京译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-01-28
阅读:2998回复:6

[原创]

楼主#
更多 发布于:2005-02-04 18:59
《漫长的婚约》字幕表
法国2003制片公司
出 品
奥黛丽·多杜饰玛蒂尔德
        配音  廖  菁
导 演
让·皮埃尔·热内
编 剧
让·皮埃尔·热内
吉约姆·罗朗
原 著
塞巴斯蒂安·热佩索
主 演
卡斯帕尔·尤利耶
让·皮埃尔·贝克
配音演员
陆  揆 陆建艺 徐  燕 周志强
李智伟 赵晓明 赵述仁 晏积瑄
程  寅 茅  菁 张  伟 杨  晨
赵  岭 毛毛头 姚  麟
 译制职员
翻译  段光萍
导演  廖  菁
      张  伟
录音  张  磊
京译
京译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-01-28
1楼#
发布于:2005-02-05 03:07
[原创]
《漫长的婚约》故事梗概
  这是一个一战时期的爱情故事,讲叙了故事主人公玛蒂尔德(奥黛丽·多杜饰)几经周折终于找到在战场上失踪的未婚夫朗玛奈克·让·朗格奈。玛蒂尔德是个瘸子,还是个孤儿,她的父母在一场车祸中死去,现在由她的舅舅(西尔万)和舅妈(贝内迪克特)抚养。故事开始时先以倒叙的方式回到1917年,引出故事中重要的五个线索,即五个被判死刑的犯人。他们因厌倦战争自残而被送上军事法庭,最后被判死刑。接着被送到索姆河战场前线布沙韦恩防区的一个战壕——“看晨曦”战壕,执行一项特殊任务,很可能九死一生。第一个犯人名叫巴斯多施,具有一个很明显的特征——穿着一双从死去的德国人那儿抢来的长统靴。第二个叫弗朗西斯·盖纳尔,人称六个苏。第三个叫贝努瓦·诺特达姆,是多尔多涅的一个农民。第四个叫安热·巴西诺瓦,科西嘉人。第五个叫玛奈克·让·朗格奈,也就是故事主人公的未婚夫,外号布勒莱。接着,故事回到现在1920年,我们的主人公玛蒂尔德突然收到一封信,有个病人想见她,要告诉她有关她未婚夫的事。从此,主人公开始了她的寻夫历程。这位要见玛蒂尔德的病人叫埃斯佩朗扎,是他押送那五名囚犯去前线的。他向玛蒂尔德讲叙了包括她未婚夫在内的那五名死囚在前线所经历的悲惨命运。最后,他告诉玛蒂尔德可能他们都已经死了。并把那五名死囚托他转交给他们家人的物品委托给了玛蒂尔德。可是,玛蒂尔德坚信她的未婚夫并没有死。可惜,没有人相信她。为了找到她的未婚夫,玛蒂尔德决定去趟巴黎。她委托一名私家侦探——热尔芒·皮尔帮她寻找塞莱斯坦·普(伙食兵)和安热·巴西诺瓦的情人——蒂纳·隆巴迪,是个妓女。在埃斯佩朗扎委托给她的物品中有一封贝努瓦·诺特达姆写给他妻子的信。她总觉得这封信里似乎隐藏着另一层意思。在热尔芒·皮尔寻找蒂纳·隆巴迪时,她亲自来到巴斯托舍以前常爱去的路易斯的咖啡馆,想了解一些和巴斯托舍有关的情况。因为在埃斯佩朗扎给她的物品中还有一封巴斯托舍写给路易斯的信。终于有了新线索,一天她收到了巴斯托舍的情人——韦罗尼克·帕萨芒的信,信中说,她偶然遇到了一个怪女人(蒂纳),说巴斯托舍没有死,而且和巴斯托舍在一起的还有一个年青人。这让玛蒂尔德更相信玛奈克没有死,那个和巴斯托舍在一起的可能就是她的玛奈克。热尔芒·皮尔也有了关于比斯科特的消息。他们判断,巴斯托舍可能和比斯科特换了靴子,也就是说蒂纳只知道有一个穿着德国靴的人脱险了。可是,至此所有得到的消息都不证明玛奈克还活着。就在玛蒂尔德快绝望时,塞莱斯坦·普被找到了。他说他没有亲眼看见玛奈克被杀,还说据他分析没死的那个人很可能是比斯科特,和他一起的那个年青人叫德罗什尔。听到这个消息,玛蒂尔德几乎要崩溃了,不过她还是决定亲自去趟“看晨曦”战壕。在那里,她意外地遇到了一名德国妇女。据她说,她弟弟的一位战友曾在战场上见到过玛奈克,可能他没被炸死。同时,玛蒂尔德也从报纸上知道了蒂纳因谋杀被判死刑的消息。玛蒂尔德最终见到了蒂纳。蒂纳谋杀了杀害她情人的两名军官,并告诉了玛蒂尔德一些黑色内幕。只剩下最后一个线索还没解开,那就是贝努瓦写给他妻子的信。可喜的是,玛蒂尔德终于破解了这封密码信,找到了最后一个关键人物贝努瓦。原来没死的那个人就是他。在战场上,他躲了起来,并拿走了死去的比斯科特穿着的德国靴,还救了玛奈克,并制造了假象,让所有人都以为他们都已经死了。终于一切都水落石出了,玛蒂尔德如愿找到了她的未婚夫,可惜他得了遗忘症,什么都不记得了。但是,玛蒂尔德仍很高兴,因为她的情人还活着。故事主要围绕埃斯佩朗扎交给玛蒂尔德的一些物品,及提供的几个主要人物展开,玛蒂尔德凭着坚定的信念,对这些线索一一查找核对,终于找到了她的未婚夫。虽然这是一个爱情故事,但整个故事都弥漫着战火的硝烟,从另一个侧面讲叙了这场战争对普通百姓在心理和精神上所造成的巨大伤害,并深刻揭露了那些军事高层贪图享乐、不顾普通士的丑恶嘴脸,更深刻揭露了战争的残忍。该影片不仅赞美了一份纯真的爱情,更突出了战争对人类的伤害。该片虽然只是一个简单的战争爱情片,但其情节引人入胜,影片故布疑阵,一环扣一环,采用倒叙、插叙的手法再现了整个故事,是个值得一看的影片。

京译
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
2楼#
发布于:2005-02-05 20:15
[原创]
    感谢京译老师这样好的新信息,参与译制的诸位老师辛苦了!期待这类有内涵的片子多多面世!
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-17
  • 社区居民
3楼#
发布于:2005-02-05 20:57
[原创]
京译的片子越来越好,相比之下上译正在走向没落,真是希望越大,失望也越大,上译的风光真的不再了吗?
配音网——一个来了就不想走的家。
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
4楼#
发布于:2005-02-05 22:38
[原创]
    对比一下那部由凯瑞·科兰导演,劳伦斯·奥利维尔、裘德·洛、格温妮丝·帕特洛、安吉丽娜·朱莉主演的《明日世界》(或译《天空上校和明日帝国》)——Sky Captain and the World of Tomorrow(2004),色调是仿怀旧的,剧中道具照相机和画着鲨鱼头(类似陈纳德“飞虎队”)单螺旋桨的战斗机都是二战时期的,主人公却面对科幻超巨型机器人,后来竟莫名其妙跑到西藏去了。某种程度上可说是好莱坞三、四十年代剧本的人文传统快丢尽了。光靠高科技、大制作只能营造快餐文化!
    所以,像京译老师介绍的《漫长的婚约》等有人物心理刻划的影片或许能引起影迷恢复一些热情,而不是将影院推向白领和游戏爱好者等小群体。
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
5楼#
发布于:2005-02-05 23:05
[原创]
谁说上译正在走向没落?谁说所谓“京译”的片子就越来越好?事物要发展地看,塞翁失马焉知非福?还要看态度,还要看思路,还要看管理是否得当……弋舟朋友有没有在意前两天X-RAY发的一个帖子,也是关于此片的介绍和点评,我想是否应该比较客观一些呢,也去那儿捧捧场如何?
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
6楼#
发布于:2005-02-06 05:59
[原创]
    看看配音演员表第一排就值得兴奋一下:
    ——陆 揆 陆建艺 徐 燕 周志强
    尤其是周老师,俺一直把他当巴顿将军来景仰的!
    还有最后一位:姚 麟——可是多才多艺的好孩子呀!
    雾林朋友的要求俺做到了,最后的“客观”是到影院和碟片上才做得到。现在嘛,先顶再说!
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
游客

返回顶部