阅读:1030回复:2
国视文化的<<大白鲨致命武器>>D9居然标明上译配音?
今天逛碟时无意间看到 国视文化发行的<<大白鲨致命武器>>
岂料背面居然红框白字写着"上海电影译制厂译制"使得我很诧异 国视发行的六区D5明明用的是公映数字版 是京译吴红娟导演导的 D9应该也是沿用这版国配啊 怎么会标明是上译 究竟是国视信息错误误写成上译 还是D9找上译重配了(个人认为这种可能性很小 国视应该不会下这个没必要的血本) 有收过或是知道此版的朋友可以介绍一下吗? |
|
|
1楼#
发布于:2007-10-04 20:28
专业呗,嘿嘿
|
|
|
2楼#
发布于:2007-10-05 00:48
他们的人看到顾奇勇、姜玉玲的名子就以为是上译的了?太不专业了吧!实际还是数字影院公映的那版配音。
|
|
|