sichcq1
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-07-10
阅读:2130回复:7

昨天入手新华书店版的茜茜公主

楼主#
更多 发布于:2009-12-30 11:06
昨天入手新华书店版的茜茜公主,回去看了一下,有几个问题请教:
1.茜茜与发报员在邮局的对话,最后说到没钱用戒指抵押,我原来购买的译制经典版本是用东方丽人的配音补上的,新华书店版的是上译的。
2.弗兰茨与茜茜在河边第一次相遇后,一起散步时聊天,我原来购买的译制经典版本是用东方丽人的配音补上的,新华书店版的是上译的。
但是新华书店版的画面一般,不知世面上还有哪家出的茜茜公主配音是完整的?
danny
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2024-08-28
  • 优秀管理员
  • 优秀录音师
  • 最爱沙发
1楼#
发布于:2009-12-30 11:20
市面上至今还没看到有完整的配音,都是东拼西凑,很期待有完整或较完整版本出现
yimi
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-09-20
  • 社区明星
  • 最爱沙发
2楼#
发布于:2009-12-30 11:30
此版还是有缺失,但应该算比较完整
http://syahz.yupoo.com/
hwang
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-12-23
3楼#
发布于:2009-12-30 11:30
这个版本的还不全吗    
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
4楼#
发布于:2009-12-30 12:25
引用楼主sichcq1于2009-12-30 11:06发表的 昨天入手新华书店版的茜茜公主 :
昨天入手新华书店版的茜茜公主,回去看了一下,有几个问题请教:
1.茜茜与发报员在邮局的对话,最后说到没钱用戒指抵押,我原来购买的译制经典版本是用东方丽人的配音补上的,新华书店版的是上译的。
2.弗兰茨与茜茜在河边第一次相遇后,一起散步时聊天,我原来购买的译制经典版本是用东方丽人的配音补上的,新华书店版的是上译的。
但是新华书店版的画面一般,不知世面上还有哪家出的茜茜公主配音是完整的?

再版的译制精典。貌似也有
不叫画质一般,而叫画质很烂吧?
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
5楼#
发布于:2009-12-30 12:28
新华书店用的使老胶片吗??估计不是。若是老胶片就应该是完整的。也不知道第二和第三部能不能把译制经典缺失的部分补上。
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
小声说话
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-06
6楼#
发布于:2010-01-03 22:46
一直搞不懂怎么会这样,难道就找不到一个好点儿的拷贝吗?中央台不会没有完整的吧,以前CCTV6三部连播的时候播的是完整的吗?没有人录制吗?只听说古代的书籍失传,这个都会失传吗?搞不懂!
7楼#
发布于:2010-01-06 21:14
笑话:微不足道
丈夫躺在床上,他得了感冒。
“亲爱的,如果我死了,你会因想念我而感到有点忧郁吗?”
“那当然,亲爱的,因为你是知道的:任何微不足道的小事我都
要哭一场的。”













[URL=http://www.wellbridal.com]wedding desses[/URL]
[URL=http://www.wellbridal.com]wedding dress[/URL]
游客

返回顶部