阅读:1309回复:4
经典国配之蓝光晒碟(4):《蒂凡尼的早餐》英、德、港、国版
一、英B区胶盒版、德B区礼盒版、港A区胶盒版、国全区纸套版堆儿晒 图片:DSC_8552b.jpg 特别说明: 1. 英版内含1碟。BD50,正片+花絮,正片原音音轨 5.1DTS-HD 字幕:有英字,无中字 2. 港版内含1碟。BD50,正片+花絮,正片原音音轨 5.1DTS-HD 字幕:英字、中字... 3. 国版内含1碟。BD50,正片+花絮,正片原音音轨 5.1DTS-HD 字幕:英字、中字... 4. 我最先收的是港版;接着收了德版,为了礼盒附带的脚本;然后收了英版的赫本三碟套装,为了里面的《甜姐儿》和《龙凤配》,于是又多了一个英版《早餐》;最后趁着京东特价,将国版收入囊中。 这部片子应该算是我版本收得最多的了。 二、德礼盒版在单独晒一下 图片:003612.71958110a.jpg 全家福 图片:003747.78406043a.jpg 拍摄脚本
特别说明: 1. 德版内含3碟。碟一:BD50,正片+花絮,正片原音音轨 5.1DTS-HD 碟二:DVD9,正片+花絮 碟三:CD:电影原声 2. 字幕:有英字,无中字 3. 附带品:a. 三张剧照,柯达相纸洗印,质量呱呱的。 b. 导演的一篇日记,赤裸裸地表白了自己对赫本的崇拜。 c. 完整的拍摄脚本,里面到处是勾勾改改,反映了拍摄当时的实际情况,这是这版礼盒的精华 三、SJ 图片:IMG_20151223_193541a.jpg 特别说明: 1. 内含1碟。BD25,正片+花絮,正片原音音轨 5.1DTS-HD 素材取自公版 2. 字幕:英字、中字... 3. 有一条国语配音:内参版,据说是源种级质量。 4. 此版国语配音开头是一段电影简介的旁白。有人说是上译版,但我没有听出任何一个我熟悉的上译配音演员。此版的配音质量不低,听着很舒服,音频质量也很好。 四、配音名单 蒙bluedune大侠不吝赐教,告知了两个版本的配音演员名单,但我这张碟的配音是哪个版呢? 惭愧的很,我对上音内参版的金霖和央视版的唐烨都不熟悉,听不出她们俩的声音。从片头带有电影简介旁白来看,应该是上音内参版,但霍莉的配音我听着感觉有些像《办公室的故事》里的那个秘书薇洛奇科的配音,如果是的话,这一版又是央视版。 好在我有一张带有华纳6区、先科6区、上译内参、央视1台、夏音6区、央视6台这六个版本国语配音的《乱世佳人》影碟,其中央视1台版的郝思嘉是唐烨,华纳6区版的郝思嘉是金霖。于是,我就拿出这张碟来分辨唐烨和金霖。大家知道,有功力的配音演员会根据角色的特质来变化自己的声音的,唐烨和金霖给郝思嘉的配音都很贴,所以从两个郝思嘉里听出哪个是霍莉并不太容易,而且我首先还要区分出哪个是央视1台版、哪个是华纳6区版(利用其他配音演员、片头旁白配音等线索)。 下了一番功夫后,我基本确顶,我这版的《蒂凡尼的早餐》国配是:上音内参版,主配:金霖。 《办公室的故事》里的秘书薇洛奇科也应该是金霖。但就是有些奇怪,属于上海配音界的金霖怎么配了央视的《办公室的故事》? |
|