阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
阅读:2857回复:7

[转贴]漫谈DVD中的国配

楼主#
更多 发布于:2007-06-21 13:16
    现在从碟商到DIY都越来越重视国配,应版主要求要我来谈谈DVD中的国配。小弟不才特来说上几句不足之处请多多包涵。

  现在的DVD碟报中常常注明如六区DD5.1国语,公映国配,经典国语配音,上影普通话配音2.0等等,那么这些到底代表什么呢?公映国配,经典国语配音顾名思义就是影片经过国内公映而请国内专业译制厂专业配音演员配音而成的。它代表了国语配音的最高水平。六区DD5.1国语就是中录华纳,泰盛,中录德加拉,自己花钱请的非专业的配音演员搭的班子重新配的。比草配强比公映国配差(现在也集成公映国配)。央视就是指中央电视台咯。所谓内参国配就是原来由于国情,政策,影片尺度内容等原因引进了但不准公映,只准放给中央领导看的影片,配音太多是名嘴配得很不错很好听。不过太多是六七十年代八十年代的老片。

                                  
            国内专业译制厂配音机构

     上海电影译制厂


  上海电影译制厂(目前最好的配音机构,我的最爱):陈叙一 邱岳峰 童自荣 尚华 于鼎 毕克 杨成纯 盖文源 富润生 伍经纬 严崇德 施融
  刘广宁 李梓 苏秀 赵慎之 潘我源 曹雷......这些人前无古人,但愿后有来者。大家记得《虎口脱险》《佐罗》吗就是他(她)们配的。

    1996年

  《手足亦无情》、《舞厅王子》、《生死两兄弟》、《云中漫步》、《诱惑》、《廊桥遗梦》、《新宿鲨鱼》、《朋友圈》、《黑暗势力》、《四个婚礼一个葬礼》、《幕后裁决》、《温馨人间情》《情归巴黎》、《女扮男装》、《圣诞前夜》、《古画之谜》、《都市外来客》、《我又十八》、《神秘的黄皮鞋》、《勇闯夺命岛》、《女警的追求》、《金发男郎》、《碟中谍》、《死亡面具》、《特警护送》、《爱情、背叛和谋杀》

    1997年

  《别对我说再见,妈妈》、《毁灭者》、《生命交响曲》、《情有独钟》、《亲合力》、《生死豪情》、《如此荒唐》、《恐怖阴谋》、《山崩地裂》、《毁灭的追求》、《新木偶奇遇记》、《战地之恋》、《失落的世界(侏罗纪公园)》、《爱的权力》、《血刃》、《插翅难飞》、《无事生非》、《神人卡赞》、《海上惊情——生死时速续集》、《好事成双》、《美洲豹》、《冰与火续集》、《特工狂花》、《深海喋血》、《怒海骄阳》、《死亡猎手》、《心有灵犀》

     1998年

  《星际追杀》、《地火危城》、《潜在威力》、《女佣斗法官》《十万火急》、《情真意浓》、《生日历险》、《奇怪的大火》、《绝路烽火》、《温柔的陷阱》、《爱情与战争》、《小鬼当家(第三集)、《倾力出击》、《天地大冲撞》、《神秘的背影》、《特警判官》、《一号通缉令》、《卢柯纳案件》、《情书》、《安娜·卡列尼娜》、《尖峰时刻》、《怒发冲冠》

     1999年

  《悲情探戈》、《印度拉贾》、《婚礼歌手》、《罪犯是谁》、《电影节的贵宾》、《国家的敌人》、《通缉令》、《致命保镖》、《寄居大侠》、《冰雪述案》、《心心恋曲》、《再见,美国》、《眨眼》、《奇异的婚姻》、《再续前缘》、《伊丽莎白》、《魔鬼邻居》《泰坦尼克号上的女佣》、《天理难容》、《错误指控》、《乌鸦谋杀案》、《迎头痛击》、《冲出牢笼》、《诺丁山》、《梦想成真》、《美丽人生》、《地下摇滚》、《物极必反》、《偷天陷阱》、《人熊传奇》、《勇敢王子》、《第十二夜》《性死搏》、《黑客帝国》《义胆骑士》、《马可·波罗》

    2000年

  美国:《精灵鼠小弟》、《玫瑰神偷》、《双重阴谋》、《暗藏杀机》、《惊天行动》、《狂飙战警》、《第六感女神》、《超时空恋爱》、《角斗士》、《碟中谍2》、《完美风暴》、《单身汉》、《总有骄阳》、《超级妈妈》、《弦动我心》、《霹雳天使》、《小鸡快跑》;法国:《出租司机》、《人猴情》、《同命鸳鸯》、《特别押送》、《梦游美利坚》、《真假姻缘》;德国:《战火焚情》、《路边草》;韩国:《锄爆特警》、《我们接吻吧》;澳大利亚:《芭蕾》;新西兰:《悬情疯人院》;瑞典:《大刺杀》;印度:《烈火恩仇》;日本:《必死无疑》;英国:《蓝眼睛米奇》、《淘金奇遇》;卢森堡:《跳舞街》

    2001年

  美国:《拜见岳父母大人》、《浩劫惊魂》、《继母》、《决战中的较量》、《剑鱼行动》、《木乃伊归来》、《古墓丽影》、《侏罗纪公园Ⅲ》、《哈利·波特与魔法石》、《垂直极限》、《致命追踪》、《生命的证据》、《我最好朋友的婚礼》、《决战猩球》、《怪物史瑞克》;美国、中国香港:《尖峰时刻2》;日本:《暴风雪》;法国:《暗流》;澳大利亚:《梦断花都》

    2002年

  《火力目标》(法国)、《缘分天注定》(美国)、《最后的证人》(美国)、《绿芥刑警》(法国、日本)、《外星人》(美国)、《蜘蛛侠》(美国)、《精灵鼠小弟2》(美国)、《风语战士》(美国)、《隔世情缘》(美国)、《无声的舞者》(法国)、《印度往事》(印度)、《临时特工》(美国)、《神奇的燕尾服》(美国)、《情归阿拉巴马》(美国)、《哈利·波特与密室》(美国)、《第四期计划》(加拿大)

    2003年

  《曼哈顿灰姑娘》(美国)、《尼罗河情人》(法国)、《我知道你是谁》(美国)、《总统与奶牛》(法国)、《我的盛大希腊婚礼》(美国)、《地心抢险记》(美国)、《霹雳天使2》(美国)、《X战警2》(美国)、《憨探奇案》(英国)、《爱有天意》(韩国)、《钢琴家》(英国、法国、德国、波兰)、《偷天换日》(美国)、《展翅高飞》(美国)、《反恐特警组》(美国)、《丛林奇兵》(美国)、《我的野蛮女教师》(韩国)、《城市别动队》(美国)

            附上全美译制精典出品的上译、上音、上视配音电影:

            序 号   片 名   机 构   主 要 配 音 演 员
            No.001 海狼   上译 毕克、乔榛、杨成纯、丁建华、尚华
            No.002 战争与和平 上译 杨成纯、童自荣、丁建华、乔榛
            No.003 大蓬车 上译 丁建华、杨成纯、于鼎、毕克
            No.004 伦敦上空的鹰 上译 童自荣、杨成纯、盖文源、王建新
            No.005 简爱 上译 李梓、邱岳峰、苏秀、刘广宁、赵慎之、于芳
            No.006 蛇 上译 卫禹平、邱岳峰、富润生
            No.007 奴里 上译 程晓桦、施融、严崇德、尚华、富润生
            No.008 赏金杀手 上译 乔榛、沈晓谦
            No.009 远山的呼唤 上译 毕克、丁建华
            No.010 音乐之声 上译 李梓、毕克、乔榛、刘广宁、邱岳峰
            No.011 砂器(完整配音) 上译 毕克、童自荣、刘广宁、施融
            No.012 追捕 上译 毕克、杨成纯、丁建华、富润生、邱岳峰
            No.013 新干线大爆炸 上译 乔榛、沈晓谦
            No.014 垂直极限 上译 金峰、童自荣、任伟、狄菲菲、王肖兵
            No.015 幸福的黄手绢 上译 毕克、王建新、伍经纬
            No.016 金环蚀 上译 毕克、富润生、童自荣、吴文伦、邱岳峰、尚华
            No.017 王中王上译 盖文源、童自荣、施融、王建新、程晓桦、尚华
            No.018 野鹅敢死队 上译 乔榛、杨成纯、尚华、施融、严崇德
            No.019 佐罗 上译 童自荣、邱岳峰、程晓桦、丁建华、翁振新
            No.020 血环 内参 童自荣
            No.021 第四十一 上译 邱岳峰、苏秀
            No.022 逍遥法外 上译
            No.023 霹雳舞 上译 丁建华、童自荣、杨晓
            No.024 百战雄师 上译
            No.025 戴罪立功(重新修复) 上译 任伟、刘风、程玉珠、李峻峰
            No.026 国家公敌 上译 戴学庐
            No.027 石破天惊 上译 程玉珠、刘风、沈晓谦
            No.028 蜘蛛侠 上译 金峰、任伟
            No.029 巴黎圣母院 上译 邱岳峰、李梓、伍经纬、富润生、于鼎
            No.030 苔丝 上译 刘广宁、童自荣、乔榛、毕克、盖文源
            No.031 本能   上海音像资料馆
            No.032 黑郁金香 上译 童自荣、刘广宁、于鼎、胡庆汉、曹雷
            No.033 虎、虎、虎 上译 严崇德、毕克、乔榛、尚华、于鼎
            No.034 王子复仇记 上译/上影 孙道临、邱岳峰、程之、张同凝
            No.035 插翅难飞 上译 丁建华、乔榛、程晓桦
            No.036 阳光普照 上译
            No.037 西西公主(完整配音) 上译 施融、丁建华、曹雷、童自荣
            No.038 角斗士 上译 乔榛、丁建华、刘风、沈晓谦、尚华
            No.039 靡菲斯特 上译 童自荣、王建新、曹雷、杨文元、杨晓、尚华
            No.040 尼罗河上的惨案 上译 毕克、邱岳峰、于鼎、李梓、刘广宁
            No.041 爱德华医生 上译 曹雷、乔榛、杨成纯
            No.042 美人计 上译 乔榛、李梓、杨成纯
            No.043 斯巴达克思 上译 盖文源、刘广宁、乔榛、于鼎、富润生
            No.044 鳄鱼邓迪1、2 上译 盖文源、刘广宁、沈晓谦、戴学庐
            No.045 霹雳天使 上译 姜玉玲、曾丹、丁建华、沈晓谦、童自荣
            No.046 警官的诺言 上译 童自荣、杨成纯、丁建华
            No.047 反斗神偷 上译 刘风、沈晓谦、狄菲菲、王静文、丁建华
            No.048 哈利波特1、2 上译 金峰、童自荣
            No.049 终结者 上译 乔榛 王玮 丁建华 程玉珠 戴学庐 翁振新
            No.050 生日历险记 上译 乔榛、丁建华
            No.051 红菱艳 上译 邱岳峰
            No.052 第三个人 上译 童自荣、杨成纯、盖文源、曹雷、尚华
            No.053 虎兄虎弟 上译 张欣、王肖兵、桂南、程玉珠、胡平智
            No.054 美国往事 内参 上海音像资料馆(狄菲菲等)
            No.055 燕尾服 上译 童自荣
            No.056 彗星撞地球 上译 乔榛、丁建华、沈晓谦、程玉珠等
            No.057 一线生机 上译
            No.058 霹雳娇娃 上译
            No.059 ET外星人 上译
            No.060 完美风暴 上译 乔榛
            No.061 美国俏佳人 上译
            No.062 兵临城下 上译
            No.063 善意的谎言 上译
            No.064 早安,巴比伦 上译 任伟、杨晓、狄菲菲、丁建华、乔榛
            No.065 堕入情网 上译 乔榛、丁建华、曹雷、沈晓谦、林栋甫
            No.066 将计就计 上译 乔榛、姜玉玲、严崇德+6区国语
            No.067 鹿苑长春 上译 毕克、李梓、刘广宁、乔榛、邱岳峰、富润生
            No.068 日本沉没 上译 翁振新、杨晓、尚华、富润生、施融、程晓桦
            No.069 云中漫步 上译 童自荣、狄菲菲、尚华、王建新
            No.070 苹果酒屋法则 上译 沈晓谦、金峰、狄菲菲
            No.071 偷天换日 上译 刘风、丁建华、乔榛、童自荣、王肖兵、吴磊
            No.072 都市外来客 上译
            No.073 凡尔杜先生 上译 邱岳峰、李梓、苏秀、潘我源、富润生
            No.074 水晶鞋与玫瑰花 上译 童自荣、丁建华、富润生、毕克
            No.075 总统轶事 上译 尚华、曹雷、翁振新、王建新、戴学庐、施融
            No.076 八月照相馆 上译 刘风、丁建华、乔榛
            No.077 蒲田进行曲 上译 童自荣、施融、曹雷、程晓桦、盖文源
            No.078 亡命天涯 上译 乔榛、沈晓谦、丁建华、程玉珠、童自荣
            No.079 卡桑德拉大桥 上译 毕克、丁建华、于鼎、翁振新、苏秀
            No.080 国王与小鸟 上译 童自荣、丁建华、尚华、施融、于鼎、毕克
            No.081 傻妹从军 上译 丁建华、任伟、王建新、严崇德、翁振新
            No.082 情书 上译 丁建华、姜玉玲、乔榛、海帆
            No.083 哑女 上译 丁建华、于鼎、王建新、童自荣
            No.084 阳光下的罪恶 上译 毕克、李梓、乔榛、刘广宁
            No.085 姊妹坡 上译 刘广宁、曹雷、王建新、程晓桦、童自荣
            No.086 血腥暗流 上译 乔榛、丁建华、王建新、程玉珠
            No.087 冰雪迷案 上译 丁建华、沈晓谦、乔榛、戴学庐
            No.088 超能怪杰 上译
            No.089 虎口脱险 上译 于鼎、尚华、严崇德、杨文元、施融、翁振新
            No.090 夫妻市长 上译 沈晓谦、曹雷、倪康
            No.091 美食家 上译 曹雷、倪康、李丹青、张名煜、刘彬
            No.092 雾之旗 上译 毕克、丁建华、尚华、童自荣
            No.093 逃往雅典娜 上译 童自荣、杨晓、杨成纯、盖文源
            No.094 樱花恋 上海音像资料馆 倪康、林栋甫
            No.095 雁南飞 上译 尚华、张同凝、李梓、于鼎、邱岳峰、潘我源
            No.096 血腥暗流(第二版) 上译 乔榛、丁建华、王建新、程玉珠
            No.097 黑色交易 上译 沈晓谦
            No.098 末班车 上译 戴学庐、曹雷、于鼎、周瀚、童自荣、沈晓谦
            No.099 偷自行车的人 上译 李纬、胡庆汉、富润生、张捷、刘小沪
            No.100 廊桥遗梦 上译 丁建华、乔榛、童自荣、王建新
            No.101 电影节的贵宾 上译 王静文、童自荣、沈晓谦、刘风
            No.102 孤星血泪(彩版)上译 童自荣、刘广宁、毕克、苏秀、尚华
            No.103 孤星血泪(黑白版) 上译 尚华、苏秀、程之、毕克、张同凝
            No.104 福尔摩斯外传 上译 乔榛、沈晓谦、于鼎、王伟、曹雷
            No.105 丛林奇兵 上译 刘风、乔榛、丁建华、王肖兵
            No.106 悲惨世界 上译 胡庆汉、邱岳峰、刘广宁、童自荣、苏秀
            No.107 女人的呐喊 上译 童自荣、严崇德
            No.108 极度惊慌 上译 刘彬、王玮、吴文伦、刘家桢、姜玉玲
            No.109 森林王子 上译 沈晓谦、乔榛、严崇德、周翰、任伟
            No.110 迷色布局 上译 沈晓谦、姜玉玲、刘风、丁建华、严崇德
            No.111 好事成双 上译 丁建华、童自荣、王建新、程玉珠
            No.112 窗外有蓝天 上译 狄菲菲、曹雷、任伟、沈晓谦、尚华、杨晓
            No.113 伊丽莎白 上译 丁建华、程玉珠、刘风、童自荣、尚华
            No.114 真实的谎言 上译 乔榛、丁建华、严崇德、程玉珠、尚华
            No.115 意大利人在俄罗斯的奇遇 上译 童自荣、狄菲菲、沈晓谦
            No.116 怒海陈尸 上译 童自荣
            No.117 清白的手 上译 盖文源、童自荣、戴学卢、翁振新
            No.118 最后一颗子弹 上译 施融、翁振新、杨文元、富润生、于鼎
            No.119 追杀密令(死亡面具) 上译 乔榛、丁建华、童自荣、程玉珠
            No.120 39级台阶 上译 童自荣、施融、王建新、严崇德、乔榛
            No.121 海峡 上译 施融、毕克、丁建华、刘广宁、童自荣
            No.122 钢琴师 上译 刘风、任伟、乔榛、丁建华
            No.123 小红番大闹巴黎 上译 童自荣、丁建华、程晓桦、严崇德
            No.124 猫鼠游戏 上译 乔榛、金峰
            No.125 冷酷的心 上译 刘广宁、李梓、尚华、伍经纬
            No.126 金发男郎 上译 童自荣、程玉珠、沈晓谦、曾丹、胡平智
            No.127 继母(亲亲小妈、真爱同心) 上译 王建新、丁建华、沈晓谦
            No.128 谁陷害了兔子罗杰 上译 沈晓谦、翁振新、丁建华、乔榛
            No.129 稀客 上译 乔榛、丁建华、翁振新
            No.130 蒸发密令 上译 乔榛、丁建华、沈晓谦、严崇德
            No.131 美丽人生 上译 沈晓谦、狄菲菲、戴学庐、王肖兵
            No.132 记忆裂痕(致命报酬) 上译 刘风、王肖兵、叶露
            No.133 意大利任务 上译 刘风、丁建华、乔榛、童自荣、王肖兵
            No.134 蒙娜丽莎的微笑 上译 丁建华、乔榛、刘风、王建新、童自荣
            No.135 来去美国/美国之旅 上海内参 程玉珠
            No.136 普通人 上译 施融、丁建华、翁振新、程玉珠
            No.137 汉密尔顿夫人 上译 丁建华、王建新、严崇德、程玉珠、乔榛
            No.138 紧急下潜 上译 乔榛、杨成纯、李梓、毕克、胡庆汉、邱岳峰
            No.139 魂断蓝桥 上译/央视 刘广宁、乔榛、李梓、丁建华、张云明
            No.140 机组乘务员 上译 于鼎、赵慎之、刘广宁、程玉珠、丁建华
            No.141 地心末日 上译 乔榛、刘风、王肖兵、王建新
            No.142 乱世儿女/巴里•林顿 上译 严崇德、赵兵、施融、翁振新
            No.143 现代启示录 上译 童自荣、盖文源、翁振新、胡庆汉、杨成纯
            No.144 反恐特警组 上译 刘风、翟巍、张欣、童自荣、王肖兵、乔榛
            No.145 侏罗纪公园 上海内参 童自荣、张名煜
            No.146 后天 上译 刘风、沈达威、曾丹、吴磊、程玉珠、严崇德
            No.147 百老汇上空的子弹 上海音像资料馆 曹雷、吴文伦、孙渝烽
            No.148 铁面人 上译 童自荣、毕克、乔榛、施融、曹雷、刘广宁
            No.149 双重阴谋 上译 沈晓谦、丁建华、乔榛、王建新、刘风
            No.150 天崩地裂 上译 周野芒、童自荣、丁建华、严崇德
            No.151 似是故人来 上海音像资料馆配音 曹雷等
            No.152 龙子太郎 上译 丁建华、刘广宁、金琳、于鼎、毕克、邱岳峰
            No.153 苏菲的选择 上译内参 曹雷、尚华、童自荣、于鼎、杨晓
            No.154 101忠狗 上译 宋怀强、梅梅、程玉珠、苏秀
            No.155 冷山 上译 丁建华、刘风、吴磊、胡平智、乔榛、海帆
            No.156 冰海沉船 上译 于鼎、程引、毕克、邱岳峰、尚华、富润生
            No.157 泰坦尼克号上的女佣 上译 刘风、狄菲菲、丁建华、沈晓谦
            No.158 曼哈顿女佣 上译 曾丹、冯骏骅、刘风、任伟、狄菲菲、叶露
            No.159 铁十字勋章 上海音像资料馆内参 聂雅亮、于鼎、戴学庐
            No.160 三十九级台阶 上译 童自荣、杨成纯、乔榛、尚华、翁振新
            No.161 寒夜情挑 上译+上视 童自荣、宋记宁、舒荣、翁振新、毕克
            No.162 天鹅湖 上译 童自荣、刘广宁、李梓、盖文源、戴学庐
            No.163 广岛之恋 上译 赵慎之、于鼎等
            No.164 雾都孤儿 上译 闻兆煃、邱岳峰、朱莎、潘康等
            No.165 战略大作战 上译内参 沈晓谦、杨晓、尚华、盖文源、任伟
            No.166 红与黑 上译 胡庆汉、姚念贻、苏秀、邱岳峰、尚华、毕克
            No.167 傲慢与偏见 上译内参 曹雷、毕克、林彬、富润生、李梓
            No.168 凯瑟琳皇后 上视译制部 张欢、张名煜、曹雷、吴文伦、倪康
            No.169 郁金香芳芳 上译
            No.170 怪物史瑞克2   上译 王学兵、赵薇、乔榛、丁建华
            No.171 警察与小偷 上译 邱岳峰、程引、苏秀、张同凝、赵慎之
            No.172 放大 上译内参 乔榛、丁建华等
            No.173 新娘百分百 上译
            No.174 最后一班地铁 上译 曹雷、杨晓、尚华、盖文源、于鼎
            No.175 苔丝(新版) 上译 刘广宁、童自荣、乔榛、毕克、苏秀
            No.176 蜘蛛侠2 上译 金锋、曾丹、刘风、吴磊、王建新、乔榛
            No.177 远离赌城 上海音像资料馆内参配音
            No.178 哈利•波特3:阿兹卡班的囚徒 上译 吴磊、黄莺、沈达威
            No.179 沉默的人 上译 高博、邱岳峰、吴文伦、童自荣、毕克
            No.180 相逢圣路易 上视 江元、王燕华、张欢、叶露、倪康
            No.181 欲望街车 上海音像资料馆 丁建华、乔榛、张欢、翁振新
            No.182 冰与火 上译 乔榛、丁建华、童自荣、狄菲菲、程晓桦
            No.183 特警护送 上译 刘风、沈晓谦、童自荣、乔榛、王静文
            No.184 哭泣的游戏 上海音像资料馆 李丹青等
            No.185 狂蟒之灾2:搜寻血兰 上译 王肖兵、丁建华
            No.186 八月狂想曲 上海音像资料馆
            No.187 情深到未来 上海音像资料馆
            No.188 绝路烽火 上译
            No.189 W的悲剧 上海音像资料馆 施融、李梓、赵慎之、于鼎
            No.190 为戴茜小姐开车 上海音像资料馆
            No.191 恐怖角 上海音像资料馆
            No.192 爱你九周半 上海音像资料馆
            No.193 火柴人 上海音像资料馆内参 曹雷、任伟
            no.194 一个法国女人 上海音像资料馆内参
            no.195 秋天奏鸣曲 上海音像资料馆内参 苏秀、丁建华
            no.196 美丽新世界之埃及任务上译 丁建华、刘风、翟巍、贾志超
            no.197 斯万的爱情 上译 丁建华、乔榛、翁振新、严崇德
            no.198 雪地英雄 上译 毕克、刘广宁、乔榛、尚华
            no.199 裸露在狼群 上译 盖文源、杨晓、杨文元、程玉珠
            no.200 警察局长的自白 上译 毕克、卫禹平、李梓、尚华
            NO.201 拿破仑在奥斯特里兹战役 上译 毕克、赵慎之、李梓、邱岳峰
            NO.202 大独裁者 上译 邱岳峰、刘广宁、伍经纬、尚华
            NO.203 精灵也疯狂 上译 罗港生、王静文、丁建华、王建新
            NO.204 西北偏北 上译 乔榛、丁建华、杨文元、沈晓谦、
            NO.205 绝密飞行 上译 刘风、丁建华、桂楠、程玉珠、王肖兵
            NO.206 翻译风波 上译 丁建华、刘风、乔榛、王建新
            NO.207 英俊少年 上译 李梓、于鼎、杨文元、丁建华
            NO.208 浩劫惊魂 上译 姜玉玲、任伟、胡平智、狄菲菲
            NO.209 叶赛尼亚(重新修复) 上译 李梓、乔榛、刘广宁、赵慎之
            NO.210 基督山恩仇记 上译 孙道临、邱岳峰、于鼎、毕克、童自荣
            NO.211 弦动我心 上译 丁建华 乔 榛 王建新 曾 丹 程玉珠
            NO.212 简爱 上译 毕克、李梓 金霖、陈燕华
            NO.213 史密斯夫妇 上译 王肖兵、丁建华、余冠庭
            NO.214 温莎行动计划 上译 乔榛 刘广宁、施融、戴学庐
            NO.215 特别押送 上译 姜玉玲、沈晓谦、程玉珠、童自荣、王肖兵
            NO.216 白痴 上译 孙道临、邱岳峰、富润生、毕克、苏秀
            NO.217 邱吉尔:好莱坞年代   上译
            NO.218 美女神灯 上译 丁建华、乔榛、程玉珠、翁振新
            NO.219 罗宾汉 上译 刘兵、林栋甫、宋怀强、王肖兵
            NO.220 傻瓜也疯狂 上译 童自荣、乔榛、程玉珠、严崇德、倪康
            NO.221 豺狼帝国 上译 刘风、曾丹、吴磊、狄菲菲
            NO.222 故里寻梦 上译 曹雷、魏思芸、舒蓉、张先衡
            NO.223 心有灵犀 上译 童自荣、丁建华、程玉珠、乔榛
            NO.224 暹罗王后 上译 王肖兵 詹佳 曾丹 吴磊
            NO.225 天堂是个娱乐场 上译 胡平智 吴 磊 詹 佳 贾志超
            NO.226 女人比男人更凶残 上译 毕克、李梓、邱岳峰、潘我源
            N0.227 列宁在1918 上译 张伐 邱岳峰 冯喆 孙道临
            NO.228 古今大战秦俑情 上译 乔榛、杨晓、丁建华、程晓桦、盖文源
            NO.229 千年痴情 上译 狄菲菲、任伟、曹雷、程玉珠、沈晓谦
            NO.230 迷人之星 上译 童自荣、刘广宁、杨晓、王建新

            八一电影制片厂译制片

  1954年,八一厂为配合部队作战、训练以及科研需要,开始译制以前苏联为主的军事教育片、纪录片和科研片,到目前共译制了140余部。

  1969年,八一厂开始译制外国故事片,至九十年代初,译制了《翠堤春晓》《山本五十六》《啊!海军》《日本大海战》《巴顿将军》《侠盗罗宾汉》《阿福》《莫斯科保卫战》《敦煌》等30余部(以上部分影片未发行)。

  八一厂的著名导演华纯、李昴、贾士纮、景慕逵、里坡、陈新资、吴俊全等参加了译制片导演工作。

  八一厂的著名演员张勇手、李炎、袁霞、高保成、王心刚、田华、师伟、里坡、刘江、唐国强、刘龙、于纯绵、言小朋、巫刚等参加了译制片配音。

  1994年开始,是八一厂译制片的辉煌时期,共译制了40部外国故事片,译制质量逐步提高。影响较大的有《沉默的羔羊》、《阿甘正传》、《断箭》、《龙卷风》、《空中大掼蓝》、《拯救大兵瑞恩》、《西点揭秘》、《U—571》、《珍珠港》、《指环王:护戒使者》、《指环王:双塔奇兵》、《指环王:王者无敌》、《公主日记》、《星球大战前传:克隆人的进攻》、《烈火雄心》和《国家宝藏》等片。

  八一厂译制的故事片获奖的有:《阿甘正传》1996年获第十六届“金鸡奖”最佳外国影片译制奖。《拯救大兵瑞恩》获1998年度“华表奖”外国影片优秀译制奖。《U—571》获2000年度“华表奖”外国影片优秀译制奖。《珍珠港》2002年获第八届“华表奖”优秀译制片奖。同年获第二十二届“金鸡奖”最佳外国影片译制奖,这是中国译制片史上首次一部影片同时获得两项国内大奖。

  主要译制人员有:

  彭河,译制导演兼配音演员,作品30部,主要有《沉默的羔羊》、《阿甘正传》、《龙卷风》、《空中大掼蓝》、《拯救大兵瑞恩》、《U—571》和《西典揭秘》等。

  吴俊全,译制导演兼配音演员,主要有《莫斯科保卫战》、《敦煌》、《天国大罪》、《阿甘正传》、《大相扑》等。

  张云明,译制导演兼配音演员,主要作品有《神秘拼图》、《第六日》、《佐罗的面具》、《拯救大兵瑞恩》、《珍珠港》、《公主日记》、《烈火雄心》和《国家宝藏》等。

  张伟、廖菁,导演兼配音演员,主要作品有指环王:《指环王:护戒使者》、《指环王:双塔奇兵》、《指环王:王者无敌》、《星球大战前传:克隆人的进攻》等14部影片译制片。

  徐涛,配音演员,主要作品有《阿甘正传》《拯救大兵瑞恩》《男人百分百》等。

  孙悦斌,配音演员,主要作品有《珍珠港》《拯救大兵瑞恩》《天国大罪》等。

  徐燕,配音演员,主要作品有《花园迷宫》《公主日记》《珍珠港》。

  张磊,录音师,录制译制片10余部,主要作品有《U—571》、《珍珠港》、《指环王:护戒使者》、《指环王:双塔奇兵》、《指环王:王者无敌》、《星球大战前传:克隆人的进攻》、《烈火雄心》和《国家宝藏》等。在八一厂是他第一次采取对白分轨录音方式。他共参加了30多部外国影片译制的录音工作。

  王乐文,录音师,主要作品有《阿甘正传》、《龙卷风》、《断箭》和《拯救大兵瑞恩》等。

  安韶峰,录音师,他和张磊共同完成了10多部影片译制的录音工作。他独立完成了《雷鸟神机队》的录音,他并翻译了《雷鸟神机队》、《国家宝藏》对白台本。在对白录音时,由于对剧情和演员有了进一步的了解,为对白录音增色不少。

  王进喜,制片主任,1994年开始负责八一厂译制工作,共组织译制了60部外国故事片,其中《阿甘正传》《U—571》《拯救大兵瑞恩》《珍珠港》荣获国内大奖。

  目前,八一厂拥有国内先进的录音设备,可制作SR、SRD、DTS立体声制式的影片。同时还拥有一支适应市场要求,具有开拓精神的高素质的管理队伍,能够高质量地译制不同类型的影片

            长春电影制片厂
 
            最近的是《凤凰劫》《神奇四侠》《防火墙》


            1 保护行动[加拿大]
            出品:加拿大亚特兰蒂斯联盟
            翻译:张勇
            导演:孟丽
            配音:王利军 郭今非 王晓巍

            2 拳霸[泰国首部分帐片]
            出品:泰国万哈沙高影业公司
            翻译:张勇
            导演:刘大航
            配音:孟令军 杨波 徐丹 胡连华

            3 夺命蜂巢[中法文化年分帐片]
            出品:弗劳伦特·爱利德·西瑞公司
            翻译:张勇
            导演:孟丽
            配音:杨波 孟令军 王利军 胡连华

            4 儿女一箩筐[美国分帐]
            出品:二十世纪福克斯公司
            翻译:张勇
            导演:刘大航
            配音:胡连华 孟丽

            5 王子与我[美国、加拿大分帐片]
            出品:狮门影业
            翻译:张勇
            导演:刘大航
            配音:孟令军 王晓巍

            6 地铁[韩国]
            出品:韩国tube公司
            翻译:李欣
            导演:刘大航
            配音:王利军 刘大航 牟珈论

            7 谍影重重2[美国分帐片]
            出品:环球影业公司
            翻译:杜桂敏
            导演:刘大航
            配音:郭今非 孟丽 刘大航

            8 冰雪勇士[美]
            翻译:张勇
            导演:孟丽
            配音:王利军 郭今非 杨波 孟令军 虞彤伟

            9 网住爱情[又名:温布尔登][美国分帐片]
            出品:uip联合国际影片公司
            翻译:付晶
            导演:刘大航
            配音:王利军 王晓巍

      北京电影制片厂

    北京电影制片厂译制片(北影老配音译制的影片有一定的水准,可惜作品太少)最近的是《金刚》

  http://bbs.hd-tv.cn/read.php?tid-29081-page-e-fpage-1.html
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
1楼#
发布于:2007-06-21 23:57
上面的文字可以做为收碟指南了
2楼#
发布于:2007-06-22 06:44
支持三大配音厂  
3楼#
发布于:2007-06-22 16:57
我不喜欢上译的配音版本,我比较喜欢cctv配的,cctv才是代表了中国配音的最高水平.

另外,请问,上海电影译片厂有没有,用上海话给什么电影配过音?
BBSfish
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-07-04
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
4楼#
发布于:2007-06-22 18:04
引用第5楼haven19002007-6-22 16:57发表的言论:
我不喜欢上译的配音版本,我比较喜欢cctv配的,cctv才是代表了中国配音的最高水平.

另外,请问,上海电影译片厂有没有,用上海话给什么电影配过音?


     
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
5楼#
发布于:2007-06-23 10:46
引用第5楼haven19002007-6-22 16:57发表的言论:
我不喜欢上译的配音版本,我比较喜欢cctv配的,cctv才是代表了中国配音的最高水平.

另外,请问,上海电影译片厂有没有,用上海话给什么电影配过音?

"我不喜欢上译的配音版本"此话听起来真是个另类........    
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
达斯.维达
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-03-19
6楼#
发布于:2007-06-23 22:27
引用第5楼haven19002007-6-22 16:57发表的言论:
我不喜欢上译的配音版本,我比较喜欢cctv配的,cctv才是代表了中国配音的最高水平.

另外,请问,上海电影译片厂有没有,用上海话给什么电影配过音?


这位兄弟你是哪里人呀,不喜欢听上译厂配音,你是ZG人吗?!哈利波特1-4,还有以后的5,6,7,蜘蛛侠1-3,侏罗纪公园1-3,真实的谎言,霹雳天使1,2,垂直极限等等你说这些配得不好吗?!虎口脱险你看的时候乐吗?!别说你看法文原版,你要是乐的话请把“我不喜欢上译的配音版本”这句话收回!上译厂是国内专业配音和译制的龙头老大,你说“cctv才是代表了中国配音的最高水平”,那我问你你能说出几个CCTV配音演员,比如上译厂的现任厂长刘风(生死时速,黑客帝国1,加菲猫1,2,勇闯夺命岛等),吴磊(哈利波特),黄莺(赫敏戈兰婕),曾丹,沈达威(罗恩威斯兰),桂楠,詹佳,王肖兵,张欣,戴学卢,王建新,姜玉玲,沈晓谦,丁建华,乔榛,童子荣,北译厂和八译厂的廖箐,张伟,孙悦斌,徐涛,陆揆,张云明,徐燕,李世荣,毛毛头,盖文革,任亚明,冯宪珍,李智伟,李立宏CCTV中播的电影和电视剧有的都是请上译,北译,八译,长译的演员配的,前些年CCTV放的兄弟连就是从北译和八译选的人配的!!!
   
yn123
  • 最后登录
7楼#
发布于:2007-06-25 10:34
引用第5楼haven19002007-6-22 16:57发表的言论:
我不喜欢上译的配音版本,我比较喜欢cctv配的,cctv才是代表了中国配音的最高水平.

另外,请问,上海电影译片厂有没有,用上海话给什么电影配过音?


这位兄弟挺逗的
想起一个笑话:
一位年轻人去KFC面试,主考问是否会唱歌,答:请听-无尽欢乐尽在麦当劳 主考倒
哪老兄来这干什么呢
阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
8楼#
发布于:2007-06-25 10:50
引用第7楼猫鼠游戏2007-6-23 10:46发表的言论:

"我不喜欢上译的配音版本"此话听起来真是个另类........    

  不足为怪,中国“林子”这么大,多年来环境质量持续恶化,出个把另类很正常。让它“鸟语”花香好了,公映国配的地位依然坚如磐石!
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
iamguazi
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-12-04
9楼#
发布于:2007-06-25 12:21
不喜欢上译配音的人我今天是第一次看到...开眼了
游客

返回顶部