阅读:1786回复:14
[讨论]麒麟的《安娜·卡列尼娜》,好强!~~~
我们都知道,《安娜·卡列尼娜》是俄罗斯大文豪列夫·托尔斯泰的作品,可麒麟就弄了一个更大的大文豪“托尔·斯泰”!而且,生怕别人不注意不清楚,还细心的加粗加大字号并用红色醒目标识!
|
|
4楼#
发布于:2007-06-21 22:17
是哪个版的,是过去上译配音的那部电影吗
|
|
|
5楼#
发布于:2007-06-21 23:05
引用第4楼电影粉丝于2007-6-21 22:17发表的言论: 对,是上译配音。 邱大师配卡列宁。 |
|
6楼#
发布于:2007-06-22 06:25
引用第0楼dick于2007-6-21 20:12发表的言论: 谅解吧!也许麒麟各别的文字编辑们多少都有点口吃,没写成“斯泰·托尔”就已经很不错了! |
|
|
7楼#
发布于:2007-06-22 08:41
前天我和粉丝说的时候,他还有点困惑的
|
|
|
8楼#
发布于:2007-06-22 09:04
引用第6楼译制经典于2007-6-22 06:25发表的言论: 哈哈,译制经典大哥这话说得真逗,顶一个~! 麒麟这张碟我已经收了,片子做得还是不错的,名著名片,建议还没到手的朋友们赶紧收藏,现在市面上应该还有的。 另外顺便问一下论坛上的各位高人,电影史上总共出过多少版的《安娜·卡列尼娜》,哪几部是上译配音的?我之前拿过一张《爱比恋更冷》,我知道这是最近的那一版。但是之前的一些,我就不太清楚了。出来这次麒麟出的以外,还有那些?烦请高手指教。谢谢啦~! |
|
|
10楼#
发布于:2007-06-22 11:01
引用第8楼守望水晶于2007-6-22 09:04发表的言论: 《爱比恋更冷》在国内公映时就是上译配音的,但我前后收过的D5、D9版本都没有加入上译配音音轨。不清楚市面有没有带上译配音的版本。 《爱比恋更冷》的配乐给我留下极为深刻的印象,全片的配乐均采用柴科夫斯基的作品,由索尔蒂指挥伦敦交响乐团演奏。 |
|
11楼#
发布于:2007-06-22 11:10
QL的这张碟,好像没有看到它的消息树么,有人看到了吗?
|
|
|
13楼#
发布于:2007-06-22 13:02
能不能帖几张图?谢谢!是彩色版还是黑白版?谢谢!
|
|
|
14楼#
发布于:2007-06-22 18:43
引用第13楼猫鼠游戏于2007-6-22 13:02发表的言论: 这是我前些天发到影音A区的这部片子的几张截图: |
|
|