阅读:1473回复:3

请教:皇马科技的《将军之夜》是长译配音吗?

楼主#
更多 发布于:2009-07-23 22:34
后面写的是经典国语配音,听说这个片子有央视和长译两种配音,请问是哪种呢?
哪个地方有长译配音,真想听听看
1楼#
发布于:2009-07-23 22:41
我在网上http://v.youku.com/v_playlist/f3501260o1p1.html
找到了一段,听了听和皇马科技的是同样的配音,难道这就是长译的配音吗?
974y
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-11-26
  • 爱心大使
  • 最爱沙发
2楼#
发布于:2009-07-24 00:36
电影频道译制的版本就是长译配的音。

====================================================================
将军之夜(英国、法国1967年 CCTV电影频道译制)
THE NIGHT OF THE GENERALS

根据汉斯·赫尔姆特·科斯特的小说改编

【编剧】保罗·戴恩、约瑟夫·凯塞尔
【导演】阿纳托尔·李维克
【摄影】汉西·德卡
【音乐】莫里斯·贾雷
【主演】彼得·奥图尔、奥马尔·沙里夫、汤姆·科特奈、唐纳德·普莱森斯、乔安娜·佩蒂、菲利普·卡斯泰利、

【翻译】王春梅
【译制导演】韩律菲
【录音合成】孟钢
【配音演员】孟超、钟伟光、孟繁、王利军、胡连华、杨波、孟令军、牟珈论、郝晓东、莫松钢、车芸星、美玉。
=====================================================================
海明伟
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2024-05-13
3楼#
发布于:2009-07-25 15:37
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
游客

返回顶部