穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
阅读:4691回复:14

[上译][公告]《我的配音生涯》在新浪读书频道的连载

楼主#
更多 发布于:2005-09-01 11:04
在线阅读地址: http://book.sina.com.cn/nzt/cha/dubbingcareer/index.shtml
本书每日更新3页,9月16日全书连载完。请大家积极发表评论。
静流
  • 最后登录
1楼#
发布于:2005-09-01 11:10
太好了,这样一来看的人就多了,让更多的人了解中国配音事业曾经有过的辉煌,让这些幕后英雄们更广为人知.
cscal
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-07-27
2楼#
发布于:2005-09-01 12:30
     
http://hiphotos.baidu.com/chonggongggg/pic/item/6bb91a7b0050dff40ad187e1.jpg
cscal
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-07-27
3楼#
发布于:2005-09-01 13:19
李梓洗完澡穿湿衣服    
http://hiphotos.baidu.com/chonggongggg/pic/item/6bb91a7b0050dff40ad187e1.jpg
芦中人
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-05-27
4楼#
发布于:2005-09-01 16:57
真是好看。不过前面好像杨成纯的不多,等着后面的。
身作红云长傍日,心随碧草又迎风。
5楼#
发布于:2005-09-01 21:49
这个好,存在PDA里看,比较方便
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
6楼#
发布于:2005-09-17 23:55

连载完了,把pda版本抓过来看。





我的配音生涯



往事趣谈

1957年,领奖后同学合影给孩子们讲戏我与为姿三四郎配音的晨光 2002年与曹雷在杭州农家小院《雾之棋》剧照影迷孙晓红与配音演员合影  配音演员由于是在话筒前表演的,所以特别需要声音放松、语气自然,稍有做作,便会被完全暴露出来。最好要像平时说话那样来念台词,这个要求看似简单,做起来却不那么容易……

第一次领奖(1)
第一次领奖(2)
为“四人帮”唱堂会
内参片正式开工
气死“日活”
酷暑、桃子、十七号片
第二次领奖
别开生面的“政治学习”
关于《雾之旗》的回忆
我为褒曼配音
演员组二三趣事
录音棚中的“鬼打墙”
恍恍惚惚的一群人
李梓配男孩的风波
为《少林寺》和《少林小子》配音(1)
为《少林寺》和《少林小子》配音(2)
两只可爱的小松鼠
轰动一时的《姿三四郎》
上视译制部创业伊始(1)
上视译制部创业伊始(2)
《血的锁链》与“黄埔一期”
我的每一片新天地(1)
我的每一片新天地(2)
往事趣谈
我的每一次“人生”(1)
我的每一次“人生”(2)
我的每一次“人生”(3)
我的每一次“人生”(4)
我们最忠心的影迷


译导札记

散文诗《王子复仇记》神情抑郁的女主角叛逆的玛季德 《广岛之恋》使电影更自由了饰演沙鸥的常姗姗柳芭妻子的爱拯救了叶高尔  对于中国观众来说,看译制片不仅是一种娱乐和艺术享受,还是我们了解世界的一个窗口。译制片既可以使我们了解到各国的历史,又可以使我们了解到各个国家不同社会的一个个不同的侧面。译制片是我们了解、认识外国社会的一面镜子、一个参考……

译制导演究竟做些什么(1)
译制导演究竟做些什么(2)
译制导演究竟做些什么(3)
译制导演究竟做些什么(4)
译制导演究竟做些什么(5)
译制导演究竟做些什么(6)
译制导演究竟做些什么(7)
我对译制片的几点看法
细节的真实
台词,有千变万化的读法(1)
台词,有千变万化的读法(2)
话筒前的心理学
塑造角色最多的演员(1)
塑造角色最多的演员(2)
从艾司黛拉到哈维夏姆小姐(1)
从艾司黛拉到哈维夏姆小姐(2)
叛逆玛季德
该怎样看待《砂器》的男主人公(1)
该怎样看待《砂器》的男主人公(2)
野心家高须相子
约安娜,灵与肉的冲突
苏联的新浪潮影片(1)
苏联的新浪潮影片(2)
意大利的新现实主义以及
全新样式的反法西斯影片
看了译制片才全懂了
人的高贵与尊严
非同一般的人物关系
震撼心灵的《苦海余生》(1)
震撼心灵的《苦海余生》(2)
白云、苍狗,倏忽万变
“远山”在呼唤什么?(1)
“远山”在呼唤什么?(2)
一个婴儿的独白(1)
一个婴儿的独白(2)
令我倾心的《沙鸥》
作家电影《广岛之恋》
《红莓》为囚犯立传
精致的《格洛丽亚》


我的前辈,我的伙伴

  每当我遇到陌生人,对方知道我是配音演员时,就会说一句“你们厂邱岳峰的声音真好听”。其实邱岳峰的声音一点也不好听,可是为什么几乎所有人都觉得他的声音好听呢?我想,可能因为他配的人物都那么贴切、那么鲜活,给人一种艺术上的美感……

上天赐给我们的礼物陈叙一(1)
上天赐给我们的礼物陈叙一(2)
上天赐给我们的礼物陈叙一(3)
我的考官卫禹平
故事片的前辈们
我们配音演员的骄傲邱岳峰(1)
我们配音演员的骄傲邱岳峰(2)
我们配音演员的骄傲邱岳峰(3)
姚念贻与张同凝(1)
姚念贻与张同凝(2)
胡庆汉、杨文元和我
“知识分子”富润生
“一将成名万骨枯”
我们的当家花旦李梓
兢兢业业地对待每一个角色的尚华(1)
兢兢业业地对待每一个角色的尚华(2)
传奇人物潘我源
观众心中的公主刘广宁
六十年代进厂的一班人
配音王子童自荣
我的忘年交施融(1)
我的忘年交施融(2)
人活一辈子,她活两辈子
七八十年代进厂的一班人
注重学习的孙渝烽
一样的才华横溢,一样的痴迷
我的“女儿”和从配音圈走出的二林(1)
我的“女儿”和从配音圈走出的二林(2)
翻译和录音师,我的合作伙伴(1)
翻译和录音师,我的合作伙伴(2)
天生丽质难自弃狄菲菲
我的安慰与自豪


尾声

  每当我在节目报上看到我们厂译制的影片即将播出时,我总是怀着即将与久别的子女重逢的喜悦,热烈地期待着,因为有些影片译好后从未上演过……

我的仲夏夜之梦(1)
我的仲夏夜之梦(2)
我的仲夏夜之梦(3)
我的仲夏夜之梦(4)
老尚,你安心地走吧!
他们为什么要重配?
你好!苏秀老师(1)
你好!苏秀老师(2)


后记

  我常常想,如果当年陈沙大哥不叫我去演广播剧,也许我永远不会想到以演员为职业。解放后也不会去投考广播剧团和北京电影演员表演艺术研究所,当然也不会做配音演员和译制导演了……

少年时期的理想
令人羡慕的蓝布列宁装(1)
令人羡慕的蓝布列宁装(2)
苏秀作品年表
苏秀作品年表(1)
苏秀作品年表(2)
苏秀作品年表(3)


连载已结束,谢谢关注.




胖地主
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-09-07
  • 社区居民
7楼#
发布于:2005-09-18 01:45
马上去瞧瞧!
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
8楼#
发布于:2005-09-19 09:28
全书文本下载: http://3gpda.cn/news/sina/books/我的配音生涯.txt
左宥
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-01-08
  • 网站建设奖
  • 贴图大奖
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
9楼#
发布于:2005-09-19 09:33
支持!
请原谅我偶尔抽一次风^^
萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
10楼#
发布于:2005-09-19 09:42
太好了!越来越多的人能了解这些曾经为我国的配音事业作出贡献的幕后英雄了。  
人要知道廉耻,不能什么都干。
11楼#
发布于:2005-09-19 11:28
我在tompda上发了isilo格式的图文版,用PDA的朋友可以去下载
雪雍
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-02-07
12楼#
发布于:2005-09-19 13:40
已下载。
雪洁何曾因风改, 雍容不必扮骄矜!
13楼#
发布于:2005-09-19 13:58
看了苏秀老师的书,才知道原来中央台的重配并没有经过上译的允许,而且重配的原因竟然那么简单 。现在挖掘并保留上译的声音真是太重要了 ,否则迟早会被这些垃圾淹没的
14楼#
发布于:2006-08-25 15:36
谢谢楼主,谢谢楼主,
虽然我来晚了,但我还是要很感谢你!!!!!!
游客

返回顶部