新浪今天的音乐,娱乐,社会专栏中有“佐罗传奇全球首映”。
其中有童老师在现场的照片,照得很好。 关心童老师的朋友可去看看,我不会转帖。 |
|
1楼#
发布于:2005-10-26 12:47
|
|
|
2楼#
发布于:2005-10-26 13:49
老童状态挺好啊!
但我不懂干吗不请他来给佐罗配音呢? |
|
|
3楼#
发布于:2005-10-26 13:51
下面是引用雪雍于2005-10-26 13:49发表的: 大概因为是北影译制的?不太清楚,内部情况我们这些外人也搞不清楚~~! |
|
|
4楼#
发布于:2005-10-26 14:27
童老师让全国人民知道了佐罗,现在但凡是和佐罗有关的,都必须童老师亲自出马,哈哈
|
|
|
5楼#
发布于:2005-10-26 18:07
我个人认为童的声音和班德拉斯的形象不搭。
|
|
|
6楼#
发布于:2005-10-26 18:07
不知道北京方面具体是谁配音的~~
|
|
|
10楼#
发布于:2005-10-26 21:50
下面是引用蓝绿岩于2005-10-26 21:36发表的: 引用陈凯歌导演一首诗里面的几句话为童老师鼓气: 白发有添 豪情无减 一笑仍然是童颜 热爱艺术 忠实生命 泪洒人生 开发人道 再干十年 还要再开风气先 |
|
|
11楼#
发布于:2005-10-26 22:51
笑谈朋友链接的新浪网址里还有视频,能看到童老师一身最常穿的红西服、镶白花纹领黑衬衫,表演的“老”《佐罗》配音片段;《鬼子来了》女主演姜鸿波学程晓桦老师配的奥登西娅,还穿上类似西班牙女郎服饰,当然音色差远了。从活动影响力看:引进方不特邀童老师主配《佐罗》系列影片最终损失的是他们自己!
谢谢笑谈朋友导读! |
|
|
12楼#
发布于:2005-10-26 22:55
我怎么没看见视频?
|
|
|
13楼#
发布于:2005-10-26 22:58
下面是引用弋舟于2005-10-26 22:51发表的: 前辈您太客气了~~~~这根本就是无足挂齿的事情 |
|
|
14楼#
发布于:2005-10-26 23:02
|
|
|
15楼#
发布于:2005-10-26 23:03
下面是引用怀念上译于2005-10-26 22:55发表的: 就在照片和正文中间有一行字~~点击那里就可以了 |
|
|
16楼#
发布于:2005-10-26 23:08
嘿嘿,俺还听见杨成纯,刘广宁的声音啦。童自荣老师好像特别喜欢在公共场所穿他这套暗红色西服和那见镶边的衬衫。
|
|
|
17楼#
发布于:2005-10-26 23:14
看完了~~感觉现场似乎不是很热情,可惜不能下载下来~~!!
那个女的~~~配的~~真是~~~令我~~~郁闷~~~!!!! |
|
|
18楼#
发布于:2005-10-26 23:29
你说的“那女的”幸好不是配音演员,她的声音一出来给俺一种跑场子的江湖感觉,哪有程晓桦的柔媚?啊,程晓桦,太配奥莉威雅的形象了!
|
|
|
19楼#
发布于:2005-10-26 23:33
我听那声音,我都快吐了~~~~主办方神经病,找她来干嘛~~~无聊~~~!!
|
|
|
20楼#
发布于:2005-10-26 23:35
实在是没有可比之处。
|
|
|
23楼#
发布于:2005-10-27 08:35
下面是引用弋舟于2005-10-26 22:51发表的: 看见童老师的这身衣服突然觉得有点难过,好像没见过他穿过别的。 |
|
|
26楼#
发布于:2005-10-27 11:00
[quote]下面是引用弋舟于2005-10-26 22:51发表的:
笑谈朋友链接的新浪网址里还有视频,能看到童老师一身最常穿的红西服、镶白花纹领黑衬衫,表演的“老”《佐罗》配音片段;《鬼子来了》女主演姜鸿波学程晓桦老师配的奥登西娅,还穿上类似西班牙女郎服饰,当然音色差远了。从活动影响力看:引进方不特邀童老师主配《佐罗》系列影片最终损失的是他们自己! 央视六套放了一点片段,童老师现场表现一般,语调不适合影片场景中人物,声调太高,不是在朗诵。本人昨天在家中才看过全片,一比就感觉不大对,童老师估计也只能这样了。我很喜欢他九十年代以前作品,慢慢在搜集。 |
|
27楼#
发布于:2005-10-27 11:05
下面是引用笑谈于2005-10-26 23:33发表的: 你也很无聊啊,人家喜欢配音,喜欢童老师那就可以了,不一定非要声音好听会配音的人才能喜欢童老师喜欢配音的吧 |
|
|
28楼#
发布于:2005-10-27 11:16
严重同意26楼,童老师确实表现一般,语调太高了,又不是朗诵。
这也是应景,演员表演环境,气氛都很重要。 突然觉得童老师没配这部片也是好事。 |
|
29楼#
发布于:2005-10-27 11:22
下面是引用yongbiaohu于2005-10-27 11:00发表的: 即使是26年前把童老师请到现场,也不会和电影中听到的配音效果一样,因为现场表演难以达到录音棚的效果。 |
|
|
30楼#
发布于:2005-10-27 11:28
等俺来听听.老是有缓冲.能不能下载呀
|
|
|
31楼#
发布于:2005-10-27 11:34
下面是引用惹残烟于2005-10-27 11:28发表的: 就跟yongbiaohu说的差不多。没听就不要听了。 |
|
|
32楼#
发布于:2005-10-27 11:42
下面是引用小青于2005-10-27 11:16发表的: 打个商量,配音水平不能以舞台上的现场表现为评定标准,要看配音演员的在录音棚里的状态和他与角色的吻合程度来掂量。拿唱歌做类比,为什么晚会上有假唱?还不就这个道理。 童老师配没配这部是不是好事不好说。俺也在想这个问题。 |
|
|
33楼#
发布于:2005-10-27 11:42
要命,调了半天才找到
嘿嘿,这么断断续续的,朗诵也好,配音也罢,都... 咦,谁说不好谁说的谁说的,有味道,有味道就棒哎 就跟我前年听童老师网络表演时一样,反正俺喜欢那个味道,跟二十年前不同的味道 |
|
|
34楼#
发布于:2005-10-27 11:53
这几年童老师的现场表演都是这样,似乎是在吊着嗓子朗诵,大概,还是在录音棚里更有感觉吧~
|
|
|
36楼#
发布于:2005-10-27 13:37
一共14分钟。前面啰里八唆的就不用看了,一群人在那里黑乎乎的舞。就从第10分钟看。
|
|
|
37楼#
发布于:2005-10-28 00:06
童自荣老师出场集锦图
这几天我用搜索引擎一找,全是童老师出席《佐罗传奇》的消息,大有压倒安东尼·班德拉斯和凯瑟琳·泽塔-琼斯的风头。看来广大观众还是买童老师的账,真正的经典在老百姓的心中是不会磨灭的!阿兰·德隆要是知道会偷着乐的。至于引进方和为“新佐罗”配音的先生们会遇上一些尴尬的,当不知情的观众到影院听过“国配”后若有不爽,肯定会呼吁童老师再度出山;而卖掉几百个拷贝的老总们在数钞票的同时,也会惴惴不安一番,毕竟他们做的事有违民意,“打闷包”销售不太光彩哟!——因为中国百姓心目中的“佐罗”还是侠义的童老师嘛! 发一幅“童自荣老师出场集锦图”,鸣谢“新浪”及其他网站的编辑、记者们! 在2005年10月26日《京华时报》的文章标题《童自荣反对快餐式配音 称新佐罗不够帅》,特别选取一段有意思的话—— 专访“老佐罗”反对快餐式配音 上海电影译制厂的艺术家童自荣的声音,被我国观众公认为最接近佐罗神秘、性感的形象。谈及配音秘诀,童自荣称应采用演员体会角色的方式。对于近年来愈来愈热的明星配音,童自荣表示出些许忧虑。 童自荣说,1979年他接受了为佐罗配音的任务,最初有些无从下手,最后还是采取了演员体会角色的方式才解决了难题。“比如我当时配音时,自己也像佐罗一样穿着厚皮靴,以此来体会角色身份隐秘和心情不轻松的感觉。当他(佐罗)变成了假总督,我又换上拖鞋,体会人物卸去重任后的感受。” 近年来,童自荣淡出配音界。对此,童自荣称一言难尽,只表示希望有新的领导班子能重振旗鼓,让中国配音界再回到当初意气风发的状态。 最近,很多影视明星参与大片的配音工作,童自荣对这一现象表示理解:“毕竟是市场经济时代,明星配音能增进票房,这是无可厚非的。不过,我希望片方在挑选明星时,能多从角色出发,包括配音者的音色与气质,而不是谁最火就用谁,谁人气高就用谁,这是快餐式的明星配音,对观众无任何好处。” 童自荣,上海电影译制厂配音演员,生于1944年,1966年毕业于上海戏剧学院话剧表演系,1973年开始从事电影配音工作,曾为千余部中外影视作品配音。主要配音作品:《佐罗》《黑郁金香》《少林寺》《蒲田进行曲》《苔丝》《希茜公主》《铁面人》《绝唱》。 [曾家新] http://ent.sina.com.cn/y/o/2005-10-26/1149876534.html |
|
|
38楼#
发布于:2005-10-28 09:15
我与楼上感觉一样,本想帮残烟找一篇关于她写的童老师的文章,结果不管哪个网站,一打上大侠的名字,铺天盖地的都是老佐罗,华影老板这回可后悔了,如果找童老师配音,是一个好的卖点。
但他们请童老师造势,倒精明。 可能当时配音时,童老师还未退休,不是“自由身”。 |
|
上一页
下一页