阅读:2605回复:11
关于《黑骏马(back Beaut)》的配音版本问题
《黑骏马》这部小说是英国女作家安娜·休厄尔(182O——1878年)最受欢迎的作品小说主人公“黑骏马”是一匹漂亮的优种黑马,从小生活在贵族人家,受过良好的训练,性格温顺、善良,而且聪明、机智,主人非常喜欢他。但是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。他一连被卖过多次,接触过各种人:有喝多了酒就拿马撒气的醉汉,有动辄抽鞭子的出租马车车夫,有不把动物当回事的野蛮人,也有把动物当成朋友的好人家,尝尽了人间的甜酸苦辣。
我在上高中的时候(1999年)看过一次好像是由南方剧场播出的《黑骏马》,感觉配音非常优秀,配音的演员的功底非常深厚,我也从此喜欢上了这部片子!反正记得当时影片播完以后又一大堆的电视台似乎是赞助,比如广东台,新疆台…… 但是后来又看了几部其它的译制版本,感觉都不是太满意,比如有的翻印《黑美人》,CCTV6翻译叫《神驹黑宝贝》,包括我买的D版DVD所谓的译制经典版本也不如意~! 敢问各位高手能否帮我回忆一下,我说的那个版本是哪个译制单位配音的啊? |
|
1楼#
发布于:2006-01-18 07:35
我也看过一部名叫"黑骏马"的英国电视连续剧,是一九九七年湖北电视台译制的,主要配音演员是北京的演员,他们分别是:徐小青,赵述仁,曲敬国,昭辉,徐燕,周庆瑜等,不知道是不是你说的这部片子!
|
|
2楼#
发布于:2006-01-18 08:48
|
|
|
6楼#
发布于:2006-01-22 09:42
下面是引用梦幻街于2006-1-21 20:34发表的:我看的是电视剧,不好意思! |
|
8楼#
发布于:2006-01-25 05:51
楼主所提的“南方剧场”是由南方集团赞助,在全国近30家省级电视台联合播放的。主要译制、制作是在北京。
|
|
10楼#
发布于:2006-05-06 20:25
提供一下先科版的译制名单:
翻译:陈秀芳 导演:姚璜 配音:姚璜 港生 王静文 商红 刘忠平 郭兰峰 洪学圣 朗南 其中的港生、王静文不知道是不是曾经在上译工作过? |
|
|