猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-11-21
  • 社区居民
阅读:1607回复:7

通报两部上译画质和音质情况

楼主#
更多 发布于:2009-08-24 12:42
近日皇马独家出了两部上译经典片:HK-2367《里约的迷雾》和HK-2379《印度之行》。皇马给大家带来久违的上译经典作品,最近谈论较多的话题是皇马出独家上译作品。希望皇马再接再厉,出更多的上译片,同时请皇马不要忘记质量问题尤其是音质方面。现将收到两部片的情况小结一下:

《里约的迷雾》:碟画质一般(比新华书店版本好很多),音质一般(比伊豆舞女音质好很多),是可以接受的!

上海电影译制厂1987年译制
主要配音演员有程晓桦、杨文元、程玉珠、杨晓、王建新、尚华、戴学庐、李梓、翁振新等。


《印度之行》:画质很好,清晰!音质一般,有可能是网上现成的音轨合成的,但可以接受!

(注:封面不是这个图,只好借网上图代替)
《印度之行》
上海电影译制厂1986年译制
翻译:赵国华,译制导演:胡庆汉
主要配音演员:
刘广宁(奎斯特--朱?戴维斯)、伍经纬(阿泽兹--维?班纳吉)、苏秀(莫尔太太--佩?阿什克罗夫特)、戴学庐(菲尔丁--鲁?福克斯)、胡庆汉(戈德博--亚?吉尼斯)、童自荣(龙尼--奈?哈弗斯)
其他配音演员:杨文元、翁振新、周瀚等。

http://www.tudou.com/playlist/id/2934654/
(注:封图是这个)

最新喜欢:

小蓝小蓝
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
1楼#
发布于:2009-08-24 12:50
谢啦!     继续支持皇马!
xuej
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-06-30
  • 优秀管理员
  • 社区居民
2楼#
发布于:2009-08-24 12:56
印度之行是不是用的就是坛里那条外录音轨?
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-11-21
  • 社区居民
3楼#
发布于:2009-08-24 13:13
引用第2楼xuej于2009-8-24 12:56发表的  :
印度之行是不是用的就是坛里那条外录音轨?

我估计应该是!
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-10-29
  • 社区居民
4楼#
发布于:2009-08-24 15:18
可以,可以看看就不错了。
配音网——一个来了就不想走的家。
danny
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2024-10-28
  • 优秀管理员
  • 优秀录音师
  • 最爱沙发
5楼#
发布于:2009-08-24 16:41
皇马总体是好的,可在音频质量上要下下功夫
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
6楼#
发布于:2009-08-24 18:08
关键是声音的素材它不好搞啊。
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
明天的太阳
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-12-19
7楼#
发布于:2009-08-26 18:28
不管怎样印度之行一定要收的!
游客

返回顶部