笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
阅读:1845回复:9

[转贴]6区广东弘艺再度联手上海电影译制厂,打造战争巨片!原声DTS+上译5.1

楼主#
更多 发布于:2007-03-17 17:43
  【片 名】:《最后空降兵》
【原 名】:THE LAST DROP
【导   演】:科林提格
【主   演】:比利赞恩 《泰坦尼克》,《飞越地平线》,《回到未来2》
                卡莱尔·罗登 《波恩的霸权》,《刀锋战士2》,《防弹武僧》
                麦克尔·曼德森《落水狗》,《杀死比尔》,《死在另一天》
               大卫·吉诺拉 (法国著名球星,曾效力于英超纽卡斯尔和阿斯顿维拉队)

【类   型】:战争/动作
【出品国家】:英国
【影片长度】: 100分钟(PAL制)
【画面比例】:可变形宽银幕 2.35:1
【译制配音】: 上海电影译制厂
【配音翻译】:邹灵
【译制导演】:翟巍
【录  音】:成樱        钟鸣
【制  片】:吕黎乔
【主要配音演员】:
       倪康        郭易峰         桂楠        吴磊  翟巍
       胡平智      海帆          王肖兵      袁国庆
【其他配音演员】:
       余冠廷         夏磊        黄莺        詹佳

【特别音效】:
       1、杜比 5.1 英语原声
       2、DTS  5.1 英语原声(满档DTS)
      3、杜比 5.1 上译普通话
【字幕选择】:
     1)简体中文/对应英语原声
     2)繁体中文/对应英语原声
     3)简体中文/对应上译普通话
     4)英文
【特别收录】:
     1、幕后制作特辑
     2、剧场版预告片
【精彩卖点】:
      1:本片根据二战真实故事改编,再现腥风血雨的历史战争。大场景波澜壮阔,逼真生动,极具震撼力,被誉为《拯救大兵瑞恩》和《兄弟连》的欧洲版完美结合。

      2:影片通过演绎紧张刺激的探宝行动、疯狂的格斗和追逐,使得全片悬疑丛生,情节悚人,其悬疑刺激程度可媲美《国家宝藏》与《达芬奇密码》。

     3:两个不同阵营的阻击高手对碰,如何杀出重围,扭转战争局势,一场惊心动魄的生死恶战在所难免。然而硝烟战火中又不乏令人潸然泪下的将士深情






















[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
ximigo
  • 最后登录
1楼#
发布于:2007-03-17 18:22
关键不知道影片质量怎么样~
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2007-03-17 18:55
哟,当年露丝那个卑鄙的未婚夫主演的

小翟又练着当导演了,片子出来要支持的
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
3楼#
发布于:2007-03-17 18:57
引用第2楼恋水莲2007-3-17 18:55发表的言论:
哟,当年露丝那个卑鄙的未婚夫主演的

小翟又练着当导演了,片子出来要支持的


难怪我觉得这家伙怎么这么面熟···好像在哪里见过····
原来我昨晚刚刚又重看了一遍泰坦尼克号········  
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
46859023
高级站友
高级站友
  • 最后登录2012-11-06
4楼#
发布于:2007-03-17 19:34
好片子吗?不太了解!不过,六区弘艺真是做的不错!
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
5楼#
发布于:2007-03-17 20:12
小翟导的片子我一部都还没看过 绝对支持
不知味道如何 十分期待啊
见到会收一个
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
阿福
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-10-08
  • 原创大奖
  • 现实互动奖
6楼#
发布于:2007-03-17 21:47
【配音翻译】:邹灵

看着这个名字好眼熟,刚才一查,果然啊,,,居然是太空堡垒和变形金刚的翻译,,,,汗,,,强。。。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
7楼#
发布于:2007-03-18 00:04
引用第5楼landman2007-3-17 20:12发表的言论:
小翟导的片子我一部都还没看过 绝对支持
不知味道如何 十分期待啊
见到会收一个

罪恶之城是他导的,不过我还没看完
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
8楼#
发布于:2007-03-18 00:21
引用第7楼恋水莲2007-3-18 00:04发表的言论:

罪恶之城是他导的,不过我还没看完

原来罪恶之城也是他导的 这么说无意间已经欣赏过小翟的片子了
欣赏上译这种给年轻演员历练机会的做法 会继续支持
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
9楼#
发布于:2007-03-18 00:59
引用第8楼landman2007-3-18 00:21发表的言论:

原来罪恶之城也是他导的 这么说无意间已经欣赏过小翟的片子了
欣赏上译这种给年轻演员历练机会的做法 会继续支持

以后人人都要培养成多面手估计,从配音到翻译到导演,无一不能,笑
导演已经在不断锻炼中了,他们的外语基础也都很好,相信我说的他们都做得到
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
10楼#
发布于:2007-03-18 11:03
引用第6楼阿福2007-3-17 21:47发表的言论:
【配音翻译】:邹灵

看着这个名字好眼熟,刚才一查,果然啊,,,居然是太空堡垒和变形金刚的翻译,,,,汗,,,强。。。

她是上译厂的资深英文翻译,早先在上海电影资料官做过翻译。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
游客

返回顶部