我踏浪而来
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-17
阅读:1718回复:6

为什么日本大导演黑泽明的老电影很少被中国大陆引进配音?

楼主#
更多 发布于:2010-01-03 19:58
我很喜欢他的很多好片像《罗生门》等等,电影的主题思想很深刻。

最新喜欢:

爱德华·库伦爱德华·库伦
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
1楼#
发布于:2010-01-04 01:15
艺术性较高,不大看得懂。
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
2楼#
发布于:2010-01-04 07:22
引用楼主我踏浪而来于2010-1-3 19:58发表的 为什么日本大导演黑泽明的老电影很少被中国大陆引进配音? :
我很喜欢他的很多好片像《罗生门》等等,电影的主题思想很深刻。

属于阳春白雪型
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
emperorh
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-09-20
3楼#
发布于:2017-02-12 17:26
国配的貌似只有罗生门,影子武士,乱
远方
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-06-14
4楼#
发布于:2019-02-13 22:41
还有还有好多大师、巨星的作品都没引进配音,这个实在太遗憾了。希望现在广电部补上,就好好了。
wjsfds
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-06-20
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
5楼#
发布于:2019-02-14 17:32
远方:还有还有好多大师、巨星的作品都没引进配音,这个实在太遗憾了。希望现在广电部补上,就好好了。回到原帖
2010年的帖子都被你挖出来了······
喜欢当年老电影
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-12-29
6楼#
发布于:2019-04-09 12:11
俺们看到的日本译制片,绝大多数不代表当时日本电影的主流水准
游客

返回顶部