阅读:1554回复:9

HK-2402《悲惨世界+老枪》Les Misérables & Le Vieux Fusil

楼主#
更多 发布于:2009-09-05 17:29
皇马的炒冷饭已经越来越有意思了,我很怀念YZJD。
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
1楼#
发布于:2009-09-05 17:35
引用楼主wangwei_99于2009-9-5 17:29发表的 HK-2402《悲惨世界+老枪》Les Misérables & Le Vieux Fusil :
皇马的炒冷饭已经越来越有意思了,我很怀念YZJD。

皇马真牛逼,当初译制经典就是这么出的!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
2楼#
发布于:2009-09-05 17:41
引用第1楼朗读者陈喆于2009-9-5 17:35发表的  :

皇马真牛逼,当初译制经典就是这么出的!


我还记得有个牌子,把两张分开来做,分别当《悲惨世界》和《老枪》来买,结果搞得一张不全,一张冗余,相当搞笑。
lxlx
  • 最后登录
3楼#
发布于:2009-09-05 18:09
不知这次皇马这么DZD,看来皇马也就这点本事了,失望。
wenbin
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 社区居民
4楼#
发布于:2009-09-05 19:27
皇马投机取巧的本事到不小,不如译制经典那样认真做事!!
[b] [size=5] [color=red] [move]丘吉尔:二战唯一让我害怕的就是德国潜艇[/b] [/size] [/color] [/move]
5楼#
发布于:2009-09-05 21:51
《悲惨世界》和《老枪》  
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
6楼#
发布于:2009-09-06 17:29
D9+D5.本人早就收藏并且在论坛发布了
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
7楼#
发布于:2009-10-11 19:35
Re:HK-2402《悲惨世界+老枪》Les Misérables & Le Vieux Fusil
本人今日也收得HK-2402《悲惨世界+老枪》Les Misérables ; Le Vieux Fusil
2D9.就是下面这个链接碟报版本:
http://www.dvdspring.com/Article_Show.asp?ArticleID=57590
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-20
  • 社区居民
8楼#
发布于:2009-10-12 08:40
Re:HK-2402《悲惨世界+老枪》Les Misérables & Le Vieux Fusil
引用第4楼wenbin于2009-9-5 19:27发表的  :
皇马投机取巧的本事到不小,不如译制经典那样认真做事!!

当然,译制经典是译制片DVD的鼻祖嘛
配音网——一个来了就不想走的家。
9楼#
发布于:2009-10-12 15:01
Re:Re:HK-2402《悲惨世界+老枪》Les Misérables & Le Vieux Fusil
引用第8楼往复人生于2009-10-12 08:40发表的 Re:HK-2402《悲惨世界+老枪》Les Misérables ; Le Vieux Fusil :

当然,译制经典是译制片DVD的鼻祖嘛

你进D界这几年别没学到,无耻+无赖倒是学的不错
游客

返回顶部