阅读:2820回复:7
收集《埃及艳后的任物》和《勇士斗凯撒》译制名单。
都上译作品。
|
|
|
2楼#
发布于:2006-03-30 17:03
[quote]下面是引用提尔皮茨于2006-3-30 13:10发表的收集《埃及艳后的任物》和《勇士斗凯撒》译制名单。:
都上译作品。[/qu [勇士斗凯撒]不是上译的,是北京配音的,用了长影的演员杨波和南京的演员严安. |
|
4楼#
发布于:2006-03-31 20:07
|
|
|
5楼#
发布于:2006-03-31 23:19
这两部片子肯定不是同一个单位译制的,我记得很清楚cctv-6分两天播出的。我开始还以为都是上译的,后来看了才知道不是。但是我听见里面那个坏蛋(曾经演过《美丽人生》的演员)是上海的商虹配的,还是有点奇怪哦。。。。
|
|
6楼#
发布于:2006-04-01 14:21
我记得当时《勇士斗凯撒》是在“佳片有约”中播出的,主持人清清楚楚地说“中国观众比较有幸的是,我们能在本片中听到我们熟悉的声音——丁建华老师!”!难道说本片也像《死囚之舞》一样有两个配音版本?
|
|
|
7楼#
发布于:2006-04-13 15:57
《勇士斗凯撒》的确是北京译制的。听声音应该有:芒来、商虹、杨波、郭金非、贾小军、周志强、严安、张欣等。很棒的组合,配得的确不错。不知在哪儿可以买到碟。
|
|