jinli8866007
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2022-08-01
  • 最爱沙发
阅读:1515回复:15

泰盛出的《玩具总动员3》是童老师的配音吗?

楼主#
更多 发布于:2013-02-15 23:45
如图

图片:www.jpg

年华老去的王子依然是王子,能听到他声音的地方,都是他的王国。
dorayaki_dk
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-08
1楼#
发布于:2013-02-17 18:42
回头帮你问问了解迪斯尼的。
[fly]配音配得一屄屌造,不如回家去卖白薯![/fly]
dorayaki_dk
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-08
2楼#
发布于:2013-02-17 19:01
帮你问了,是普通话版本不是国语的。是童老师那个版本
[fly]配音配得一屄屌造,不如回家去卖白薯![/fly]
jinli8866007
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2022-08-01
  • 最爱沙发
3楼#
发布于:2013-02-18 11:38
回 dorayaki_dk 的帖子
dorayaki_dk:帮你问了,是普通话版本不是国语的。是童老师那个版本
(2013-2-17 19:01)

谢谢,是童老师就能放心买了,呵呵!
年华老去的王子依然是王子,能听到他声音的地方,都是他的王国。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
4楼#
发布于:2013-02-18 15:10
回 dorayaki_dk 的帖子
dorayaki_dk:帮你问了,是普通话版本不是国语的。是童老师那个版本
(2013-2-17 19:01)

这真是个前所未见的好回答!是不是看见任何一块小舢板也不放过的意思?!
别介意,开个玩笑而已。谢谢告知。
wym1935
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-08-22
5楼#
发布于:2013-02-18 16:09
二楼的回答的确是很好玩
wolfzhchk
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
6楼#
发布于:2013-02-18 16:33
二楼回答很吸引眼球。
dorayaki_dk
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-08
7楼#
发布于:2013-02-18 18:31
回 杰克尔大夫 的帖子
杰克尔大夫:这真是个前所未见的好回答!是不是看见任何一块小舢板也不放过的意思?!
别介意,开个玩笑而已。谢谢告知。 (2013-2-18 15:10)

虽然没看明白意思但不管是开玩笑还是不是开玩笑都接受。哈哈哈哈哈 =)
[fly]配音配得一屄屌造,不如回家去卖白薯![/fly]
dorayaki_dk
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-08
8楼#
发布于:2013-02-18 18:32
回 jinli8866007 的帖子
jinli8866007:谢谢,是童老师就能放心买了,呵呵! (2013-2-18 11:38)

不客气,能帮忙就帮忙 =)
[fly]配音配得一屄屌造,不如回家去卖白薯![/fly]
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
9楼#
发布于:2013-02-19 18:26
回 dorayaki_dk 的帖子
dorayaki_dk:虽然没看明白意思但不管是开玩笑还是不是开玩笑都接受。哈哈哈哈哈 =) (2013-2-18 18:31)

别误会。我是指你的意思可能是指不管什么版本都别错过,这样就很有可能收到童自荣老师的配音版本。我只是借用了《虎、虎、虎》里的一句台词而已。它的意思也应该不放过。你自己可以去核实的呀。绝无不敬之意。也许有点不合时宜,那我先道个歉。对不起!
dorayaki_dk
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-07-08
10楼#
发布于:2013-02-19 19:18
回 杰克尔大夫 的帖子
杰克尔大夫:别误会。我是指你的意思可能是指不管什么版本都别错过,这样就很有可能收到童自荣老师的配音版本。我只是借用了《虎、虎、虎》里的一句台词而已。它的意思也应该不放过。你自己可以去核实的呀。绝无不敬之意。也许有点不合时宜,那我先道个歉。对不起! (2013-2-19 18:26)

没事儿。哈哈哈。压根儿没想那么多就是没看明白而已。:P

我买的是盗版蓝光的,双国配。对于正版DVD不清楚去帮楼主问了一个了解迪斯尼出版物的人,举手之劳。

这个我买的盗版蓝光是港版的。所有场景的英文都进行了汉化。比如招牌,箱子上的文字等。

又,普通话版本的熊抱哥我不大清楚是谁,国语版本的是孙德成老师,以前也配过『狮子王』里面的沙祖,『戏说乾隆』中的乾隆等,老师在去年9月因为肝癌已经过世了。
[fly]配音配得一屄屌造,不如回家去卖白薯![/fly]
3020313
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-01-09
11楼#
发布于:2013-02-22 20:10
感觉迪士尼对内地国语配音还是蛮重视的,基本上都是用公映配音
最赞的是加勒比海盗2没公映还是请了原班人马配音,狂赞一个!
当一切回到最初的原点,什么都变得不重要了!
wolfzhchk
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-11-12
12楼#
发布于:2013-02-22 20:20
回 3020313 的帖子
3020313:感觉迪士尼对内地国语配音还是蛮重视的,基本上都是用公映配音
最赞的是加勒比海盗2没公映还是请了原班人马配音,狂赞一个! (2013-2-22 20:10)

这个要赞的,确实很少见。影片没公映,但是为一部影碟配音,请到公映级别的原班人马。

虽然我个人觉得某些台词翻译有点问题。
mysticark
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-18
  • 社区居民
13楼#
发布于:2013-02-22 22:20
回 3020313 的帖子
3020313:感觉迪士尼对内地国语配音还是蛮重视的,基本上都是用公映配音
最赞的是加勒比海盗2没公映还是请了原班人马配音,狂赞一个! (2013-2-22 20:10)

可惜加勒比海盗1的DVD收录的不是公映配音,而是重配版,而且重配无论阵容和翻译跟公映版都有很大差别。
迪斯尼经典配音挖掘计划:http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=137411
alex17
轻闲仙人
轻闲仙人
  • 最后登录2020-11-18
14楼#
发布于:2013-03-05 10:14
玩具总动员系列还就是童老师配的好。
mig39cn
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2015-07-31
15楼#
发布于:2015-01-02 09:14
小时候很喜欢看   很搞笑的一些小玩偶  谢谢楼主
游客

返回顶部