阅读:3966回复:14
购得《墨菲的战争》《汤姆叔叔的小屋》《黄昏双镖客》《007皇家赌场》《金发女郎》
麒麟出的好片子正在一一兑现,于是买了不少碟
《墨菲的战争》,麒麟出品D9,长译配音,二战片,对彼得•奥图尔演过的片子印象几乎都很深刻,而这部作品在我脑海里的印象就更深,对鱼雷打上岸和最后土法炸潜艇留下了很深的印记。本碟画质酷似胶片版,其老长译的配音让我又回到了《人证》的世界里,哈哈 Murphy's War (1971) 公映名:特殊的战争 出品:英国海姆戴尔公司 导演:彼得•耶茨 主演:彼得•奥图尔、希安•菲利浦斯、菲利普•诺瓦雷、豪斯特•詹森 译制:长春电影制片厂 翻译:潘耀华 译制导演:肖南 录音:邢国昌 剪辑:丁淑贤 配音:陈光庭、孙敖、向隽殊、陈汝斌、徐雁、郑万玉、高风新、刘柏弘 编号:Q-1946 片基:柯式印刷无码金色片基 容量:5.17 GB 配置:澳4+长春国语 视频:PAL 16:9 时间:1小时41分39秒 分段:9 音轨:英语DD2.0-224Kbps/长春国语DD2.0-192Kbps 字幕:中文繁体/中文简体 花絮:无 《汤姆叔叔的小屋》,胜者出品D9,上译配音,是我最喜欢的几部上译作品之一,买到手后,激动的直发抖,哈哈,音质很好,但画质一般。本片由由联邦德国、意大利、南斯拉夫联合摄制,一部反映美国19世纪废奴运动和美国内战的电影,改编自斯托夫人的原创小说,该小说在美国文化中占有重要的地位,特别是对美国废奴运动和美国内战中以林肯为代表的正义一方获得胜利,产生了巨大的作用。那首无比哀伤而又充满抗争精神的电影插曲《密西西比河》是我童年极为深刻而不可磨灭的印记。 【片名】(Onkel Toms Hütte) 【地区】德国 【上映】1965年 【类型】剧情 【导演】盖查•冯•拉德万尼 Géza von Radványi 【主演】赫伯特•罗姆 Herbert Lom、约翰•卡兹米勒 John Kitzmiller 上海电影译制厂1982年译制 【翻译】肖章、赵文 【译制导演】胡庆汉 【配音演员】盖文源、翁振新、乔榛、杨文元、赵慎之、施融、刘广宁、王建新、丁建华、童自荣、于鼎、苏秀、胡庆汉、戴学庐、程玉珠、尚华、曹雷、程晓桦等 【片长】02:22:18 【容量】7.01G 【码率】5.94Mb/sec 【视频】16:9 【音轨】西班牙语DD2.0(224K)、西班牙语DD5.1(448K)、上译国语DD2.0(192K)、英语评论DD2.0(192K) 【字幕】西班牙文1/西班牙文2/中文1(根据国配整理、繁)/中文2(根据国配整理、简) 【片基】金色ifpi烫码 【花絮】简介、演职员资料、剧照、海报、预告片3分51秒、其他影片预告 《黄昏双镖客》,鼎丰出品,上译乔榛、沈晓谦、杨晓、王建新、程晓桦、于鼎、童自荣、翁振新配音,西部片,系列片的第二部,这个系列的第一部英语原名是:为了几块钱,第二部原名是为了更多的几块钱,哈哈。二十世纪五十年代,西部片曾经是美国好莱坞最为卖座的类型片,风靡世界。到了六十年代,美国西部片却逐渐的走向衰落,观众都不愿意再掏钱进影院观看这种大量的好莱坞模式的西部片。而这个时候,西部片却引起了欧洲人的极大兴趣,其中意大利西部片宗师塞尔乔•莱昂内的《赏金三部曲》最具代表性,《黄昏双镖客》是其中的第二部,拍摄于1965年。 中文片名:黄昏双镖客/为了更多的几块钱 英文片名:For a Few Dollars More 导演:瑟吉欧•莱昂内 主演:克林特•伊斯特伍德、李•范•克里夫、吉安•马利亚•沃隆泰 配置:英2区+日2区+3区 音轨:英语5.1/日语2.0/国语2.0 字幕:中文(1-2)/英文/韩文/泰文/日文 《007皇家赌场》,UPS出品D9,公映配音, 最新一部“007”电影取材于伊恩•弗兰明的第1部邦德小说《皇家赌场》。这部电影的导演曾经执导过《黄金眼》和《佐罗传奇》。邦德将和罪大恶极的俄罗斯间谍Le Chiffre进行较量,依然还是冷战斗争,呵呵,不过这个Le怎么像法语啊,哈。这第六位虽然彪汗异常,但个人觉得其勇猛有余,表演不足,大部分时间脸部表情过于僵硬和呆板,和风度翩翩,优雅倜傥的布卢斯南实在相差太远,虽然贴近了生活,但远离了电影,实在和第三、四任007有的一比,嘿嘿。 翻译 安韶峰 导演廖菁、张 伟 录音张磊、安韶峰 主配:周野芒、廖菁、张涵予、徐涛、杨晨、冯宪珍、张遥函 其他配音演员:李智伟 赵晓明 韩童生 陆 揆 王 凯 王明军 王 磊 张 伟 张 艾 李云鹏 姚 麟 燕 京 美国哥伦比亚影片公司出品 英文:Casino Royale 上映日期:2007年1月30日 编号:新UPS-346 导 演: 马丁•坎贝尔 Martin Campbell 主演:丹尼尔•克雷格(Daniel Craig)朱迪•丹奇Judi Dench伊娃•格林(Eva Green)马德斯•米克尔森(Mads Mikkelsen)杰弗瑞•赖特(Jeffrey Wright) 画面比例:1.85:1可变 片长:2小时25分钟 音轨:英语5.1(448)泰语5.1(448)英语DTS(768)国语5.1(448)法语2.0(192) 字幕:英文,中文国语繁体,韩文,泰文,修订三区中文简体,中文简体,中文简体(对应国语),法文,西班牙文,日文,中英文双显,英泰文双显 容量:7.93G 备注:主菜单向上按进入本片OST、光盘带本片原声MP3数据包/海报剧照 《天使在人间+金发女郎》,麒麟出品D9,北译+上译,科幻+言情,《天使在人间》是法国国宝级影后艾曼纽•贝阿的经典之作1987年主演。片中另一位女主角则是与苏菲•玛索齐名的菲比•凯茨,里面天使捉弄那一家人的场景直叫人忍俊不禁,而男主角怎么看都像金.凯瑞,哈哈,画质显得很融合。而金发女郎这个言情片,画质虽然还可以接受但没有修复,而且有不可消的英文字幕。 天使在人间 北影1990年译制 翻译:苏豫 译制导演:史林 主要配音演员:谭天谦 张桂兰 李野墨 谢钢等。 片长:105分钟 导 演:汤姆 麦克洛克林 (Tom McLoughlin) 主要演员:菲比.凯斯、戴维.杜克斯、艾曼纽•贝阿 金发女郎 上海电影译制厂译制 翻译:唐建民 译制导演:曹雷 主配:狄菲菲、童自荣、沈晓谦、于鼎、尚华、曹雷 原名:La Bionda 英文名:The Blonde 发行:希腊宝瓶座电视公司、意大利潘塔公司 编剧:菲利普•阿斯奥尼、尤姆伯托•马里诺、塞吉奥•鲁比尼 导演:塞吉奥•鲁比尼 主演:娜塔莎•金斯基(金发女郎克丽丝蒂娜)、塞吉奥•鲁比尼(托马索) Date with an Angel & The Blonde 编号:Q-1969 配置:1区版+6区国语+上译国语 音轨:英2.0,中2.0 字幕:中 《啊,海军》3M出品,八一配音,二战片,主配张勇手,很经典的日本军国主义影片,文革时中国引进作为内部播放片,还有<山本五十六><日本海大海战>,过去全美出过,3M的本版画质明显要比全美的好,很清晰,过去八一的内参配音音轨质量比山本五十六也要好。看过一些网上发的观感,很多看过本片的人,无论对日本是何种感情,几乎无不为电影中人物的精神所感动,呵呵。 年 代:1969 导 演:Mitsuo Murayama 编 剧:菊岛隆三 (Ryuzo Kikushima) / 石松爱弘 (Yoshihiro Ishimatsu) 主要演员:森雅之 宇津井健 《蜘蛛侠》,威美出品,上译配音,第三部都上映了,可第一部的上译版我才买到,呵呵 主配:金峰、任伟、王肖兵 三区+日2超码版 片 名:Spider-Man / 港译:蜘蛛侠 导 演:萨姆•莱米(Sam Raimi) 主 演:托比•马圭尔(Tobey Maguire) 威廉•达福(Willem Dafoe) 柯尔斯滕•邓斯特(Kirsten Dunst) 发行公司:哥伦比亚(Columbia) 片 长:121分钟 首映日期:2002年5月3日 《冷面赤心》,中凯出品,动作片,公映八一国配,《冷面赤心》我国引进的第一部比利时警探影片,曾在多个国际电影节上备受好评,影片改编自欧洲畅销作家杰弗•盖瑞特的一部惊险小说,男主角曾在第一届上海国际电影节上获得了金爵奖最佳男演员。而为本片配乐的斯蒂芬•沃伯克是皇家莎士比亚公司的著名音乐家和艺术家, 翻译:翰文 导演:廖菁、张伟 配音演员 韩童生、李智伟、陈浩、周志强、王凯、张伟、赵岭、张云明、程寅、张遥函、姜广涛、 廖菁、杨晨、季冠琳、王博、姚麟 The Alzheimer Case 比利时布里奇娱乐公司出品 导演:艾瑞克•范•洛依Erik Van Looy 演员: 简•德克莱尔Jan Decleir 、肯•德•布沃Koen De Bouw、沃纳•德•斯曼特Werner De Smedt 语言:中法对白/中文字幕 《星星特工队》,胜者出品D9,公映配音,二战战争片,画质十分清晰,剧情比过去的苏联片紧凑了不少。 俄罗斯正版五区与英国二区完整组合 导演:尼古拉.列别捷夫 《王者之心》,威信出品D9,公映国配,“崔斯坦与伊索德”的故事,和“罗密欧与茱丽叶”并称西方两大爱情经典,本片反映的即是前者的战争史诗+爱情故事片,又是欧美人很喜欢的中世纪故事,著名特技指导尼克•鲍威尔正是《勇敢的心》、《角斗士》、《最后的武士》等史诗巨片特技制作者,导演是曾经指导过《侠盗王子罗宾汉》、《未来水世界》、《新基督山伯爵》等作品的凯文•雷诺兹。 八一配音 翻译:翰文 导演:张云明 配音:张震、陆揆、李世荣、张云明、伍凤春、叶保华、王凯(小)、王凯(大)、郭政建、高增志 英文:Tristan and Isolde 年份:2006 导演:凯文•雷诺兹 主演:詹姆斯•弗兰科、索菲娅•麦尔斯 编号:WX-1037 配置:一区DTS版+全套三区官方中文字幕+六区公映国语+35分钟完整花絮及字幕+OST 容量:7.88GB 片长:02:05:18(25段) 视频:可变1.85:1(NTSC)Weave 音频:英语DTS5.1/768Kbps、英语DD5.1/448Kbps、法语DD2.0/192Kbps 、国语DD2.0/192Kbps、英语DD2.0/192Kbps(评论) 字幕:中文简繁4条(国粤及大陆3种风格)、英文、法文、西班牙文 花絮:制作特辑(29分10秒,中文字幕)、拍摄照片/制作草图/人物剧照 、MV(4分35秒,中文字幕、预告片集(2分3秒+1分9秒+2分2秒,中文字幕)、24首OST(主菜单按上) 码率:6.75Mb/sec 片基:露点烫码ifpi厚金盘 《大白鲨之致命武器》尊宝出品,公映国配,科幻片 翻译 顾奇勇 导演 吴红涓 配音:孙悦斌、姜玉玲、野芒、吴永庆、陈浩、商洪、茅菁、曹毅、张遥涵、梦萱 年份:2007年3月 制片 杰弗瑞.比奇、菲利普.洛斯 导演 菲利普.洛斯 主演:劳伦索.拉马斯、乔纳斯.托克顿 片长:93分钟 《怒海沉尸》,胜者出品D9,上译配音,言情片,一九六零年阿兰德隆刚和茜茜公主谈恋爱时拍的片子,罗密施耐德扮演一个过路女子。其实这片应该叫《阳光普照》剧本来自帕特里夏•海斯密斯1955年风靡一时的悬疑小说《天才的雷普利先生》,本片是这部小说的第一部改编之作。 主配:童自荣、沈晓谦 导演:雷乃•克莱门特 编剧:雷乃•克莱门特 出品人:马丁•斯科塞斯 发行公司:米拉美影片公司 获奖:1962年埃德加•艾伦•坡奖最佳外语片 年代:1960 地区:意大利 / 法国 片长:112 min 主演:阿兰 德龙罗密 施奈德 莫里斯 罗奈特 弗兰克 拉铁摩尔 音频:法语/上译普通话配音(口型对位准确,声音清晰,音量比法语原声响) 视频:可变宽银幕 1.66:1 字幕:英文/中文繁体/中文简体 《碟海孤魂》,国视文化出品,上译配音,二战片,画质惨不忍睹,昏暗的画面色彩里又是打着一个“永恒的记忆”的标签,晕,本片是为纪念反法西斯战争胜利60周年隆重推出的系列经典战争片之一 主要配音演员:杨文元,戴学庐,王建新、王玮、王建新、乔榛、盖文源、程晓桦、沈晓谦、翁振新、刘风、程玉珠 发行:广东国视文化传播有限公司/深圳音像公司 日本、瑞士合拍 《海军与悍妇》,国视文化出品,国配,二战片,是美国前总统里根和他妻子唯一的一部合作演出的电影,有保存价值,那个时候他的夫人尚叫南希•戴维斯 《西线无战事》,国视文化出品,无国配,本片改编自雷马克的名著《西线无战事》,是一部反映第一次世界大战的反战影片,是一部曾被德国纳粹政权长期禁演的奥斯卡名片。荣获第三届奥斯卡最佳影片、最佳导演奖。在一九六二年美国西雅图世界博览会评选的“电影诞生以来的十四部最伟大的美国影片”中名列第三位,全美也出过一部同名的彩色配音影片,不知道那个片是什么时候拍的。 导 演:路易斯•迈尔斯通 主 演:卢•艾尔斯、约翰•雷 《费城故事》,国视文化出品,言情片,无国配,本片荣获第十三届奥斯卡最佳男主角 最佳电影剧本两项大奖 导 演:乔治•丘克 George Cukor 主 演:加利•格兰特 Cary Grant、凯瑟琳•赫本 Katharine Hepburn、詹姆斯•斯图尔特 James Stewart、约翰•霍华德 John Howard、罗兰•扬 Roland Young 上 映:1940年12月01日 《牛虻+红帆》,E品出品D9,上译配音,不知道是不是盗麒麟的,有意思的是,在碟的背面印着“完整国语配音”字样,难道麒麟的不完整吗? 《红菱艳》,3M出品,上译配音,封面印刷和画质与麒麟的完全一致,不知道是不是麒麟的DZD 《16街区》,3M出品,上译配音,警匪动作片,去掉了UPS里面不重要的草配音轨 《生命因你而动听》,南美出品,上译+6区配音,言情片 〖片基〗烫码银盘 〖配置〗法2+3区+OST+6区国语 〖容量〗4.36GB 〖时间〗2小时16分52秒 〖声道〗英语DD2.0(224Kbps)、法语DD2.0(224Kbps)、国语DD2.0(192Kbps)、国语DD2.0(448Kbps) 〖字幕〗英文、法文、土耳其文、匈牙利文、2条三区中文、对应国配中文 〖格式〗16:9 〖制式〗PAL 〖花絮〗预告片、25首OST 《飞越疯人院》,南美片,上译配音,言情片 〖片基〗无码银盘 〖配置〗一区+日2+韩3+港3+6区国语+导评+OST 〖容量〗4.34GB 〖时间〗2小时13分23秒 〖声道〗英语DD5.1(448Kbps)、国语DD2.0(224Kbps)、英语评论DD1.0(192Kbps) 〖字幕〗英文、法文、西班牙、朝鲜文、泰国、印尼、葡萄牙、日文、中文、中文评论解说、中文双显 〖格式〗16:9可变宽屏幕 〖制式〗NTSC 〖花絮〗演职员表、静态花絮 〖OST〗光标在主菜单“播放”处按左进入/ 12首/DD2.0(192Kbps) 《舞厅王子》,南美出品,上译配音,言情舞蹈片,一部D5配置做的和D9一样,画质不可避免的有少许损失。 〖片基〗烫码银盘 〖配置〗法2版+3区+1区花絮+上译/6区国语+OST 〖容量〗4.36GB 〖时间〗1小时34分11秒 〖声道〗英语DD5.1(448Kbps)、国语DD2.0(192Kbps)、国语DD2.0(192Kbps)、英语导评DD2.0(192Kbps) 〖字幕〗英文、法文、西班牙文、三区中文、导评中文 〖格式〗16:9 〖制式〗NTSC 〖花絮〗制作特辑、幕后短片集、电影速递、14首完整OST 《亚瑟和他的迷你王国》,南美出品,上译配音,不知道这片子公映的时候是不是也经过删减,配音有的地方一会有一会没有,如此的儿童片,广电局不会也喜欢剪吧,嘿嘿 《偷龙转凤》,南美出品,国配,本碟只保留了一条国配版,不过我水平有限,实在听不出是哪条国配音轨,发现3M和南美几乎已经成了DZD专业户,总是挑一些上译的片子再D一下,哈哈 《三笑》,胜者出品D9,陈思思版,几乎不停的在本论坛可以看到有坛友讨论本片的帖子,于是买了一张,发现画质和我过去买的VCD相比没什么大进步,就是亮度高了一些,中文字幕不可消。本片荣获第15届亚洲影展最佳喜剧片奖 导演:李萍倩 主演:陈思思、向群、文逸民、龚秋霞 《飞跃未来》,威美出品,幻想喜剧片,国配不错,不知道是哪里配音的,加长版,情节很是诙谐有趣,小的时候对汉克斯的两部片子印象特别深刻。一部是美人鱼,另一部就是这部异想天开的喜剧片,哈哈 1区加长+剧场双TITLE+三区 导 演:彭尼•马歇尔 Penny Marshall 主 演:汤姆•汉克斯、彭尼.马歇尔 首映日期:1988-6-3 《样板戏》,威美出品,一部讲述文革时期样板戏的记录片,里面有采访“杨子荣”的很多镜头,还有一些历史资料,掺杂着一些现代摇滚乐等时髦的东西,也不知道导演到底想说什么,风格怪异,嘿嘿 《望夫成龙》,威美出品,周星驰+吴君如的强强联合,一部洋溢着温情的喜剧片,这部作品是周星驰的电影里面比较特别的一部,即不是打打杀杀的初期路线,也不是后期胡打胡闹的无厘头,有比较强的文艺色彩和感情描写。每次看这两个活宝演戏,就想这俩为什么不结婚,要是结婚了会如何,哈哈哈哈。 容量:4.10G 音轨:粤语DD2.0(192Kbps)/国语DD2.0(192Kbps) 画面:16:9 字幕:英文/中文4条 花絮:预告 片基:银线烫码露点 整理完毕,敬请批评,哈 |
|
|
3楼#
发布于:2007-05-19 17:54
其中有不少经典之作!支持!!!
|
|
|
4楼#
发布于:2007-05-19 22:56
引用第2楼老菜鸟于2007-5-19 13:41发表的言论: 没错,是公映胶片版,画质很清晰 |
|
|
5楼#
发布于:2007-05-20 11:22
引用第4楼电影粉丝于2007-5-19 22:56发表的言论: 可以贴个图吗? |
|
|
6楼#
发布于:2007-05-20 11:22
《黄昏双镖客》国内公映名:《赏金杀手》。
|
|
|
7楼#
发布于:2007-05-20 23:02
引用第5楼提尔皮茨于2007-5-20 11:22发表的言论: 一直不会啊,嘿嘿 |
|
|
9楼#
发布于:2007-05-21 12:05
引用第8楼老片于2007-5-21 12:00发表的言论: 西安的,嘿嘿 老兄哪里的? |
|
|
10楼#
发布于:2007-05-21 20:29
哈哈!粉丝这回收的好片真不少啊,恭喜啦!
|
|
|
11楼#
发布于:2007-05-22 20:14
《红菱艳》,3M出品,上译配音,封面印刷和画质与麒麟的完全一致,不知道是不是麒麟的DZD:不知是不是完整配音?
|
|
|
12楼#
发布于:2007-05-22 22:06
引用第11楼猫鼠游戏于2007-5-22 20:14发表的言论: 这点我也有疑问,关键我不知道麒麟的完整配音完整在何处 |
|
|
13楼#
发布于:2007-05-23 08:53
引用第12楼电影粉丝于2007-5-22 22:06发表的言论: 《红菱艳》原全美译制经典中有大约近28分钟的配音缺失,时间段大约在26分至48分之间,而麒麟版本弥补了这一缺失遗憾!!! |
|
|
14楼#
发布于:2007-05-24 13:32
|
|
|