叶琼老师2005年9月21日逝世,享年81岁。哀悼,祝她一路走好。
稍后在主页发布新闻。 译制片翻译家叶琼女士2005年9月21日逝世,享年81岁。 |
|
3楼#
发布于:2005-10-03 20:29
俺很佩服以前的翻译啊,能翻几种语言.现在的能翻清楚一门都不错了.
|
|
|
4楼#
发布于:2005-10-03 20:32
又一位为中国译制事业做过巨大贡献的人走了……
叶老师一路走好。 |
|
|
5楼#
发布于:2005-10-03 20:34
以下引自苏秀老师《我的配音生涯》:
叶琼 |
|
6楼#
发布于:2005-10-03 20:37
祝她一路走好.默哀ING.........
|
|
|
7楼#
发布于:2005-10-03 21:00
又一位为中国译制事业做过巨大贡献的人走了……哀悼
有网友知道老的中央电视台放的.由赵忠強解说的"动物世界".是由谁翻译的吗?有网友知道吗? |
|
8楼#
发布于:2005-10-03 21:12
致哀。
“我这人天生手腕子不行." "我要发明一种趋炎附势税......" 很妙的翻译啊 |
|
|
9楼#
发布于:2005-10-03 21:22
今年好象特别叫人伤感
|
|
|
10楼#
发布于:2005-10-03 21:50
下面是引用穆阑于2005-10-3 20:34发表的: 昨天刚刚看到这段,唉 |
|
|
13楼#
发布于:2005-10-03 23:23
两水平都不行。
|
|
|
16楼#
发布于:2005-10-04 15:36
下面是引用carlwang于2005-10-3 22:48发表的: 同意 |
|
17楼#
发布于:2005-10-04 15:39
也许天堂译制厂可以翻译神语的片子给大师们配音了.
“然而,活着真好。” "活着有什么好的?" "太多了,春天的早晨,夏天的夜晚,音乐、艺术、爱情。”。。。 |
|
19楼#
发布于:2005-10-04 16:07
向叶老师致以我这迟到的、最崇高的致敬:叶老师一路走好!
|
|
|
20楼#
发布于:2005-10-04 17:17
记忆中的《恶梦》台词:
——我要告你拐带少女罪! ——少女是XXXX(记不得了),可不是那些个年过三十的。 谁能找到《恶梦》的英文标题? 凡尔杜先生和苦海余生都是极品的翻译啊。 |
|
|
23楼#
发布于:2005-10-05 23:11
下面是引用穆阑于2005-10-4 20:00发表的: 真巧,我真想写一篇关于《凡尔杜先生》的文章。 |
|
24楼#
发布于:2005-10-06 02:10
快写。
|
|
|
25楼#
发布于:2005-10-06 16:22
下面是引用怀念上译于2005-10-6 02:10发表的: “你忍耐一会儿,别逼着我回答。” |
|
26楼#
发布于:2005-10-06 16:26
下面是引用不知肉味于2005-10-6 16:22发表的: 还有这次童老师节目的帖子呢 |
|
|
27楼#
发布于:2005-10-06 17:04
下面是引用recanyan于2005-10-6 16:26发表的: 已经有几个朋友写了,他们写的比我想到的还多,我是不敢写。 |
|