阅读:3363回复:10
[推荐][转贴][E品]02.20双国配版本《W的悲剧》等【影片信息】 【片 名】:W的悲剧(Tragedy Of W) 【地 区】:日本 【上 映】:1984年12月15日 【类 型】:剧情/推理 【导 演】:泽井信一郎 Shinichirô Sawai 【主 演】:药师丸博子 Yakushimaru Hiroko、蜷川幸雄 Yukio Ninagawa、三田佳子 Yoshiko Mita 【简 介】: 三田静香是“海”剧团实习演员。剧团决定公演推理作品《W 的悲剧》,并通过考试选拔女主角摩子。菊地香被选中,而静香被安排饰剧团女佣人兼幕后提词。她在男朋友昭夫鼓励下背熟了全剧的台词。一天夜晚,女明星羽鸟翔的资助人堂原良造暴死她的房中。为了避免因这桩丑闻断送白己的名声,羽鸟翔以让她饰演女主角摩子为条件,恳求静香当她的替身,此后,静香在舞台上成功地扮演了一个杀人犯的替身,她把现实经历和角色性格融为一体.演得真挚感人,获得观众赞许。散场后,菊地香持刀扑向静香.昭夫因保护静香而受伤。昭夫向静香求爱,静香向昭夫表示了自己要从头做起,继续演戏的心清,含着微笑向他告别。 影片在舞台上的杀人犯替身和现实事件中的替身这种双线结构中展开情节,把两台戏的内在纠葛交织在起,展示了日本女性的悲剧性命运。影片既塑造了三田静香的青春形象,细腻地描写了她的日常生活和心理活动,又准确地刻画了羽鸟翔的凶恶和悲哀。泽井倍郎以高超的导演手法,把影片的各个主要场面安排得紧凑和谐,扣人心弦。长短镜头的交叉运用.创造出一种充满内在张力的气氛和节奏。影片中“现实生活”部分的生动、戏剧性、新鲜感,与“舞台剧”部分古典式的沉稳感相辅相成.妙趣横生,形成种巧妙的平衡。影片还充分显示了戏剧与电影这两种艺术形式的不同特性以及舞台表演与电影表演的鲜明不同。该片获《电影旬报》十佳奖第二名。 长春电影制片厂译制分厂译制 翻译:吴代尧 译制导演:陈汝斌 主要配音演员:宋丽捷、王瑞、刘雪婷、孙佳禾、林美玉、赵文瑜、陈汝斌、潘淑兰 上海音像资料馆内参国配 主要配音演员:梅梅、施融、李梓、于鼎、赵慎之、吴文伦 【DVD信息】 【品 牌】:E品 【编 号】:e-0403 【格 式】:DVD-9 【片 长】:01:48:56 【容 量】:6.23G 【码 率】:5.32Mb/sec 【视 频】:16:9 【音 轨】:日语DD2.0(192K) 内参国配DD5.1(384K)长春公映国语DD5.1(384K) 【字 幕】:中文繁、简/英文 【配 置】:日2+港3洲立+上海资料馆内参国配+经典长春公映国配 【片 基】:金色ifpi烫码 【花 絮】:预告片1分41秒 【影片截图】 【E品D9】2007.2.20央视经典国配《方托马斯》等简报 片名:《方托马斯》——Fantomas,1964 编号:e-0269 简介: 传奇大盗方托马斯又作案了,尽管警方布下天罗地网,但每一次都让方托马斯轻松得手,满载而归。警察督察儒福指挥破案,但一大群目睹方托马斯作案的证人却说他就是那个方托马斯,让儒福有口难辨……近百年来,欧洲各国拍摄过很多反映方托马斯传奇故事的影视片,仅法国就拍了10部以上!但由让·莫莱和路易·德·费奈斯搭档主演的《方托马斯》系列影片只有3部,这是其第一部。 原作:皮埃尔·苏维斯特拉、马歇尔·阿雷恩(小说《新编精彩故事》) 编剧:让·哈雷恩、皮埃尔·福库德 导演:安德烈·亨奈贝尔 主演:让·莫莱(方托马斯)、路易·德·费奈斯(儒福)、麦琳·戴蒙格约特(海伦) 译制演职员名录: 翻译:兰青 译制导演:李丹丹 主配:方托马斯(封锡均)、儒福(吴俊全)、海伦(周庆瑜)、索利休(张长水)、总编(劳力)、贝康(茅菁)、主持人(徐晓青) 配置:法2特别版+央视经典国配 容量:7.43 G 片基:金色露点烫码 菜单:动态菜单 片长:1小时40分05秒 段落:12 视频:16:9 音频:法语2.0 224Kbps/央视国配2.0 224Kbps 字幕:中繁/中简(根据国配整理) 花絮:剧照巡礼;幕后摄制特辑,52分25秒,中文字幕;预告片集锦;影片背景简介 《高手》——The Yakuza,1975 片名:《高手》——The Yakuza,1975 编号:e-0396 简介: 本片讲述一名战时曾在日本服役的美国人,受好友之托前往日本拯救他被黑社会绑架的女儿,因而跟日本旧情人的丈夫展开了一场道义之交……好莱坞影人向日本黑社会片致敬之作,编导对日本帮会英雄豪气的描写虽稍感自作多情,但全片拍来情调极佳,男女主角的三角关系相当动人,高仓健的演出和打斗场面都表现出十足的劲道。 导演:西德尼·波拉克 主演:罗伯特·米彻姆、布莱恩·凯斯、高仓健、岸惠子 配置:1区首发正式版 容量:5.66 G 片基:金色露点烫码 菜单:静态菜单 片长:1小时52分06秒 段落:32 视频:16:9 音频:英语1.0 192Kbps/法语1.0 192Kbps/英语评论音轨2.0 192Kbps 字幕:英文/葡萄牙文/法文/中简/中繁(带隐藏字幕) 花絮:导演评论音轨选择;影片幕后摄制特辑,19分24秒,中文字幕 转自:http://www.dvdspring.com/Article_Show.asp?ArticleID=33113 |
|
最新喜欢:ttdown |
3楼#
发布于:2007-02-21 18:31
可怜的E品,你要努力啊,让DY改变对你的态度.
|
|
|
4楼#
发布于:2007-02-21 20:16
这片我买了,读碟没问题。可两条国配我切换着听,最后还是选择听长译的。我觉的上海配的不太好,是否音像馆做为内参缘故,施融老师等配的好象属于玩票似的。
|
|
5楼#
发布于:2007-02-21 20:21
见到必收,别的碟商出了再说
|
|
|
7楼#
发布于:2007-02-22 01:26
引用第4楼胖地主于2007-2-21 20:16发表的言论: 上译的演员为音像馆配音明显不如在自己厂里表现好,毕竟长译的实力也很雄厚,上译的小品还是没法和长译的正规作品比. |
|
8楼#
发布于:2007-02-25 18:31
双国配版本《W的悲剧》不错啊!
|
|
|
10楼#
发布于:2007-04-06 17:08
《W的悲剧》和《方托马斯》都收了
W的悲剧公映加内参绝对不能错过啊 |
|
|