男人辛苦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 贴图大奖
  • 社区居民
阅读:6113回复:21

[公告]栗原小卷迷的好消息!《忍川》出碟了!

楼主#
更多 发布于:2007-10-19 07:51
  

《忍川之恋》  又名《苦恋》

BB-363(大师珍藏系列#97)
監督: 熊井啓《望乡》《海和毒药》
《电影旬报》日本百年百部佳片之一
影片曾获1972年《电影旬报》十佳奖第一名
日本电影学院奖最佳影片,导演,剧本三项大奖
日本电影蓝绶带奖最佳影片,女主角等奖
影片根据获得日本芥川文学奖的小说改编。
一代巨星栗原小卷首次全裸出演,惊为天人

简介:三浦哲郎是一名大学生,在“忍川”酒店认识了温柔漂亮的女招待志乃,二人一见钟情,并在假期共同出游。在深川那段时间,志乃非常坦诚地告诉了哲郎自己凄凉的家世,原来她的母亲曾经是一名妓女。为志乃那份难得的真诚所打动,哲郎从深川回来后的那个晚上就动笔给志乃写信,诉说了自己家中姐姐自杀的不幸。志乃立即回信,对他表示了深深的同情。深秋之时,志乃的父亲病情逐步恶化,老人在临死之前郑重地将女儿托付给了哲郎。除夕那天,哲郎和志乃一起回到了在东北的老家。第二天,二人就在三浦家举行了婚礼,并度过了一个充满柔情蜜意的晚上。翌日,哲郎和志乃到温泉去开始新婚旅行,人们都对他俩报以羡慕的目光。在日本的银幕上充满暴力和色情的1970年代,这部表现年轻人之间的纯洁爱情的影片仿佛一股清新怡人的风,安抚着人们久已干涸的心田。
IMDB评分高达: 9.2/10!

这部电影我一直想看,两个主演都是我很喜欢的日本演员。记得几个月前,申志远还提到他当年在长影时曾经内部看过这部电影,应该是字幕版。还津津乐道里面有小卷的裸镜。但如果是为了情节的需要有这种镜头,我想也是有必要的,就像《望乡》一样,裸镜不应该成为影片宣传的噱头,关键是影片的艺术性。
yanjin
共享小组
共享小组
  • 最后登录2022-01-13
1楼#
发布于:2007-10-19 09:18
是那家出碟了!见到卖?
奥兰多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-11-23
  • 贴图大奖
  • 现实互动奖
2楼#
发布于:2007-10-19 09:44
我已经买了,是蓝带出的,拍得真好,很平实温馨,加藤刚一改杀气,演绎了一个内心善良的大学生。栗原就太美了,一直穿着和服,美得没法形容。。。
dafr
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-09-16
3楼#
发布于:2007-10-19 10:57
那时的栗原小卷真的很美,我是在电影院看的大银幕,印象更加深刻……
“如果说,拍吴宇森的电影是一种享受的话,我同意。如果说,同周润发拍电影更加是一种享受的话,我更加同意。理由就是,他真的是一位超级的偶像兼一位超级的演员。再多点掌声,给我最深爱的发哥!”——张国荣
男人辛苦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 贴图大奖
  • 社区居民
4楼#
发布于:2007-10-19 12:34
明天去碟市看看。

蓝带的我们这能买到。
男人辛苦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 贴图大奖
  • 社区居民
5楼#
发布于:2007-10-19 12:36
引用第2楼奥兰多2007-10-19 09:44发表的言论:
我已经买了,是蓝带出的,拍得真好,很平实温馨,加藤刚一改杀气,演绎了一个内心善良的大学生。栗原就太美了,一直穿着和服,美得没法形容。。。


效果怎么样?有预告片吗?因为是d5有点担心。
奥兰多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-11-23
  • 贴图大奖
  • 现实互动奖
6楼#
发布于:2007-10-19 18:13
有预告片,4:3全屏的,黑白片,很温馨的片子。
男人辛苦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 贴图大奖
  • 社区居民
7楼#
发布于:2007-10-21 09:53
已收到,看了一段,镜头语言很有艺术感,演员的表演很到位。
frank001
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-07-08
  • 网站建设奖
  • 爱心大使
8楼#
发布于:2007-10-23 00:41
《忍川》是栗原小卷的成名作,表现男女青年的真实情感,很唯美的一部片子,应该收藏。不过不清楚国内是否有过配音呢?
 
Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it. [img]http://lh3.ggpht.com/frankbn001/SMkqUk1L26I/AAAAAAAAASE/FrU2W5AVoYk/s800/%E7%AD%BE%E5%90%8D%E6%A1%A3.jpg[/img] [url]http://www.peiyin.com/bbs/?u=10847[/url]
阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
9楼#
发布于:2007-10-23 13:43
“蓝带”这个牌子我们这里好像没见过。到底是D5还是D9呀?
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
frank001
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-07-08
  • 网站建设奖
  • 爱心大使
10楼#
发布于:2007-10-23 14:16
呵呵,就是原来的烂“中盛”,专做d5,大概想改头换面,提振一下市场。
最近的确是出了一批日本老电影。
 
Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it. [img]http://lh3.ggpht.com/frankbn001/SMkqUk1L26I/AAAAAAAAASE/FrU2W5AVoYk/s800/%E7%AD%BE%E5%90%8D%E6%A1%A3.jpg[/img] [url]http://www.peiyin.com/bbs/?u=10847[/url]
男人辛苦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 贴图大奖
  • 社区居民
11楼#
发布于:2007-10-23 15:48
引用第9楼阿廖沙2007-10-23 13:43发表的言论:
“蓝带”这个牌子我们这里好像没见过。到底是D5还是D9呀?


是d5,不过日本原版是d9,画面可能有一些压缩。“蓝带”这个碟商主要出一些非主流的片子,前段时间买过他们的《零的焦点》(松本清张原著、野村芳太郎导演),是一部很好的推理电影。字幕翻译还可以,就是日本的人名几乎都翻译错了。
阿廖沙
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
  • 网站建设奖
12楼#
发布于:2007-10-23 18:50
哦,原来是中盛的翻版呀!这倒可以找找看。
  毛主席教导我们说:我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。
13楼#
发布于:2007-10-26 09:24
不错的电影。
jja
jja
  • 最后登录
14楼#
发布于:2007-10-28 21:15
前几天在56网上看到过这个电影的视频片段,唯美,可惜不能下载,望有这个电影的朋友能上传,感谢.
mm3334
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-05-23
15楼#
发布于:2008-03-15 20:23
要是有热心人上传也就免了我们到处找碟的麻烦了。这要求不知是否过分。
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
16楼#
发布于:2008-03-16 11:40
不知道广电部会不会定性为三级片
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
17楼#
发布于:2008-03-16 15:51
楼上这件事就不要拿出来扫兴了
mm3334
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-05-23
18楼#
发布于:2008-07-21 20:43
一直找这部电影,遗憾找不到。不知杭州有买这碟的地方吗,连外文书店也没有啊!有朋友知道的告诉我。多谢!
wenbin
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 社区居民
19楼#
发布于:2008-07-29 11:38
本片已经到手! 男主角就是《砂器》中的那个杀人犯(音乐家)
[b] [size=5] [color=red] [move]丘吉尔:二战唯一让我害怕的就是德国潜艇[/b] [/size] [/color] [/move]
cxsm
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-09-07
20楼#
发布于:2008-07-30 00:48
引用第11楼男人辛苦于2007-10-23 15:48发表的  :


字幕翻译还可以,就是日本的人名几乎都翻译错了。


不是我鸡蛋里面挑石头,总觉得这句话有点自相矛盾,呵呵~~
男人辛苦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 贴图大奖
  • 社区居民
21楼#
发布于:2008-07-30 08:20
引用第20楼cxsm于2008-7-30 00:48发表的  :


不是我鸡蛋里面挑石头,总觉得这句话有点自相矛盾,呵呵~~


日语的人名很难翻译,一个读音通常能翻译成好几个名字。比如运动品牌mizuno可以翻译成水野和美津浓。

我提到的《零的焦点》DVD,碟商在字幕翻译时显然没有读过原著,再加上没有日文字幕,通过英文字幕翻译的很多名字与原著不符,但不太影响观看,只是有一处有点离谱,把宗太郎按照读音翻译成“苏塔罗”有点让人莫名其妙。
游客

返回顶部