猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
阅读:2248回复:17

独家,想说爱你不容易!

楼主#
更多 发布于:2010-01-02 14:38
近期,HK出了一部标示“独家上译经典国配”的《抗暴记》(HK-2638),我看到碟报后太激动了,立刻产生想拥有它,以极快的速度网购,前天到手一听,却不是上译,当场晕到!HK你标示“独家”我不怪你,可你标示“独家上译”,我却要大声说你太不厚到了,我们一次一次地原谅你,可你一次次欺骗你的忠实的消费群体。今天发贴要无不客气地谴责你!!!

 
以下是附HK的碟报为证:
[皇马科技]出货消息 经典电影 独家上译
[ 作者:RealMadrid | 人气:4600 | 更新时间:2009-12-22 ]

HK-2638《抗暴记》Conspiracy of Hearts
[配置]法2修复版+独家上译经典国配+国语修订字幕+14分钟精彩花絮
[音频]法2.0-192,英2.0-192,国2.0-192
[字幕]法,中文2条

上译经典,主要配音演员有朱莎、刘广宁、李梓、毕克、邱岳峰等。

[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
BBSfish
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-07-04
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
1楼#
发布于:2010-01-02 14:52
这片我刚听开头的解说就觉得没对,再往下看,果然是新配的,HK不厚道啊不厚道。
古堡幽灵0402
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-06-30
  • 最爱沙发
2楼#
发布于:2010-01-02 14:55
HK的碟片几乎全部不是真正的DVD 。就是将avi 或 mkv 转制成 所谓的DVD9。然后制作封面和菜单。就是一张刻录盘。质量属于差一类的!

不过把它当做一种免下载的看看到是不错!只要便宜就是了。

原来的上译音轨现在都是胶片时代的,只能说对配音怀旧和爱好者来说,有比没有好!
nnnbbb
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-02-17
3楼#
发布于:2010-01-02 14:56
是不是HK制作片子的也分不清啊。
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
4楼#
发布于:2010-01-02 15:07
《抗暴记》此片我等了很久了,它确实是一部上译配音,好多年前央视播放过。但HK太不把我们当一回事了!
     
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
光影虫虫
制片小组
制片小组
  • 最后登录2024-02-15
5楼#
发布于:2010-01-02 15:21
HK出的《血染雪山堡》背封面还标的是“上译国配”呢。
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
6楼#
发布于:2010-01-02 15:28
和前几年的“金鹰”差不多
不过是不是上译,不管有没有国配
统统打上“上译经典国配”
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
7楼#
发布于:2010-01-02 16:38
非常不专业?还是别有用心???    
勇作
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2024-09-20
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
8楼#
发布于:2010-01-02 16:54
还是期待4s的《抗暴记》,碟报说是真正的上译,因为老白懂老译制片。
“翻译要有味,配音要有神。”
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
9楼#
发布于:2010-01-02 17:03
引用第7楼老片于2010-1-2 16:38发表的  :
非常不专业?还是别有用心???    

看到老片提供的该碟内封套(贴图)居然标示:上映日期是2004年7月30日???因为此片是早期片子,是黑白片。再一次晕倒!
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
猫鼠游戏
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-08-24
  • 社区居民
10楼#
发布于:2010-01-02 17:21
引用第5楼光影虫虫于2010-1-2 15:21发表的  :
HK出的《血染雪山堡》背封面还标的是“上译国配”呢。

还有《难兄难弟》也是标示长译,结果不是!好象还有.................
[fly][b]再经典不过的电影,再熟悉不过的声音,上译的每个配音,一生都不会在我脑海中磨灭。[/b][/fly]
好兵帅克
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-09-08
11楼#
发布于:2010-01-02 17:50
如果HK继续这样做下去,不如退出译制片市场!
hwang
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-12-23
12楼#
发布于:2010-01-02 18:41
HK我已经不买了

买4S的
danny
中八洞神仙
中八洞神仙
  • 最后登录2024-08-28
  • 优秀管理员
  • 优秀录音师
  • 最爱沙发
13楼#
发布于:2010-01-02 20:34
皇马的片子误报情况的确严重,基本占到了50%。HK一定要注意了,不然会毁了牌子。
lxlx
  • 最后登录
14楼#
发布于:2010-01-03 00:43
我早说过了,HK的独家都不靠谱,要么都说是上译的,其实大都不是,少部分是的,又大都是外录的,根本没法听。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
15楼#
发布于:2010-02-14 01:33
HK想钱想疯了。太不地道了!好一点的译制片恐怕它也无来源。
dick
中级站友
中级站友
  • 最后登录2024-09-20
  • 社区居民
  • 忠实会员
16楼#
发布于:2010-02-14 17:53
引用第8楼勇作于2010-1-2 16:54发表的  :
还是期待4s的《抗暴记》,碟报说是真正的上译,因为老白懂老译制片。


别对4S期待太高,参看此帖:http://www.peiyin.com/BBS/read.php?tid=85036;fpage=3
好兵帅克
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-09-08
17楼#
发布于:2010-02-14 19:49
这个我是买了大声的,才听到了原版上译配音!
游客

返回顶部