lijie8888
游客
游客
阅读:3024回复:3

给配音论坛的建议[版主请进来看看]

楼主#
更多 发布于:2003-08-30 02:06
[这个贴子最后由lijie8888在 2003/08/30 02:11am 第 1 次编辑]

   建议很简单:希望版主能够在论坛假设ftp,或者其他一些可以供会员上传下载录音和影片的服务!
  个人一直以来就偏爱看配过音的电影,感觉都很不错。配的很好!我不知道在网上怎么会有那么多的人说配过音的都是烂片。坚决不看配音电影。。配音真象他们说的那样都是不勘入耳吗。我很怀疑他们所看到的配音电影都是那些枪版电影。[很多刚上映的电影都有枪版。而且还配了普通话。是那里配的不知道。的确效果很差。经常是声音对不上口型。感觉图象和声音根本就不是一个电影里的],而经过正规配音的影片是绝对不会出现这些情况的。看经过正规配音后的影片能够很快的融入剧情!不会象看原声电影那样一边看图象一边还要看字幕!字幕翻译的不好那还不一定看得懂剧情!
   我在网上找了很多地方,发现还没有专门提供译制片的地方。在现实生活中也一样。平时大家去影碟店也不容易找到正规配音的影片!一人力小众人力大。。我想在这里的朋友如果能够联合起来。将自己能够找到的译制片拿出来上传到论坛供给大家交流!我相信很快就会有越来越多的人喜欢译制片!
   现在我的电脑里收藏了很多喜欢的译制片。简单说几个。喜欢的朋友可以和我联系。
   1   《角斗士》      DVD双语版  普通话配音:上译公映版
   2 〈谍海计中计〉    DVD双语版  普通话配音:上译公映版
   3 〈世界末日〉      DVD双语版  普通话配音:北京
   4 〈空中监狱〉      DVD双语版  普通话配音:北京
   5 〈佐罗〉          DVD版      普通话配音:上译公映版
   6 〈虎口脱险〉      DVD版      普通话配音:上译公映版
   7 〈泰坦尼克号〉    DVD版      普通话配音:未知 效果很不错
   8 〈黑客帝国I〉     DVD版      普通话配音:上译公映版
 我的信箱:lijie8070@21cn.com
法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
1楼#
发布于:2003-08-31 21:53
给配音论坛的建议[版主请进来看看]
谢谢lijie8888的建议。开FTP对配音网来说倒并不存在技术上的问题,但是这种无授权交换影片文件是非法的,配音网做为一个公开的网站,虽然不能干涉个人用户间私底下的文件交换,但为了网站安全起见,在没有得到授权的情况下做为网站本身不能参与这种影片文件的下载或者网络发布。我相信大家也不希望配音网因为版权的问题有什么意外。
配音网的建站方向是艺术讨论和资料整理,另外为原创作品提供发布平台,资讯是配音网的主要发展方向。为了大家讨论的方便,我们在网站上放置了一些音视频文件的试听,但是,在现阶段无法完全解决版权的现实情况下,我们绝对不会把这个做为网站发展的主攻方向。
限于中国碟市的特殊性,很多带配音音轨的影碟版权殊为可疑,故意视而不见也不可能,所以我们将尽量真实的反映与这些产品有关的资讯,供大家参考,不过,在产品质量有保证的前提下,我们仍然提倡大家支持正版的产品,在自已力所能及的范围内尊重每一个创作者的劳动,这不是唱高调,而是,竭泽而渔的话,最终损害的还是自已的利益。
请各位朋友理解。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
vickikiller
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-05-22
2楼#
发布于:2003-09-01 04:30
给配音论坛的建议[版主请进来看看]
建议大石头、小新、包子、laozhou、SZC等ftp爱好者速与之联络。联络暗号:暴风雨就要来了。回答:TEA FOR TWO。
倾听,常使我泪流满面。
mulan
  • 最后登录
3楼#
发布于:2003-09-01 04:49
给配音论坛的建议[版主请进来看看]
很多网友自己架设有ftp,还是私下里进行更好些。敬请理解,谢谢。

返回顶部