陈门立雪
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-09-01
阅读:3327回复:9

请教各位碟友:威信《茜茜公主》3D9版本的上译国配?

楼主#
更多 发布于:2008-10-27 10:07
请教各位碟友:威信《茜茜公主》3D9版本的上译国配
   威信《茜茜公主》3D9 WX-0191/0192/0193 版本是不是目前市面上出的上译国配最完整的版本?它和全美的YZJD上译国配有什么不同?
danny
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2024-08-28
  • 优秀管理员
  • 优秀录音师
  • 最爱沙发
1楼#
发布于:2008-10-27 10:31
威信的版本相对来说还是较为完整的,但还有缺失~
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
2楼#
发布于:2008-10-27 11:00
译制经典第二次出的那个德国的版本还是比较完整。现在为止还没有绝对完整的版本,遗憾,遗憾。
相信电影频道播出的应该是完整的配音。但是,谁又曾经录制过呢???
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
3楼#
发布于:2008-10-27 14:39
目前还没有哪一家出得完整版的,相对较为完整只有译制精典.
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
sichcq1
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-07-10
4楼#
发布于:2008-10-27 19:31
电影频道播出的不是完整配音,我录制过,想用来合成完整的,结果发现电影频道的剪了不少,还没有译制经典的完整
xuej
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-06-30
  • 优秀管理员
  • 社区居民
5楼#
发布于:2008-10-28 06:48
电影频道的和译制经典,双方各有缺失,可以互补一下,让我搞不懂的是电影频道播放的版本中居然有非上译音轨,这个系列的胶片版问题多多
陈门立雪
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-09-01
6楼#
发布于:2008-11-17 16:22
谢谢各位碟友:
  我还是想知道威信3D9和全美YZJD第二版的上译国配究竟有哪些地方不同?
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
7楼#
发布于:2008-11-17 16:27
引用第5楼xuej于2008-10-28 06:48发表的  :
电影频道的和译制经典,双方各有缺失,可以互补一下,让我搞不懂的是电影频道播放的版本中居然有非上译音轨,这个系列的胶片版问题多多

非上译音轨?不会也放的是盗版的吧?
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
8楼#
发布于:2008-11-18 11:36
慢慢听吧 就目前市面上所有的茜茜公主的DVD版本 都是有缺失
关键要看这《茜茜公主》三部曲在国内公映的时候有没有删减过的
yimi
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-09-19
  • 社区明星
  • 最爱沙发
9楼#
发布于:2008-11-18 13:35
这星期看看东方电影频道播的全不全    
http://syahz.yupoo.com/
游客

返回顶部