阅读:1505回复:4
[原创]来不及整理新碟报了,随便说下得了,今天收的经典译制片情况!
WX的《国王与小鸟》是谁胡扯说没有动态菜单的····除非我眼睛有毛病,把静态菜单看成动态菜单了。
两条上译音轨,应该是来自两个不同的素材,大家可以听听,这两条上译音轨的质量如何。 QL的《砂器》,虽然上面写的是6区国配,不过的的确确是上译音轨。可以收了。 QL的《凯瑟琳皇后》,正宗上海电视台配音。 其他的QL的《远山的呼唤》《人证》《阿姆斯特丹的水鬼》大家应该都已经收到了,就不多说了。 具体情况和其他碟子的情况还是等我的最新深圳碟报吧。 |
|
|
1楼#
发布于:2007-01-01 20:35
引用第0楼笑谈于2007-1-1 20:16发表的言论: WX的《国王与小鸟》上译音质如何?有杂音吗?因先前所有版本的上译音质都存在杂音!所以请楼主完整地试听一遍后,能得到你的答复,谢谢!!! |
|
|
3楼#
发布于:2007-01-04 11:44
请问QL的《凯瑟琳皇后》,正宗上海电视台配音,整个片子的配音全吗?我的YZJD里开头就有大段的配音缺失,中间和最后结尾处也有好几处缺失,电视里放的时候可都有的哦~
|
|
4楼#
发布于:2007-01-04 11:49
凯瑟琳皇后我还没有看完~~据看完的人报是完整的,YZJD当初缺失的部分都有了,而且我简单听了一下,音质也很好~~
国王与小鸟有一条有杂音,应该是老的素材,一条杂音则明显少了,声音也圆润了许多,应该是WX新弄到的上译素材~~ |
|
|