阅读:3125回复:22
盗版的与正版的在制作上有什么区别
还有如果这个碟没写"国语配音"就能断定它不是国语配音?
|
|
|
1楼#
发布于:2007-08-22 19:35
引用第0楼镰羽佩璇于2007-8-22 19:12发表的言论: 一般情况下是这样的,不过也有例外,前几天我去新华书店买了张标着国英双语的《茶花女》,可回家一看只有一个音轨,而且还是原声。正版碟中也有冒牌货。反而我觉得现在的盗版碟倒很有信用,一般写有国语的一定会有,这种状况值得正版厂商好好思考,其实现在的正版和盗版碟差价很小,如果正版碟质量有保障的话,我会首选正版。 |
|
2楼#
发布于:2007-08-22 20:05
看碟商,警惕经常出现质量问题的厂牌。尤其是六区,个人认为,除了弘艺很出色,华纳、泰盛、中凯还说得过去外,什么俏佳人、新华书店出版社之类的要特别小心。
|
|
4楼#
发布于:2007-08-22 21:40
强制看广告吃不消
|
|
|
6楼#
发布于:2007-08-23 07:48
弘艺出色吗,我看不见得
它只是部分的出色 泰盛似乎对XXX丸特别感兴趣,而且比较偏好国语2.0声道 |
|
7楼#
发布于:2007-08-23 09:04
弘艺就是靠做盗版起家的,所以正版盗版没什么区别。
|
|
|
8楼#
发布于:2007-08-23 12:26
引用第7楼往复人生于2007-8-23 09:04发表的言论: 这是真的啊? |
|
|
10楼#
发布于:2007-08-23 15:33
引用第9楼yijun8268于2007-8-23 13:10发表的言论: 不会又是国视文化出的吧?不过还好他是简装,碰见好说话的买碟者还是可以试试的 |
|
|
11楼#
发布于:2007-08-23 16:06
引用第9楼yijun8268于2007-8-23 13:10发表的言论: 新華書店的絕對是不能在買了。我的阿爾巴尼亞影片《地下游擊隊》播放到一半。突然成了英語。 |
|
|
13楼#
发布于:2007-08-23 17:59
引用第8楼电影粉丝于2007-8-23 12:26发表的言论: 是红龙(现在的FH)投资的。 |
|
|
14楼#
发布于:2007-08-23 21:57
引用第13楼往复人生于2007-8-23 17:59发表的言论: 这下子知道为什么所谓的盗版总也打不掉的原因了 |
|
|
15楼#
发布于:2007-08-25 12:28
我看这个帖子可以关了,没什么必要再讨论下去。
|
|
|
16楼#
发布于:2007-08-28 10:52
寒什么呀?只要人家现在做正版就好了嘛``~再说人家弘艺都很关注广大配音网朋友的心声呀,那么多电影都请上译来配音啊,怎么都不支持一下呢?你在网上多喊喊中录华纳找上译的配音看看,你看他理你不!
|
|
17楼#
发布于:2007-08-28 12:36
就算是黑的出身又咋的,人家想漂白还不好啊?不漂白怎么合法发行?怎么请正规机构来译制?难道这里有想听草台的人?
|
|
|
18楼#
发布于:2007-08-28 14:42
引用第18楼恋水莲于2007-8-28 12:36发表的言论: 应该这样,把黑的一半彻底铲除,留下白的一半来过干净日子…… |
|
|
19楼#
发布于:2007-08-28 19:45
引用第19楼往复人生于2007-8-28 14:42发表的言论: 如果不是黑的起家,有资金来做白的么,漂白也得慢慢来 人家也不见得不想过干净日子 |
|
|
20楼#
发布于:2007-08-28 21:40
引用第20楼恋水莲于2007-8-28 19:45发表的言论: 你承认它以盗养正就好了,但愿在你的鼓励和支持下,它能早点漂白,彻底上岸。 |
|
|
21楼#
发布于:2007-08-29 18:39
引用第21楼往复人生于2007-8-28 21:40发表的言论: 奇怪哦,我什么时候不承认呢?如果确实是事实的话 有漂白的意向(事实上已经白了)总比那些还在黑水沟里扑腾的要强得多吧 |
|
|
22楼#
发布于:2007-08-29 18:53
引用第22楼恋水莲于2007-8-29 18:39发表的言论: 五十步笑百步,中国人的阿Q精神由此可见一斑。 |
|
|
23楼#
发布于:2007-08-29 19:15
引用第23楼往复人生于2007-8-29 18:53发表的言论: 五十步就能合法请正规机构译制,一百步就是不能请(估计也不想请),这其中的差距还用我说么 再说了,阿Q精神,呵呵,中国这个地方能不需要么 |
|
|