阅读:2319回复:16
[求助]现在市面上的怪物史瑞克1和2哪配的音?
怪物史瑞克1和2是内地配的还是港台配的?你个人感觉哪个版本效果不错啊?
|
|
1楼#
发布于:2007-09-12 13:56
1、2内地公映均为上译译制。
|
|
|
2楼#
发布于:2007-09-12 14:02
大部分品牌还有公影加台配
个人觉得还是上译最佳 不习惯台配的白化念法的对人名字的配音处理方式 |
|
|
3楼#
发布于:2007-09-12 14:26
引用第1楼提尔皮茨于2007-9-12 13:56发表的言论: 都是上译的啊,是不是在《史瑞克1》里请了个台湾的艺人给史瑞克配的音? |
|
5楼#
发布于:2007-09-12 16:34
怪物史瑞克2 的配音资料
上海电影译制厂译制 剧本翻译:许思悦 译制导演:程玉珠 主要配音演员: 史瑞克:王学兵、菲奥娜公主:赵薇 国王:乔榛、王后:丁建华 驴子:王肖兵、猫眯:刘风 神仙教母:王建新、小白(白马王子):任伟 酒店掌柜:程玉珠、盛典广播:胡平智 盛典女主持:狄菲菲、松饼人:吴磊 三个村姑:黄莺、曾丹、钱悦 其他:翟巍、海帆、贾志超、余冠廷…… |
|
|
6楼#
发布于:2007-09-12 16:50
引用第5楼电影粉丝于2007-9-12 16:34发表的言论: 谢谢~!史瑞克1的你可以提供么? |
|
7楼#
发布于:2007-09-12 17:14
引用第6楼双鱼座于2007-9-12 16:50发表的言论: 不大清楚,嘿嘿 |
|
|
8楼#
发布于:2007-09-15 20:14
引用第1楼提尔皮茨于2007-9-12 13:56发表的言论: Shrek2是上译配音,Shrek1是吗? |
|
9楼#
发布于:2007-09-16 09:42
市面上只有第二部有上译的,第一部没有。。。
|
|
|
10楼#
发布于:2007-09-17 10:52
引用第9楼孤间独阁于2007-9-16 09:42发表的言论: 上译配音的确实没有听过,但我所接触到的1和2感觉都是一个公司配的音,很是诙谐,十分欣赏。不像是内地配的。 |
|
13楼#
发布于:2007-09-20 18:34
引用第11楼笑口常开于2007-9-19 18:33发表的言论: 那是哪里配音? |
|
|
16楼#
发布于:2007-10-04 23:29
台湾那版史莱克配音是李立群。。。。 我看完总觉得演员配音很别扭~老想起他的脸~不过配得挺自然就是了~声音很符合那史莱克的脸。。。。。
|
|