潇湘
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-03-24
阅读:2916回复:10

看了《日本沉没》的疑问

楼主#
更多 发布于:2008-12-15 06:33
昨天上午看了中央六《日本沉没》,感觉很好,就有一个问题不明白,不是长影配音吗,怎么配音名单里还有陆揆等京译人员,难道长影不像上译,有自己的配音班底,或是自身配音力量不够雄厚,请来京译那些人助阵吗?鄙人孤陋,望各位方家赐教!顺便问一下,《惊魂下一秒》与最近公映的《预见未来》是一部影片吗,好像六区正版出过了吧
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
1楼#
发布于:2008-12-15 08:07
楼主听的没错,这个帖子可以解释一下

http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=61728&keyword=%C8%D5%B1%BE%B3%C1%C3%BB
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
2楼#
发布于:2008-12-15 09:25
楼上提供的帖子解释不了的,楼主问的是新版《日本沉没》,长影译制,但是是请的北京演员配音的。

《惊魂下一秒》与最近公映的《预见未来》是同一部影片,正版碟的确先于公映出版。
奥兰多
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-11-23
  • 贴图大奖
  • 现实互动奖
3楼#
发布于:2008-12-15 09:56
嘿嘿,这片引进的时候出了些问题,本来2006年当年就引进了,后来因为素材进关的手续没办好,因为拷贝是在长影洗,所以实现联系的也是长译,但后来因素材原因和政治原因一拖再拖,这时北京游击队闻风而来了,找到了发行公司制片部的人,就这么拿下了,但片子还是冠以长影译制,就是这回事。
susu
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-12
4楼#
发布于:2008-12-15 10:50
引用第4楼奥兰多于2008-12-15 09:56发表的  :
嘿嘿,这片引进的时候出了些问题,本来2006年当年就引进了,后来因为素材进关的手续没办好,因为拷贝是在长影洗,所以实现联系的也是长译,但后来因素材原因和政治原因一拖再拖,这时北京游击队闻风而来了,找到了发行公司制片部的人,就这么拿下了,但片子还是冠以长影译制,就是这回事。

翻译和导演都是长影的,只是是京译的配音演员在北京录音的!
广林水甫
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-07-19
5楼#
发布于:2008-12-15 11:21
当时我也有同样的疑惑
6楼#
发布于:2008-12-15 13:03
长见识了,还真不知道是怎么回事
潇湘
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-03-24
7楼#
发布于:2008-12-15 13:49
哈哈,谢谢楼上的解释,请问公映版与原先六区正版是同一批人配的吗?我总感觉既然正版都出了很长时间才公映,还能保证票房吗?总有些多此一举之感。
潇湘
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-03-24
8楼#
发布于:2008-12-15 13:56
引用第1楼电影粉丝于2008-12-15 08:07发表的  :
楼主听的没错,这个帖子可以解释一下

http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=61728&keyword=%C8%D5%B1%BE%B3%C1%C3%BB

我怎末感觉这个贴图好像是1973年版《日本沉没》?或许是我刚看新版第一遍印象不深吧?
观影者
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-06-18
  • 社区居民
9楼#
发布于:2008-12-15 20:19
还是怀念1973年版的上译配音。
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
10楼#
发布于:2008-12-15 21:11
引用第9楼潇湘于2008-12-15 13:56发表的  :

我怎末感觉这个贴图好像是1973年版《日本沉没》?或许是我刚看新版第一遍印象不深吧?

是我看错,抱歉
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
游客

返回顶部