ss23
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-11-04
阅读:2559回复:9

那位知道修复过的爱德华大夫

楼主#
更多 发布于:2009-01-19 09:35
我前几天买了YJ的修复过的爱德华大夫, 结果图形很清楚,可是中文配音每隔几分钟就变成英文的,不知道是我这盘作坏了,还是大家的都这样。
请推荐哪里出的爱德华大夫比较好,这个可是我很喜欢的。谢谢大家。
一千零一夜
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-19
  • 社区居民
  • 忠实会员
1楼#
发布于:2009-01-19 13:04
此片在引进时就剪接过,原片长约2小时,剪接后只有约90分钟,所以上译配音有缺损。
一千零一夜
ss23
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-11-04
2楼#
发布于:2009-01-19 13:17
谢谢楼上回复。还是有好人啊。
as112
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2017-09-16
3楼#
发布于:2009-01-19 14:03
我也买了!   谢谢楼上!  
ss23
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2014-11-04
4楼#
发布于:2009-01-19 14:08
楼上的也买过的那位朋友,你的是不是缺好多配音?还是就是开头十分钟内中英文自动跳来跳去?
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
5楼#
发布于:2009-01-19 14:35
修复版??你指的是配音完整版吧
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
lilace
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-06-05
  • 社区居民
6楼#
发布于:2009-01-20 17:50
当年上译的配音是将原片删减过的,所以对照完整版就会有的地方没有中文配音
frank001
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-07-08
  • 网站建设奖
  • 爱心大使
7楼#
发布于:2009-01-20 18:34
那时候恐怕不存在引进。现在的版权概念是资本主义国家引入的,在原先的社会主义国家是没有的。
那时候的中国和现在的D版商做法类似,从国外搞来一个母带,然后自己组织专业人员翻译,配音,
合成,播出;比今天的D版商的服务水准要高得多。他唯一的缺点就是,母带质量不高、不完整,造
成了今天大量的太监版经典配音。
 
Physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that's not why we do it. [img]http://lh3.ggpht.com/frankbn001/SMkqUk1L26I/AAAAAAAAASE/FrU2W5AVoYk/s800/%E7%AD%BE%E5%90%8D%E6%A1%A3.jpg[/img] [url]http://www.peiyin.com/bbs/?u=10847[/url]
a87105222
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-08-31
8楼#
发布于:2009-01-22 19:44
也许你可以去买新华书店版的胶片版,虽然是不完整的,但剧情还挺连贯,而且没有配音、原声的变换,眼不见心不烦~画质还算不错~
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
9楼#
发布于:2009-01-22 19:57
引用第7楼frank001于2009-1-20 18:34发表的  :
那时候恐怕不存在引进。现在的版权概念是资本主义国家引入的,在原先的社会主义国家是没有的。
那时候的中国和现在的D版商做法类似,从国外搞来一个母带,然后自己组织专业人员翻译,配音,
合成,播出;比今天的D版商的服务水准要高得多。他唯一的缺点就是,母带质量不高、不完整,造
成了今天大量的太监版经典配音。
 



这个说法只适合当年的“内部参考片”。
游客

返回顶部