阅读:1409回复:5
《大篷车》有必要洗掉原先译制精典版本?
请问:皇马的《大篷车》有必要洗掉原先译精典版本?谢谢!
|
|
|
1楼#
发布于:2009-08-09 21:07
原译制精典《大篷车》刚开始时出现短暂的“翁翁”杂音现象,不知皇马科技版本会有这种现象吗?画质有提高吗?
|
|
|
2楼#
发布于:2009-08-09 21:16
前段买了皇马第一版的《大篷车》,从画质上看比译制经典版本要好些,没有以前译制经典去交错后的晃动感觉,上译配音跟译制经典的差不多,声音有轻微降噪,唯一遗憾的是声音跟视频不同步,还有文件有读不出的地方。如果新版皇马能改进这些问题,还是可以洗版的。本人觉得若能找到印度原版的D9视频的话就完美了,原版的视频对原片进行了修复,画面清晰流畅,可惜目前只看到Xvid的版本,效果制作的一般。如果有朋友提供印度原版D9镜像,我愿意制作优质视频并合成胶片版无降噪效果上译音轨,完成所有《大篷车》迷们的遗憾。
|
|