阅读:2920回复:17
[征集]关于电子期刊一事
[这个贴子最后由recanyan在 2004/07/18 11:15am 第 3 次编辑]
由于配音网建站以来,网站和论坛的资料非常庞杂,主页上的内容相对比较系统,但论坛里的帖子比较散乱,不便于大家查看或搜寻 所以我想,把这些资料汇总整理一下,以电子期刊的形式推出(争取每月一期),这样既方便大家的浏览,版主也可以适当删除一些旧帖,腾出部分空间 资料整理和电子期刊的制作方面我可以自己来做,但这个过程中更需要朋友们的多方协助,我先在这里谢过各位了 首先,请问一下,对电子期刊的定名和版块的设定,各位有什么高见,尽管提来,非常感谢! |
|
|
1楼#
发布于:2004-07-19 12:01
[征集]关于电子期刊一事
《配音迷》杂志目录:(暂编)1、经典怀旧 2、配音人物介绍 3、配音新动向 4、配音网网友访谈 5、配音DIY 6、影片评述 |
|
|
2楼#
发布于:2004-07-19 14:05
[征集]关于电子期刊一事
5、配音DIY不如改名叫“速配” 3、配音新动向 建议放在刊首,以配音新闻、消息为主 |
|
3楼#
发布于:2004-07-19 21:26
[征集]关于电子期刊一事
配音DIY我看挺好~~现在“速配”的东西还少啊~一天就仨!粗制滥造的。以前上译的精品是怎么出来的?三天一段还差不多~ 支持这个版块~~我们都是很认真的!虽然水平可能还不高~ |
|
5楼#
发布于:2004-07-20 08:23
[征集]关于电子期刊一事
希望能有一个介绍各种录音软件以及设备的板快。 |
|
|
6楼#
发布于:2004-07-20 12:45
[征集]关于电子期刊一事
好主意!!我在想,什么时候能出个真正的《中国配音》之类的杂志就好了!! |
|
7楼#
发布于:2004-07-20 16:29
[征集]关于电子期刊一事
烟儿,还是先来季刊吧如果效果好,慢慢改双月刊或者月刊也不迟, 一开始就月刊的话你会太累了 等我网禁解除后,我来帮忙作义工:) |
|
|
8楼#
发布于:2004-07-20 18:23
[征集]关于电子期刊一事
[这个贴子最后由蓝色飞鸟在 2004/07/19 07:28pm 第 1 次编辑]还可增加栏目:台词选登、名家评点系列(论坛上的妙论)、影片介绍等等, 要帮忙也要算我一个哦 |
|
9楼#
发布于:2004-07-20 18:24
[征集]关于电子期刊一事
对,出刊速度不用太快,本来菜就不多,好菜要留着慢慢吃。多年以前,有一本叫《吉他艺术》的杂志,很多年才出了好象三本, 但我觉得本本有看头。 |
|
11楼#
发布于:2004-07-23 13:30
[征集]关于电子期刊一事
谢老六,我明白你的意思 |
|
|
12楼#
发布于:2004-07-24 22:58
[征集]关于电子期刊一事
一看题目眼睛一亮,一看 luoying6 的话我就偃旗息鼓,一看“忘了密码”的话就觉 recanyan 任重道远。确需集体智慧,没有孤胆英雄! |
|
|
13楼#
发布于:2004-07-25 07:54
[征集]关于电子期刊一事
老六的话固然要听,但我们还是应该做些什么.众人拾柴火焰高嘛 |
|
|
14楼#
发布于:2004-07-26 11:28
[征集]关于电子期刊一事
[这个贴子最后由luoying6在 2004/07/25 12:33pm 第 1 次编辑]罪过罪过^_^还是祝成功,不做就什么都没有,权当为自己做,或多或少总有些收获的。 还是觉得侧重于资料性的东西,所谓言之有物,感想自然可以触类旁通,但大量的资料还是很珍贵的基石。 譬如本版的norwoods兄,奥兰多兄,还有一位老是贴经典影片回忆的朋友(y打头?),他们的资料总是能让我有眼睛一亮的感觉,至于版面,排版还是要弋周兄如果能帮忙就比较理想了。 总之,我觉得象海明威在《老人与海》里所说,多想想已经有的东西,怎么整理保存倒不一定比原创要差的。 |
|
15楼#
发布于:2004-07-26 14:34
[征集]关于电子期刊一事
其实我对老六是很感激的,大家不必误会了他其实正如江湖大哥你自己所说,我们就象是唐基坷德在跟风车作战,这种仗太难打,持久时间太久,需要花费极大的心血和精力,到最后结果如何,谁又能料? 老六是那种有必要就会出刀的朋友,所以他的角度最客观,判断也最冷静,跟老房一样。所以对这两位,我一直非常信任,也非常倚重 老六说的整理资料,这个与我心有戚戚焉,不过坛子里这种够专业水准的资料太少太少,不知能有什么办法收集到更多的极有保存价值的资料 |
|
|
17楼#
发布于:2004-07-29 12:09
[征集]关于电子期刊一事
下面引用由江湖不笑生在 2004/07/18 01:01pm 发表的内容: 可不可以加上“国外译制业之窗”之类的栏目?介绍西方译制业的大致情况,让国内的译迷声迷了解国外译制片的发展历史,现今状况及动向,行业的操作方式,了解他们的翻译,译导,配音演员,等等。 |
|
|