阅读:2325回复:4

[上译]顾奇勇会几门外语

楼主#
更多 发布于:2005-07-07 15:20
  顾奇勇好像是翻译英语的同志,先前的法兰西共和国影片《埃及艳后的任务》却是顾先生翻译的。

这部片子是"法兰西共和国百代电影公司出品",我发现百代电影公司的片子好像是英语的。

《虎兄虎弟》的原名《TWO BROTHERS》(两兄弟),这不是法语呀。

可《埃》中吴磊配的欧狄斯有一句台词“我说话的口型是法语而声音却是汉语”。

难道顾先生精通三种国际语言?
配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
1楼#
发布于:2005-07-07 17:05
下面是引用菲菲同学于2005-7-7 15:20发表的顾奇勇的问题:
 难道顾先生精通三种国际语言?
.......


顾先生还曾翻译了泰国,韩国等多个国家的影片。
对于翻译而言,掌握几门语言并不是最重要的。顾奇勇的成功之处在于他最精通的一门语言是“电影语言”。。。。。。
怀念上译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-09-23
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
2楼#
发布于:2005-07-08 23:25
他到底会多少门外语呀?
那时的天很蓝...... 曾经沧海难为水,除却乌山不是云。 上译永远是我心底最爱的那片云!
zhangfan
管理员
管理员
  • 最后登录2024-11-08
  • 优秀管理员
3楼#
发布于:2005-07-08 23:29
下面是引用配音守望者于2005-7-7 17:05发表的:

对于翻译而言,掌握几门语言并不是最重要的。顾奇勇的成功之处在于他最精通的一门语言是“电影语言”。。。。。。

这话说得到位!
谁活着,谁就看得见! http://www.mtime.com/blog/483412/
提尔皮茨
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-02-22
  • 网站建设奖
4楼#
发布于:2006-05-04 15:44
佩服
[size=7][color=red]A [/color][size=6]V.[/size][color=blue]P[/color][/size]
游客

返回顶部