发布于:2006-12-26 22:11
更喜欢乔治·斯科特演的罗切斯特。
配音网——一个来了就不想走的家。
7楼#
发布于:2006-12-26 22:12
引用第4楼译制经典2006-12-26 21:54发表的言论:
我更喜欢1970年乔治·斯科特、苏珊娜·约克版的《简·爱》,因为哪里面有邱岳峰和李梓!



 同感, 握个手。
lideon
  • 最后登录
8楼#
发布于:2006-12-26 22:19
引用第0楼yanjin2006-12-26 20:41发表的言论:
  简爱:完整珍藏版 Jane Eyre (1944+1970)

编号:Q-1737

配置:1944年奥森·威尔士、琼·芳登版:韩3 + 上译内参配音 + 上视译制中心配音 + 正版VCD配音 + 台3沙鸥版中文字幕 + 根据上译配音整理中文字幕
.......


麒麟开始发彪了!免洗?作梦吧,这种名片有的洗呢,何况盘基寿命有限。


引用第2楼yanjin2006-12-26 21:06发表的言论:
据说1970年版是修复版

修复?作梦吧,绝对胶版!


引用第5楼大头龙2006-12-26 22:10发表的言论:

另外的版本里边也有邱岳峰和李梓老师啊?而且李梓老师也配简爱啊?


哪个版本?44?不可能,老邱就配了这个版的!
大头龙
共享小组
共享小组
  • 最后登录2015-12-15
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
9楼#
发布于:2006-12-26 22:22
1944版本里邱大师配了校长啊!就是简爱从小上的那个学校的很恶毒的校长
[size=4][font= 楷体_gb2312] [b][img]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/18/2006718172724172.jpg[/img]您曾经写信给我,列出四大美德:智慧、正直、坚韧、还有节制。我看了看,哪条也不具备,可我有其他的美德!野心-----它能迫使我去超越别人!谋略、勇敢------我不是指战场上,勇敢有多种形式;忠诚-----对家族!对您!可这些美德您都没提到?!您甚至不愿意我是您的儿子!!![/b][/font][/size]
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
10楼#
发布于:2006-12-26 23:39
QUOTE:
引用第5楼大头龙于2006-12-26 22:10发表的言论:

另外的版本里边也有邱岳峰和李梓老师啊?而且李梓老师也配简爱啊?


哪个版本?44?不可能,老邱就配了这个版的!

——做梦吧!邱岳峰老师在44年版本里,配了学监布罗科赫斯特先生。lideon,你要补的课忒多咧!
配音网——一个来了就不想走的家。
lideon
  • 最后登录
11楼#
发布于:2006-12-26 23:46
引用第10楼往复人生2006-12-26 23:39发表的言论:
QUOTE:
引用第5楼大头龙于2006-12-26 22:10发表的言论:

另外的版本里边也有邱岳峰和李梓老师啊?而且李梓老师也配简爱啊?

.......


我是大喇叭,不这么抛个砖头,谁愿意这么积极回应呢?呵呵,感谢楼上两位。
PS:这个课已经补了,通过这种方法补课最受用。炮手们,向我开炮!
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
12楼#
发布于:2006-12-27 00:43
最近怎么搞的····貌似E品和QL之战快开到这里来了·····
我们只收碟好了···9区碟商的嘴仗···还是留在他们的论坛吧···别吵到这里来了····
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
译制经典
钻石会员
钻石会员
  • 最后登录2024-08-25
  • 贴图大奖
13楼#
发布于:2006-12-27 06:52
引用第5楼大头龙2006-12-26 22:10发表的言论:

另外的版本里边也有邱岳峰和李梓老师啊?而且李梓老师也配简爱啊?

但是,邱岳峰老师在另外的版本里,可没有配男主角罗切斯特啊!
—— 哦!亲爱的,有句忠告,像美国人常常说的,悠着点。
暗夜中的伯爵
黄金会员
黄金会员
  • 最后登录2024-09-03
14楼#
发布于:2006-12-27 07:52
但是,彩版也就是70年代版,罗切斯特与简爱初次见面在庄园里有一段精彩的对话有缺失,不知QL这版有没有缺失。
我以为我躲起来别人就找不到了。没有用的!像我这样拉风的男人,无论在什么地方,就象漆黑中的萤火虫一样,是那样的鲜明,那样的出众。我那忧郁的眼神,稀疏的胡碴子,都深深地出卖了我。
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
15楼#
发布于:2006-12-27 11:21
记的原先从简爱走出书房到在会客室与罗切斯特喝酒那段没有了,这次估计要补回来了
配音网——一个来了就不想走的家。
16楼#
发布于:2006-12-27 13:11
[quote]:
  简爱:完整珍藏版 Jane Eyre (1944+1970)


《简爱》(完整珍藏版),收就一个字。光看封面都想收,洗了YZJD版。
阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
17楼#
发布于:2006-12-27 19:23
70版到底修复了没有?这是个关键问题。谁看过,证实一下。
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
lideon
  • 最后登录
18楼#
发布于:2006-12-27 22:12
我手边是新华书店总店音像发行所荣誉出品的单碟精装,我看看效果如何。
PS:这部碟书店一般都会有
lideon
  • 最后登录
19楼#
发布于:2006-12-27 23:53
引用第18楼lideon2006-12-27 22:12发表的言论:
我手边是新华书店总店音像发行所荣誉出品的单碟精装,我看看效果如何。
PS:这部碟书店一般都会有

看了一下,截3幅图,配置音频2.0声道256kbps,视频平均码率:4Mbps,无字幕
[附件]  [附件]  [附件]
梦回童年
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-04-05
20楼#
发布于:2006-12-28 01:27
上市了吗有OST吗
lideon
  • 最后登录
21楼#
发布于:2006-12-28 02:20
引用第20楼梦回童年2006-12-28 01:27发表的言论:
上市了吗有OST吗

还真从来没听过简爱的OST,没意思。
我再补充一个:刚刚看完,配音演员里面有个叫简化的,应该是“尚华”吧,正版就这种制作态度?这可是原则问题! [附件]
暗夜中的伯爵
黄金会员
黄金会员
  • 最后登录2024-09-03
22楼#
发布于:2006-12-28 08:35
楼上,是正确的,原是有个配音演员叫简华.
我以为我躲起来别人就找不到了。没有用的!像我这样拉风的男人,无论在什么地方,就象漆黑中的萤火虫一样,是那样的鲜明,那样的出众。我那忧郁的眼神,稀疏的胡碴子,都深深地出卖了我。
lideon
  • 最后登录
23楼#
发布于:2006-12-30 02:33
引用第22楼暗夜中的伯爵2006-12-28 08:35发表的言论:
楼上,是正确的,原是有个配音演员叫简华.

楼上错误~

详细译制人员名单:
上海电影译制厂1975年译制,1979年6月全国公映
翻译:陈叙一    译制导演:陈叙一、孙渝烽
录音:何祖康    剪辑:谢铃烨

剧中人物及配音演员表
简爱——配音:李梓              罗切斯特——配音:邱岳峰
菲尔法克斯太太——配音:苏秀    少女简——配音:刘广宁
英格拉姆小姐——配音:赵慎之    阿黛尔——配音:于芳
布洛克赫斯特——配音:富润生    史凯契尔德小姐——配音:潘我源
坦波儿小姐——配音:张玉萍      车夫约翰——配音:于鼎
教堂牧师——配音:胡庆汉        梅森——配音:伍经纬
圣约翰——配音:尚华            英格拉姆的父母——配音:于鼎、张同凝

所以应该是“尚华”ok?
游客

返回顶部