配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
阅读:6708回复:21

[资料整理]《禁宫情妓》译制资料:

楼主#
更多 发布于:2006-08-01 16:57
  昨晚东方电影频道播映的版本并非当年的胶片版。但字幕制作还是相当考究的。请看图:
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
1楼#
发布于:2006-08-01 16:59
主要配音演员名单(1)
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
2楼#
发布于:2006-08-01 17:00
主要配音演员名单(续1)
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
3楼#
发布于:2006-08-01 17:04
主要配音演员名单(续2)
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
4楼#
发布于:2006-08-01 17:06
主要配音演员名单(续3)
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
5楼#
发布于:2006-08-01 17:09
译制职员名单

电视台播映的版本配音有缺,个别地方甚至是英语对白代替,甚为可惜。
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
6楼#
发布于:2006-08-01 17:15
上海电影译制厂 译制

(完)
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
7楼#
发布于:2006-08-01 17:50
字幕感觉好清晰啊

曹雷老师执导的作品。A区好象曾放过下载的
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
8楼#
发布于:2006-08-01 17:52
配音阵容很强啊!可惜一直没买到碟片
老片
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-10-24
  • 贴图大奖
9楼#
发布于:2006-08-01 19:52
译制经典好象出过吧!我收了但没看! 画质不太好。
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
10楼#
发布于:2006-08-01 20:05
现在终于看见图片了!谢谢楼主分享了!
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
小米
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-02-16
11楼#
发布于:2006-08-02 08:34
这个名字怎么这么“香艳”?在我的刻板印象中,这类题材电影不太会被正式引进,没想到还被我国这些“又红又专”的配音艺术家们译制过来。
挑水 挖井
迷失1234
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-08-03
12楼#
发布于:2006-08-02 08:53
希望碟商洗牌!!!
强啊~~~后老上译时代的三巨头:乔榛、丁建华、童自荣~~~
天行者——愿原力与你同在 我的播客:http://www.maidee.com/dipan/skywalker116
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
13楼#
发布于:2006-08-02 10:29
楼主这版用的应该是译制经典的素材.
14楼#
发布于:2006-08-03 13:01
挺早以前的片子了,小时候没看过,所以也谈不上怀念
现在看来这配音真是阵容强大啊,不知道以后的译制片里有没有机会看到如此经典强大的配音阵容啊
上译迷
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2012-08-08
15楼#
发布于:2006-08-03 13:08
没有看到过半这碟啊
认识你自己。这是古希腊德尔斐神庙门楣上的千古箴言。几千年过去了,朋友,你认识自己了吗 ?
迷失1234
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2020-08-03
16楼#
发布于:2006-08-03 13:19
我记得有过碟,叫《国王的娼妇》,译制经典出的
天行者——愿原力与你同在 我的播客:http://www.maidee.com/dipan/skywalker116
雷霆王
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-12-26
17楼#
发布于:2006-08-14 15:05
喜欢看译制片的人即使只听声音,心中仍然会非常激动的
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
18楼#
发布于:2006-08-14 21:55
《禁宫情妓》讲的是什么?
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
kerryzhu2006
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2018-01-21
19楼#
发布于:2006-08-15 09:13
字幕都是现在加上去的。当年上译的片子译制人员名单都放在影片最后,和长影的真相反。
20楼#
发布于:2009-02-17 13:26
引用第18楼提尔皮茨于2006-8-14 21:55发表的  :
《禁宫情妓》讲的是什么?


又名《国王的娼妇》1990年

意大利西西里国王沉迷与有夫之妇的法国公主让.路易,为了她用尽浑身解数,她的丈夫违心地把妻子送人王宫,劝慰妻子不要抗拒国王。其实故事到这里并不算什么,甚至有点龌龊,但真正让我感动的是率军督阵的国王接到让.路易染上天花的消息,便不顾一切冒险返回王宫,悉心照料她。最后,这位痴情的国王断送了王位,也葬送了生命,当他痴痴恋着的让.路易回到他身边的时候,他却恳求她带儿子离开意大利,因为他已无力继续保护他们。提摩西.道尔顿眼神非常棒。为了拍摄这部凄婉动人、画面优美的影片,前期的准备工作就做了两年,集合了洛杉矶、巴黎和罗马的制片人,摄影的工作人员就达160名。

Timothy Dalton名字始终有很多中文版本,提摩西.道尔顿比较贴切些!
cngemm
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2022-10-22
21楼#
发布于:2009-02-17 15:51
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
游客

返回顶部