yanjin
共享小组
共享小组
  • 最后登录2022-01-13
阅读:2824回复:20

堆收麒麟经典译制片

楼主#
更多 发布于:2006-12-29 16:25
  《红菱艳》《蒲田进行曲》《远山的呼唤》《龙子太郎》(第2版)《东京物语》《化身博士》《阿姆斯特丹水鬼》外带无国配的《莉莉玛莲》,因电脑原因不能上图,用几句话总结看后的感觉:一,选取的原版本好。二,经典国配完整。三,制作认真水平高,特别表现在大家最担心的对口型准不准的问题上,这已是个不存在的问题了。因此,喜爱译制经典片的碟友们大可放心的收了。    
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
1楼#
发布于:2006-12-29 16:26
OK~~有这话就放心了······以后只收QL了······
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
yanjin
共享小组
共享小组
  • 最后登录2022-01-13
2楼#
发布于:2006-12-29 16:32
特别是不用担心买了再退换的问题,盘面不但干净,而且读盘流畅,我那老机器放进去,很快就读出来了,也没卡碟的现象。买的放心,看的舒心。        
guoqiming
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-09-22
3楼#
发布于:2006-12-29 16:43
《红菱艳》第二版吗?国配完整吗?
是好的配音就听:)
4楼#
发布于:2006-12-29 16:46
是否上译完整配音 麒麟红菱艳
yanjin
共享小组
共享小组
  • 最后登录2022-01-13
5楼#
发布于:2006-12-29 16:56
麒麟《红菱艳》上译配音不但完整,而且没躁音。
阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
6楼#
发布于:2006-12-29 17:14
感谢楼主通报消息!看来QL选题、制作不错嘛。
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
古城西安
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-22
  • 社区居民
  • 忠实会员
7楼#
发布于:2006-12-29 17:30
我这地见不着麒麟,不知何故啊?!
喜羊羊,美羊羊,懒羊羊,肥羊羊,暖羊羊,慢羊羊,还有我的藏羚羊.
8楼#
发布于:2006-12-29 18:13
文字看来麒麟现在用心不少啊,继续加油,出好片就要顶
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
9楼#
发布于:2006-12-29 18:24
引用第5楼yanjin2006-12-29 16:56发表的言论:
麒麟《红菱艳》上译配音不但完整,而且没躁音。


——真的吗?谢谢yanjing通报,那我就去找找了。
配音网——一个来了就不想走的家。
10楼#
发布于:2006-12-29 18:24
我现在就想关心QL的《简爱》合集怎么样,乔治·斯科特版是否是完整版修复画面,配音是否也比先前YZJD的完整。收到的朋友一定报一报啊。
yanjin
共享小组
共享小组
  • 最后登录2022-01-13
11楼#
发布于:2006-12-29 20:58
麒麟《红菱艳》是单d9,花絮齐全并且全部做了中文翻译,还有乔臻的回忆录音。
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
12楼#
发布于:2006-12-29 21:19
引用第11楼yanjin2006-12-29 20:58发表的言论:
麒麟《红菱艳》是单d9,花絮齐全并且全部做了中文翻译,还有乔臻的回忆录音。

谢谢通知。yajin每月买DVD估计花费几何啊?
配音网——一个来了就不想走的家。
ybd1977
  • 最后登录
13楼#
发布于:2006-12-29 21:58
引用第0楼yanjin2006-12-29 16:25发表的言论:
  《红菱艳》《蒲田进行曲》《远山的呼唤》《龙子太郎》(第2版)《东京物语》《化身博士》《阿姆斯特丹水鬼》外带无国配的《莉莉玛莲》,因电脑原因不能上图,用几句话总结看后的感觉:一,选取的原版本好。二,经典国配完整。三,制作认真水平高,特别表现在大家最担心的对口型准不准的问题上,这已是个不存在的问题了。因此,喜爱译制经典片的碟友们大可放心的收了。    


楼主能否将QL的《红菱艳》外包装贴张图上来参考,便于邮购。
yanjin
共享小组
共享小组
  • 最后登录2022-01-13
14楼#
发布于:2006-12-29 22:09
引用第13楼ybd19772006-12-29 21:58发表的言论:


楼主能否将QL的《红菱艳》外包装贴张图上来参考,便于邮购。
就是这个封面
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
15楼#
发布于:2006-12-29 22:23
楼主是配音和购碟的双重高手,实在钦佩之至  
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
16楼#
发布于:2006-12-29 22:34
呵呵········不知道是不是多嘴···yanjin兄应该和QL那边有点联系吧??
希望QL能继续加油·····为译制片的保存和流传推广做出贡献····
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
17楼#
发布于:2006-12-29 22:35
引用第0楼yanjin2006-12-29 16:25发表的言论:
  《红菱艳》《蒲田进行曲》《远山的呼唤》《龙子太郎》(第2版)《东京物语》《化身博士》《阿姆斯特丹水鬼》外带无国配的《莉莉玛莲》,因电脑原因不能上图,用几句话总结看后的感觉:一,选取的原版本好。二,经典国配完整。三,制作认真水平高,特别表现在大家最担心的对口型准不准的问题上,这已是个不存在的问题了。因此,喜爱译制经典片的碟友们大可放心的收了。    

恩 都是经典啊  周末我也去五号路采购一翻
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
光影虫虫
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-02-15
18楼#
发布于:2006-12-30 18:59
麒麟为广大译制片影迷解渴了!!!!
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
19楼#
发布于:2006-12-30 23:21
《化身博士》是上译的吗?
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
20楼#
发布于:2006-12-31 22:58
衷心感谢!!!    
游客

返回顶部