阅读:1831回复:8
千鹤版《非凡的公主希瑞》第一季上部谍报童年重拾 经典再现 千鹤版《非凡的公主希瑞》第一季上部谍报 【节目来源】Entertainment Rights公司授权 【发行时间】2006年12月24日 【出版单位】广东千鹤影视传播公司 【节目内容】《非凡的公主希瑞》1-30集(8D5) 【节目画质】高清晰数码修复DVD 【字幕制作】可隐藏中文\英文字幕 【音轨采用】北美原版英文音轨\1988年北京电视台译制音轨 【特别收录】原版主题曲MV\北视版片头\上视版片头\主要角色设定集 我只做谍报,不做碟报。因为对于怀旧动画的热爱,我总是迫不及待的想要先睹为快,同时也希望在第一时间将这一快乐与大家共享,所以权称“谍报”吧。本人不是DVD发烧友,所以对片基之类的问题不甚了解,所以不敢妄谈了,好在本片是六区正版,如有问题,退换想来不难。 多年来我一直有这样一个愿望,能将小时候看过的怀旧译制动画片全部收入囊中,但现在看来这个愿望要想完全实现,实在是很难。不过,对于怀旧译制动画的喜爱,绝对不是可以“一碗水平端的”。事实上,在每个喜欢怀旧译制动画片的70年代生人心中都有一个排序,我想我的排序具有一定的代表性: 01、上视版《变形金刚》 02、上视版《太空堡垒》 03、北视版《星球大战》(《麦克瑞I号》) 04、北视版《非凡的公主希瑞》 至于此后的六十余部怀旧译制动画中,还有十几部也是让我念念不忘的,但总觉得与上述作品相比,仍有一定距离。在将几近完美的千鹤版《变形金刚》、千鹤版《太空堡垒》如愿以偿揽入怀中,而北视版《星球大战》(《麦克瑞I号》)出版无望的情况下,千鹤推出北视版《非凡的公主希瑞》修复版DVD,可以说是实现了我许久以来的一个奢望,我相信也是圆了众多70年代生人的一个童年之梦。 剧集: 耐人寻味的是,此次千鹤虽然是全面引进了北美版《非凡的公主希瑞》,但却未生搬硬套,而是按照当年北视版播放顺序进行,更平添了几份怀旧情结。我猜想这样做,另有深意,因为当年北京台只引进了原片93集中的60集,且顺序亦与原片大不相同。由于剩余的33集并无北视配音,如果此次按原版顺序推出,将会造成极大混乱,因此,沿袭北视播出顺序推出,足见千鹤也是用心良苦。来自千鹤的消息说,北视版后30集,即第一季下部将于07年2月中旬推出,让我们拭目以待。 画质: 像《非凡的公主希瑞》这样的大部头作品,将近一百集,很难想像直接采用当年的母带转制,将是一种什么情况。此次DVD画质全部来自北美一区出品的数码修复版,图像清晰,画质亮丽,给人焕然一新的感觉。 音轨: 《非凡的公主希瑞》当年之所以风靡大江南北,除了片子本身的魅力之外,北京电视台的译制可谓功不可没,特别是郑建初老师演绎的希瑞,柔美而不失刚劲,让人十分着迷,大家也可以对比原版希瑞的配音,我个人以为郑老师的配音要更胜一筹。而其他人物,如鲍尔、拉兹夫人、霍达克的配音也是各具特色,入木三分,听起来十分过瘾。这也是本套DVD的最大亮点。不过,有三集北视版音轨,北京电视台已经丢失,多少让人有些遗憾。本片的英文音轨也得以完整保留,在当下“是个人都会英语”的情况下,我们也可以感受一下原汁原味的北美风格。 字幕: 六区出版的很多译制动画片没有原版字幕,有的甚至也没有中文版字幕,这已经为很多碟友所诟病。千鹤去年推出的上视版《太空堡垒》限量版DVD真的可以说是几近完美了,但骨灰级的FANS对于这套碟没有英文字幕仍然颇有微词,说老实话,这也不怪千鹤,这完全是北美官方未提供所致,千鹤确实成了冤大头了,呵呵。不过,此次不同,尽管北美授权方仍然未提供英文字幕,但千鹤自制了英文字幕,这种负责任的态度值得称道的。至于中文字幕,则更不在话下,不仅完整提供,还特别请希瑞迷友逐字校对,以往错字频频,词不达意的现象在这套碟中几乎难觅其踪,也可以说是本套碟的另一大亮点了。 花絮: 首先映入眼帘的是《非凡的公主希瑞》的主题曲《I HAVE THE POWER》的动画MV,这段视频太精彩了,强力推荐!!细心的碟友多听几遍,想必会有“似曾相识”之感,其实这段旋律就是当年我们看到的北视版《非凡的公主希瑞》片尾曲的完整版,妙不可言。 千鹤从《太空堡垒》开始,就很注意打怀旧牌了,本次亦不例外,在花絮中不仅收录了北视版《希瑞》片头、上视版《希拉》片头,就连两个版本当年所在的播出栏目片头《动画世界》《海外影视圈》也一并收入!当十多年前久违的画面重现面前时,那种震撼真是让人感慨万千。 为了让大家更好的重温这部儿时的经典作品,花絮还收入了主要角色的设定集,包括每个角色的标准造型及文字介绍,只可惜北美官方提供的图片资料有限,为了弥补这一不足,千鹤公司特别在其公司网站开设了希瑞专题,内有关于本片几乎所有角色的介绍,以满足希瑞迷的要求。大家可以点击以下网址查阅:http://www.gdqh.com.cn/shela/index.html 题外话: 要说本套碟还有什么不足的话,那就是丢失的三集北视版音轨让人“耿耿于怀”了。“管中窥豹 可见一斑”,这种情况让人不得不联想到其他五六十部译制动画片的命运:它们或许至今还躺在央视及各地方电视台带库的某一不为人知的角落里,也许已经不复存在了,没有人关心它们的现状,也许它们在“大人们”眼里不值一提,但它们却是我们童年不可或缺的一段历史轨迹,在这里也呼吁更多有识之士能加入到保护与抢救这些老动画片国语版的队伍中来。 让我们在对这些幕后英雄表示敬意时,也努力采取行动来挽救这些经典的声音吧!! |
|
1楼#
发布于:2006-12-28 17:24
哈哈~~!!!好帮的碟报~~!!!
|
|
|
5楼#
发布于:2006-12-29 17:12
好多人都在等全套,呵呵,毕竟带大电影的,呵呵,也有道理,,,不过,北视版当年就引进了前六十集,,所以收前六十集,作为怀旧的话,倒是也够了。
|
|
6楼#
发布于:2007-01-05 13:27
|
|