阅读:1398回复:2
[注意]今天收到麒麟的《战地浪漫曲》Q-1884和《詹西女王》Q-2047
今天收到麒麟的《战地浪漫曲》Q-1884和《詹西女王》Q-2047
《战地浪漫曲》: 此片早前报过正版详细资料这里就不再多说了。 麒麟这次采用俄5区修复版,画质较正版画质有所提高特别在色彩方面,配音是长译配音(好象不是很完整,因没有仔细全片看完)。花絮有很多前苏联二战时期的歌曲并配有黑白画面及字幕。 《詹西女王》: 此片是1957年在国内公映的(公映翻译片名:章西女王),公映时没有配音是字幕的;翻译及编辑:丁兆敏 刘宗锟 注片:李洪恩。 [片名]:詹西女王 The Tiger and the Flame (Jhansi Ki Rani) [导演]:苏拉巴·摩的 [主演]:苏拉巴·摩的、默赫·塔巴 [影片介绍]: 在印度这个独立的王国,为了争夺王位,他们彼此拼杀。新国王产生后,还要经过东印度公司的认可方能有效。詹西之王要上缴22万卢比,还要将其军队与公司融合。面对这些放弃国家权利的不平等的附加条件,国师发誓要找到重振国威的人。他在街头发现了勇敢的女孩曼努,让8岁的女孩做了50岁的国王的王后。曼努向国师宣誓,将挽回国家的荣誉,为独立和自由而战。长大后,她果然成为让对手头疼的人物,直到她成为詹西女王,她始终以自己的智慧和勇气为祖国的独立奉献一生。 《詹西女王》是印度米纳瓦电影公司拍摄的第一部彩色故事影片。麒麟却采用的是印度2区黑白片,画质不是很好。配音不知是哪里配的不咋地,音质到很清晰但人物讲话时背景音乐就没了。花絮是从影片里截的四首插曲。 以上两部影片由于没有仔细看完全片,如有遗漏大家补充! |
|
1楼#
发布于:2007-05-30 21:53
谢谢老片通报情况,《战地浪漫曲》见碟必收!
我说嘛,《章西女王》公映版分明是字幕片,怎么成了长译国配啦?麒麟D商又忽悠了一把,亏得老片及时报告情况。 |
|
|