leehenryjz
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2013-10-31
阅读:3136回复:4

威信的《赎罪》

楼主#
更多 发布于:2008-12-10 23:17

威信的《赎罪》
里面那条上译公映2.0配音是从哪里搞来的?配得很不错,比那条中录华纳六区白开水要好多了
不过似乎声音忽大忽小,是不是从电影院偷录的??














ps:
威信配置: 环球1区“焦点”四星收藏版+三区字幕+日本二区+官方中文导评+上译公映/中录华纳双国配+ost

恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
1楼#
发布于:2008-12-11 00:13
6区没有出上译配音,加上你描述的品质,应是偷录的
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
2楼#
发布于:2008-12-12 22:44
是的 一点都没有错 CJ出的双国配版本也是一样的
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
3楼#
发布于:2008-12-13 13:13
《赎罪》的上译配音不是偷录的,总体来说音质还是不错,忽大忽小的感觉来自于噪音,是录音设备的自动增益造成的,人物说话或有音乐时噪声很小,反之噪声逐渐增大,这种现象在录象带时期极其普遍。
4楼#
发布于:2008-12-22 13:33
上译国配是偷录的,尽管配得很有感情,但音质很差。
游客

返回顶部