BBSfish
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-07-04
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
阅读:2365回复:20

[分享]买到《贺根森林战役》

楼主#
更多 发布于:2007-10-13 21:42
胜者的,应该是D弘艺的,后面有配音职员表,花絮也有上译配音演员访谈。

配音对照(麻烦谁告诉我海帆、胡平智、沈达威分别给谁配音啊,这几个人实在听不出来)











配音演员访谈:





追风战士
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-02
  • 贴图大奖
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
1楼#
发布于:2007-10-13 21:48

吴磊,小蟀锅~~~

[img]http://hdroad.org/bitbucket/month_1207/20120718231413542830.jpg[/img]
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
2楼#
发布于:2007-10-13 22:39
画面是4:3的么,音质如何
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
3楼#
发布于:2007-10-13 22:44
看到吴磊就想到哈里·波特  
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
4楼#
发布于:2007-10-13 22:55
连译制花絮都盗进去了,还挺完善的

不过我还是那句话,碟商自己掏腰包请上译译制的碟,应该买正版

不管对谁,我都要这么说
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
5楼#
发布于:2007-10-14 00:07
这片混音有问题,原版和上译配音版都一样,对白声始终没设定在中置,而是偏左了一些,这样听起来很别扭的,同样,环绕音效比较弱。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
6楼#
发布于:2007-10-14 00:09
难道是完全翻录六区的!
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
7楼#
发布于:2007-10-14 00:11
引用第6楼landman2007-10-14 00:09发表的言论:
难道是完全翻录六区的!

连译制花絮都有了,当然是翻六区的
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
8楼#
发布于:2007-10-14 00:13
引用第2楼电影粉丝2007-10-13 22:39发表的言论:
画面是4:3的么,音质如何

HBO的片子,一向是4:3的。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
9楼#
发布于:2007-10-14 00:14
引用第7楼恋水莲2007-10-14 00:11发表的言论:

连译制花絮都有了,当然是翻六区的

SZ一边骂六区,一边又疯狂的D六区,看它们还能狂到什么时候。
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
10楼#
发布于:2007-10-14 00:23
引用第9楼提尔皮茨2007-10-14 00:14发表的言论:

SZ一边骂六区,一边又疯狂的D六区,看它们还能狂到什么时候。

相比“半身清白”的六区,我看是这种不要脸的D商该被鄙视
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
kirite
  • 最后登录
11楼#
发布于:2007-10-14 00:33
胜者骂六区?这么高调啊?
avp2005
  • 最后登录
12楼#
发布于:2007-10-14 01:51
恋水莲说的没错呀!没出过正版的你可以去买9区,有正版了而且制作的不错就应该买6区的.人家自己掏钱请上译配音,其认真的态度绝对没的说.不过要是人人买了D版,不买正版.正版厂商连成本都收不回去,以后还敢掏钱请上译给配音吗?真正喜欢优质国配的DY的钱都被D版商赚去了.......
如果我们这些喜欢国配的DY都买Z版的话,相信能鼓励Z版商做出更优质的碟.不然的话,我们以后就只能听草台的了......
我说的没错吧?
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
13楼#
发布于:2007-10-14 10:13
引用第12楼avp20052007-10-14 01:51发表的言论:
恋水莲说的没错呀!没出过正版的你可以去买9区,有正版了而且制作的不错就应该买6区的.人家自己掏钱请上译配音,其认真的态度绝对没的说.不过要是人人买了D版,不买正版.正版厂商连成本都收不回去,以后还敢掏钱请上译给配音吗?真正喜欢优质国配的DY的钱都被D版商赚去了.......
如果我们这些喜欢国配的DY都买Z版的话,相信能鼓励Z版商做出更优质的碟.不然的话,我们以后就只能听草台的了......
我说的没错吧?

啥也不说了……握手代表一切
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
守望水晶
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-05-20
14楼#
发布于:2007-10-14 14:59
引用第12楼avp20052007-10-14 01:51发表的言论:
恋水莲说的没错呀!没出过正版的你可以去买9区,有正版了而且制作的不错就应该买6区的.人家自己掏钱请上译配音,其认真的态度绝对没的说.不过要是人人买了D版,不买正版.正版厂商连成本都收不回去,以后还敢掏钱请上译给配音吗?真正喜欢优质国配的DY的钱都被D版商赚去了.......
如果我们这些喜欢国配的DY都买Z版的话,相信能鼓励Z版商做出更优质的碟.不然的话,我们以后就只能听草台的了......
我说的没错吧?


  赞成,我们应该把目光放得长远一点。
“一个不成熟男人的标志是他愿意为了某种事业英勇地死去; 一个成熟男人的标志是他愿意为了某种事业卑贱地活着。” ——塞林格《麦田里的守望者》
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
15楼#
发布于:2007-10-14 16:17
翟巍应该直接去当演员啊,哈哈
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
landman
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-06-03
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
16楼#
发布于:2007-10-14 17:24
引用第7楼恋水莲2007-10-14 00:11发表的言论:

连译制花絮都有了,当然是翻六区的

以前光D国语声轨也就算了 现在居然直接翻录了
胜者啊!!!
电影是我一生的追求! 最爱上译 欣赏长译 守望京译 永远支持译制片艺术!
the1900
  • 最后登录
17楼#
发布于:2007-10-14 18:24
赞成,我们应该把目光放得长远一点。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
18楼#
发布于:2007-10-14 21:14
引用第15楼电影粉丝2007-10-14 16:17发表的言论:
翟巍应该直接去当演员啊,哈哈

他倒是想去学表演来着,可惜因为海拔问题……只能去做了统计系的高材生
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
19楼#
发布于:2007-10-14 21:51
比阿丘的个子总高点吧
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
铁面人
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-16
  • 社区居民
  • 忠实会员
20楼#
发布于:2007-10-20 23:14
引用第0楼BBSfish2007-10-13 21:42发表的言论:
胜者的,应该是D弘艺的,后面有配音职员表,花絮也有上译配音演员访谈。

配音对照(麻烦谁告诉我海帆、胡平智、沈达威分别给谁配音啊,这几个人实在听不出来)


.......



1.第4张图不是桂楠配的普利策上尉,应该是胡平智配的长官。
2.沈达威配的是那个被俘的山迪。
3.海帆的声音特点不明显,比较难认,只能用排除法了。 受伤的鲍比,精神崩溃的中尉,顶替普利策上尉的辛尼。
游客

返回顶部