阅读:3102回复:10

诺尔曼.白求恩配音演员表

楼主#
更多 发布于:2006-08-16 21:42
  
1楼#
发布于:2006-08-16 21:46
配音单位  上海电视台译制部
配音导演  计 弘
剧 务   戴家林
配音演员  乔 榛 丁建华 刘家桢
      张 欣 周野芒 姚培华
      夏志卿 宋怀强 王建新
      翟 威 孙 烨 符 冲
      王肖兵 李丹青 刘 斌
      陈兆雄 王 伟
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
2楼#
发布于:2006-08-16 21:47
计泓改名了?还是字幕写错了?
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
3楼#
发布于:2006-08-16 21:49
刘斌?王伟?

莫不是刘彬和王玮吧
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
4楼#
发布于:2006-08-16 21:56
还有翟巍。
这才几个名字呀,错成这样,不可思议。
恋水莲
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-09-03
  • 原创大奖
5楼#
发布于:2006-08-16 23:06
所以我看的时候真的很想抽这打字幕的……
[color=red] [b] 一个人能够从事一份自己最喜爱的工作是一种幸福。 关于这种爱 ——是DNA,是长在血液里的爱 [/b] [/color] [color=blue] [b] 没有任何人任何事可以夺走我的欢乐 ——对声色光影永恒的恋慕 欢迎来我的博客: http://hi.baidu.com/qianyemeinan/blog 百度翟巍吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%B5%D4%CE%A1 [/b] [/color] [url=http://weibo.com/1468140127?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1468140127/078cedea/7.png[/img][/url]
6楼#
发布于:2006-08-17 06:36
上译厂也经常把名字打错。比如《加菲猫》“余冠廷”打成“于冠廷”,帮人家改了姓儿
雷霆王
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-12-26
7楼#
发布于:2006-08-17 07:22
下面是引用飞飞同学于2006-8-17 06:36发表的:
上译厂也经常把名字打错。比如《加菲猫》“余冠廷”打成“于冠廷”,帮人家改了姓儿

拼音输入法害死人啊
家干
总版主
总版主
  • 最后登录2024-01-04
  • 原创大奖
  • 优秀管理员
8楼#
发布于:2006-08-17 09:56
觉得这片子可以给他发挥余地
你们被戈培尔博士灵魂附体了么?
9楼#
发布于:2006-08-17 13:00
还有周野芒啊?他配谁?没听出来呀
10楼#
发布于:2006-08-17 17:10
这片子,洋人嘴里吐的英语一会儿是“国语”,一会儿又是“英语”。
游客

返回顶部