老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
阅读:1526回复:12

[转贴][麒麟]8.30消息:新天方夜谭!经典国配!

楼主#
更多 发布于:2007-08-30 17:06
  [麒麟]8.30消息:新天方夜谭!经典国配!



《新天方夜谭》Arabian Adventure
编号:Q-2360
配置:最新发行英2区版+上译国语
音轨:英2.0,中2.0
字幕:中

翻译:朱晓婷
译制导演:胡庆汉
配音演员:童自荣、梁正晖、程晓桦、尚华、翁振新、刘广宁、胡庆汉、严崇德、戴学庐、赵慎之、于鼎、富润生、施融、周瀚、伍经纬、孙渝烽

1979年英国奇幻冒险片,以阿拉伯为背景的中古童话故事《天方夜谭》数次被搬上银幕,英国出品的本片是规模较大的老片新拍。故事并没有多少改变,主要还是描写恶宰相依权无恶不作,人民意图反抗却力不从心。另一个国家的王子为了娶该国公主,前往荒岛取回法力无边的黄玫瑰,后来凭黄玫瑰的法力相助,率民众打败了恶宰相,成为巴格达城的新国王。
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
1楼#
发布于:2007-08-30 17:24
希望比全美的版音质好
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
西贝
  • 最后登录
2楼#
发布于:2007-08-30 17:31
激动人心! 谢谢楼主.  
3楼#
发布于:2007-08-30 18:47
肯定DZD全美  
阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
4楼#
发布于:2007-08-30 18:50
好消息,谢谢楼主通报!
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
上译迷
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2012-08-08
5楼#
发布于:2007-08-30 19:55
收过全美的了,全美的不好吗?
认识你自己。这是古希腊德尔斐神庙门楣上的千古箴言。几千年过去了,朋友,你认识自己了吗 ?
6楼#
发布于:2007-08-30 20:28
全美译制经典我也有的,一口气看完的,上译厂的国配很好的,
麒麟这次做的版本,估计也差不了那里去的。
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
7楼#
发布于:2007-08-31 10:51
关键是全美的d5中文配音杂音太大了。若这个版本配音清晰一些那是最好。
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
8楼#
发布于:2007-09-01 12:02
引用第7楼黑郁金香2007-8-31 10:51发表的言论:
关键是全美的d5中文配音杂音太大了。若这个版本配音清晰一些那是最好。

能有全美的这个已经很不错了,你的要求太高咯,哈哈……

要更清晰的声音,只能等四周一片暗,中间一片红的什么新华书店、重庆电子音像版咯。
配音网——一个来了就不想走的家。
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
9楼#
发布于:2007-09-01 14:20
在目前的条件下我的确很满意了。但是这么经典的电影我的确很希望有更清晰的音轨,这个是我们这些上译迷的共同的期待。严重期待。期待。
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
10楼#
发布于:2007-09-01 22:20
译制经典版本已经不错了,还是想念它的时代!
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
bank
  • 最后登录
11楼#
发布于:2007-09-02 00:29
非常喜欢,不知道在北京哪能买到这个片!!!!        
bank
  • 最后登录
12楼#
发布于:2007-09-05 19:23
没看到LZ回贴        
游客

返回顶部