阅读:6745回复:21
[资料整理]《禁宫情妓》译制资料:
昨晚东方电影频道播映的版本并非当年的胶片版。但字幕制作还是相当考究的。请看图:
|
|
7楼#
发布于:2006-08-01 17:50
字幕感觉好清晰啊
曹雷老师执导的作品。A区好象曾放过下载的 |
|
|
10楼#
发布于:2006-08-01 20:05
现在终于看见图片了!谢谢楼主分享了!
|
|
|
11楼#
发布于:2006-08-02 08:34
这个名字怎么这么“香艳”?在我的刻板印象中,这类题材电影不太会被正式引进,没想到还被我国这些“又红又专”的配音艺术家们译制过来。
|
|
|
12楼#
发布于:2006-08-02 08:53
希望碟商洗牌!!!
强啊~~~后老上译时代的三巨头:乔榛、丁建华、童自荣~~~ |
|
|
14楼#
发布于:2006-08-03 13:01
挺早以前的片子了,小时候没看过,所以也谈不上怀念
现在看来这配音真是阵容强大啊,不知道以后的译制片里有没有机会看到如此经典强大的配音阵容啊 |
|
15楼#
发布于:2006-08-03 13:08
没有看到过半这碟啊
|
|
|
16楼#
发布于:2006-08-03 13:19
我记得有过碟,叫《国王的娼妇》,译制经典出的
|
|
|
18楼#
发布于:2006-08-14 21:55
《禁宫情妓》讲的是什么?
|
|
|
19楼#
发布于:2006-08-15 09:13
字幕都是现在加上去的。当年上译的片子译制人员名单都放在影片最后,和长影的真相反。
|
|
20楼#
发布于:2009-02-17 13:26
引用第18楼提尔皮茨于2006-8-14 21:55发表的 : 又名《国王的娼妇》1990年 意大利西西里国王沉迷与有夫之妇的法国公主让.路易,为了她用尽浑身解数,她的丈夫违心地把妻子送人王宫,劝慰妻子不要抗拒国王。其实故事到这里并不算什么,甚至有点龌龊,但真正让我感动的是率军督阵的国王接到让.路易染上天花的消息,便不顾一切冒险返回王宫,悉心照料她。最后,这位痴情的国王断送了王位,也葬送了生命,当他痴痴恋着的让.路易回到他身边的时候,他却恳求她带儿子离开意大利,因为他已无力继续保护他们。提摩西.道尔顿眼神非常棒。为了拍摄这部凄婉动人、画面优美的影片,前期的准备工作就做了两年,集合了洛杉矶、巴黎和罗马的制片人,摄影的工作人员就达160名。 Timothy Dalton名字始终有很多中文版本,提摩西.道尔顿比较贴切些! |
|