记得80年代,广东电视台着实火了一把,那时放的《霍元甲》,《血疑》,《排球女将》等,相信很多人都还有印象吧?我最喜欢姚锡娟的声音,她那时配的幸子,还有小鹿纯子,我好喜欢哦,还有柏崇新,他配的光夫,还有《霍元甲》里的龙海生,我也很喜欢。简肇强,不知大家还有没有印象,我反正不太喜欢他的声音,每回听霍元甲,速水教练,还有幸子他爸说话,我都觉得好别扭,我觉得他的声音就象是谁卡着他的脖子发出来似的(嘿嘿,个人意见,不同意的表拍我哦)。还有宋文姝,我只记得她在《血疑》里配大岛理惠,别的已经没什么印象了,本来对她也没有喜欢,也没有不喜欢,可是自从知道她曾经配过《希希》,我就对她有点不喜欢了,觉得她破坏了一个经典(嘿嘿,不同意的表拍我)。到现在,都过了将近20 年了,不管是喜欢也罢,不喜欢也罢,也不知他们的近况如何,我好想知道,哪位知道的,来聊聊好吗?
|
|
1楼#
发布于:2005-07-05 16:14
刘瑾,《排球女将》中的大山雅也子,很奇特的声音,感觉干干涩涩很有点沧桑感,说不上喜欢,却也并不讨厌,每次听到她的声音还特别高兴(因为好认……汗)
|
|
|
2楼#
发布于:2005-07-05 18:41
宋文姝不错啊,偶就比较喜欢她.
|
|
|
4楼#
发布于:2005-07-06 01:49
是的,广东台接手了不少盗版VCD的配音,都是好莱坞经典影片,也不是那种纯盗版,有出版号,在正版店里出售,就是说不怕工商局的人,但是绝对没有影片的版权。配音不是说不好,就是没有国际声,背景音乐都改了,拟声做得很潦草,整个质量就下降了。
另外,《圣斗士星矢》和《忍者神鬼》也算是广东台的代表作吧? 我最喜欢广东台为央视译制的染色版《空谷芳草》,说真的跟上译版各有千秋,而且年轻人比较能够接受。很多小孩子觉得上译70年代和以前的配音有点类似《地雷战》、《地道战》风格,就是说有点土,很多演员带口音,有些字的发音不是按普通话来的,比如“七”和“八”都用第二声…… 当然我是能够接受的,这就是那个时代的风格。汗,就说到这里,还是谈广东配音吧。 |
|
|
6楼#
发布于:2005-07-06 10:39
下面是引用没资格评论于2005-7-6 10:10发表的: 千万要克制,论坛里的发言代表的只是个人意见,并不代表所有人的意见,不要冲动。您有什么不同意见也可以说出来,没必要用这样口吻批评人家,呵呵,希望这位朋友冷静。 |
|
|
7楼#
发布于:2005-07-06 10:49
我觉广东电视台译制的两部日本电视剧最出色,一部是(命运)也是血的系列中的一部,演员的阵容很强配音也很出色,特别是李邦禹为三国连太郎扮演的父亲配音实在让人难忘。另外一部是为中央台译制配音的(细雪),把每个人物都配的十分出彩。
|
|
8楼#
发布于:2005-07-06 14:11
下面是引用没资格评论于2005-7-6 10:10发表的: 干嘛?有话好好说,干嘛动不动就想动武?我说了只是个人意见嘛。 我还记得广东台还配了一部《南北乱世情》,这部电视很好看,但是配音方面已经没什么印象了,只记得是广东台配的,有哪位朋友知道吗? |
|
10楼#
发布于:2005-07-06 18:43
下面是引用rhea于2005-7-5 16:14发表的: 大山………… 是大山该雅子吧? |
|
11楼#
发布于:2005-07-06 22:07
下面是引用没资格评论于2005-7-6 10:10发表的: 没必要这么激动吧,个人意见不同而已,你有什么不同意见也可以表达嘛,没必要对人这么没礼貌。 |
|
|
12楼#
发布于:2005-07-06 22:09
下面是引用妖之女王于2005-7-6 18:43发表的: 是大山阿雅子吗?我好象记得是这个。 对广东的配音,我的印象都不是很深了,有些人物对不上号,就是感觉,有点粗糙。 |
|
|
13楼#
发布于:2005-07-06 22:20
下面是引用没资格评论于2005-7-6 10:10发表的: 评论就是让大家说话的,如果意见不同就要挥拳,天下岂不大乱?而且,平心而论,楼主似乎也没说什么过分的言语吧 |
|
14楼#
发布于:2005-07-06 23:28
简肇强的声音也属于漂亮的那种啊。上译的配音我觉得一点不土,外国人说话也不可能象播音一样一个个走字正腔圆,现在的配音反而很呆板。
|
|
15楼#
发布于:2005-07-07 11:04
我对简肇强印象挺深的,配得很不错的,幸子父亲的形象经过原片演员和他配音的融合,就更经典了.
好慈祥,好亲切的"爸爸" |
|
16楼#
发布于:2005-07-07 11:13
WO 我喜欢姚锡娟,最爱她的《红楼梦》,可惜没有哪里出版,我只有几个mp3的残版,另外上面那个粗鲁的人莫名其妙
|
|
|
21楼#
发布于:2005-07-07 14:01
下面是引用穆阑于2005-7-7 11:22发表的: 哦,我也想起来了,姚锡娟老师配的《海蒂》,她模仿小女孩的声音,就象真的小孩在说话一样。佩服姚老师。 |
|
22楼#
发布于:2005-07-07 16:12
下面是引用论坛游泳的鱼于2005-7-7 14:01发表的: 我去年在北京中山音乐堂听过她的配音表演,她配了海蒂和奶奶两个角色,都很逼真,绝了! |
|
|
23楼#
发布于:2005-07-08 09:35
下面是引用harry于2005-7-7 16:12发表的: 哦,是吗? (羡慕ing) |
|
24楼#
发布于:2005-07-08 10:55
下面是引用奥兰多于2005-7-7 11:26发表的: 是王泰兴吗?他的声音和普通话都不错,可能因为是北京人的关系。以前就跟我住同一条胡同,当然那时我还小,不认识他。 |
|
|
26楼#
发布于:2005-07-09 18:14
广东配的片子给我印象最深的还是《青春的火焰》(排球女将)和《细雪》
|
|
|
27楼#
发布于:2005-07-09 22:47
喜欢广东台的“蓝精灵”。蓝精灵的名字翻译太出彩了!导致现在“笨笨”满天飞。。。
|
|
28楼#
发布于:2005-07-12 09:24
《排球女将》配音表
|
|
|
29楼#
发布于:2005-07-12 09:34
血疑
翻译 禹昌夏 导演 张家齐 录音 钟诚 纽向宁 音乐编辑 陈俊良 郑乾明 记谱配器 张伟才 大岛茂 简肇强 大岛理惠 宋文姝 大岛幸子 姚锡娟 相良光夫 柏崇新 大岛敏江 王笛 太一郎 张铮 相良英治 李邦禹 多加子 曹金宝 森川 李伟 佳子 陆小雯 河村 唐琼希 由加利 马红冰 解说 柏崇新 |
|
30楼#
发布于:2005-07-14 13:24
[IMG]http://tinypic.com/8vswn9.gif[/IMG]
《无情的战线》配音表 |
|
|
31楼#
发布于:2005-07-15 00:36
下面是引用老式汽车于2005-7-8 10:55发表的: 我很喜欢王泰兴主持的体育类节目,第一次看他的节目是96年的亚特兰大奥运会的报道 |
|
|
32楼#
发布于:2005-07-15 00:45
现在大家都已经习惯了!本来么!连台湾的声音不是都习惯过来了
|
|
|
33楼#
发布于:2005-07-27 11:54
我喜欢广东电视台的这些配音演员:简肇强、姚锡娟、柏崇新、宋文姝。。。他们现在都还在配吗?
|
|
|
36楼#
发布于:2007-09-19 23:06
在我的印象中,广东配音最早是日本电视剧记忆最深的是姚锡娟配的小鹿纯子,她把纯子的坚强,调皮,不怕苦的都表现的淋漓尽致 ,还有圣斗士星矢中沙织的配音是韦宝宝,还有在一部德国喜剧片,高全胜一个人配音八个,蛮厉害的,
|
|
上一页
下一页