阅读:1707回复:14

我终于买到《追捕》啦

楼主#
更多 发布于:2009-06-20 20:26
英皇出的,今天到碟店换碟,一眼就看见《追捕》了,虽然大家可能都已经收藏过了,但是这是我第一次能买到有上译配音的的《追捕》,两年前买的译制经典的那个版本,不知道为什么不是上译配音的,现在终于可以收藏了,我买了2张,太不容易了
O(∩_∩)O哈哈~
高兴
勇作
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2024-09-21
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
1楼#
发布于:2009-06-20 21:16
引用楼主yijun8268于2009-6-20 20:26发表的 我终于买到《追捕》啦 :
英皇出的,今天到碟店换碟,一眼就看见《追捕》了,虽然大家可能都已经收藏过了,但是这是我第一次能买到有上译配音的的《追捕》,两年前买的译制经典的那个版本,不知道为什么不是上译配音的,现在终于可以收藏了,我买了2张,太不容易了
O(∩_∩)O哈哈~
高兴


译制精典的《追捕》(简5、简9、精9)都是上译、央视双国配的呀,如果你的不是,一定是叫人换了。
“翻译要有味,配音要有神。”
danny
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2024-08-28
  • 优秀管理员
  • 优秀录音师
  • 最爱沙发
2楼#
发布于:2009-06-20 21:39
楼主听听上译配音是不是都是降噪的产品,声音无法跟VCD胶片版媲美~
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
3楼#
发布于:2009-06-21 00:09
恭喜楼主!    
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-20
  • 社区居民
4楼#
发布于:2009-06-21 15:05
译制经典的《追捕》一直是上译配音的。
配音网——一个来了就不想走的家。
光影虫虫
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-02-15
5楼#
发布于:2009-06-21 16:55
引用第1楼勇作于2009-6-20 21:16发表的  :


译制精典的《追捕》(简5、简9、精9)都是上译、央视双国配的呀,如果你的不是,一定是叫人换了。



引用第4楼往复人生于2009-6-21 15:05发表的  :
译制经典的《追捕》一直是上译配音的。


译制精典的确是上译配音,但不是完整的,有几处缺失是用央视配音补的,所以不是最佳,龙蛋子在论坛里发布的是完整的。
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
6楼#
发布于:2009-06-22 09:58
首先,恭喜楼主!
“买了2张,”看得出楼主喜出望外!高兴劲!别提有多高兴!哈哈!!!
原先译制经典出得一定是上译!楼主买得不是上译,真有点不解!
   
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
7楼#
发布于:2009-06-22 12:05
真的不是上译,我拿着我那张碟,和我下载的上译版本对比了好几回,不一样的
我也很奇怪
还有一次,译制经典的《郁金香芳芳》,上面标注有国语配音,但是拿回家就是没有,试了很多回,都是没有
译制经典的标志我是不会搞错的啊
很奇怪
8楼#
发布于:2009-06-22 12:05
谢谢大家  
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
9楼#
发布于:2009-06-22 12:46
引用第7楼yijun8268于2009-6-22 12:05发表的  :
真的不是上译,我拿着我那张碟,和我下载的上译版本对比了好几回,不一样的
我也很奇怪
还有一次,译制经典的《郁金香芳芳》,上面标注有国语配音,但是拿回家就是没有,试了很多回,都是没有
译制经典的标志我是不会搞错的啊
很奇怪

听说追捕,全美出过两版,头一版无上译
译制经典的《郁金香芳芳》确实没有国配,HMV出的是上译
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
10楼#
发布于:2009-06-22 13:42
引用第5楼碟影虫虫于2009-6-21 16:55发表的  :


译制精典的确是上译配音,但不是完整的,有几处缺失是用央视配音补的,所以不是最佳,龙蛋子在论坛里发布的是完整的。


这个片当年引进时删节非常多,上译配音不可能完整,后来电影频道播出该片完整版,有少许删节,配音基本完整。译制精典的上译音轨缺损处用电影频道那条配音补齐。
肖肖
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-03
11楼#
发布于:2009-06-22 13:44
引用第9楼电影粉丝于2009-6-22 12:46发表的  :

听说追捕,全美出过两版,头一版无上译
译制经典的《郁金香芳芳》确实没有国配,HMV出的是上译



追捕全美哪一版都有上译。
为什么我收的译制经典《郁金香芳芳》是上译配音?为什么呢?
qgx1954
本站元老
本站元老
  • 最后登录2024-03-14
  • 社区居民
  • 忠实会员
12楼#
发布于:2009-06-22 15:57
译制精典的《郁金香芳芳》第二版同样的封和碟,是上译的。我先买的有译制精典的标志,但没有国语配音。退了。后又买了一张是上译配音。译制精典《追捕》都是上译的配音。
make798
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-02-14
13楼#
发布于:2009-07-10 14:27
引用楼主yijun8268于2009-6-20 20:26发表的 我终于买到《追捕》啦 :
英皇出的,今天到碟店换碟,一眼就看见《追捕》了,虽然大家可能都已经收藏过了,但是这是我第一次能买到有上译配音的的《追捕》,两年前买的译制经典的那个版本,不知道为什么不是上译配音的,现在终于可以收藏了,我买了2张,太不容易了
O(∩_∩)O哈哈~
高兴
\------------------
请问在哪里买的?
14楼#
发布于:2009-07-10 21:02
郑州的一家音像店里
游客

返回顶部