“沙漠里的战斗”中,描写了一个久经锻炼的老干部陈师长,在转入生产建设战线上,仍然发扬了军人优良的革命传统精神。刻划这个形象的是观众熟悉的卫禹平同志。
我们在银幕上,看到过卫禹平演出的影片:“农家乐”、“无穷的潜力”、“天罗地网”,他扮演了各种不同类型的角色,也扮演了反面人物。如果观众不健忘的话,还会记得解放前的银幕上也多次看到他的演出。他参加过“国泰”、“文华”、“昆仑”、“清华”等影片公司,演出过“春归何处”、“母亲”、“新闺怨”、“大团圆”等影片。 在参加电影工作以前,卫禹平原是舞台上的一位优秀演员。抗战时曾参加演剧九队。1943年间,他在上海除了在“音专”学习外,一面也参加同茂演剧社演戏,后来也曾在天津参加南北剧社和丁力、孙道临等一起演出。 在“音专”的时候,卫禹平虽然没有毕业,但是他学习了三年,所以他的大提琴实在拉得不坏,特别是对于声乐也很有研究。 卫禹平在翻译片方面的配音工作是很出色的,观众看过“伟大的公民”、“乌克兰诗人舍甫琴柯”、“牛虻”,那末你就可以回忆一下,他配音的沙霍夫、舍甫琴柯和牛虻,是多么使人激动。最近他又完成了莫泊桑作品改编的法国片“漂亮的朋友”的配音工作,又在参加影片“雾海夜航记”的拍摄工作,这次他以另一姿态扮演了一个医学院教授的角色。 (电影故事) |
|
4楼#
发布于:2004-08-28 22:50
[资料]卫禹平
我很喜欢卫禹平.看过他演的<天罗地网>,<春满人间>,<金沙江畔>,<雾海夜航>.他配音的<牛氓>,<警察局长的自白>,<蛇>也都是很出色的. 谁的眼睛会动? |
|
6楼#
发布于:2004-08-29 15:06
[资料]卫禹平
《牛虻》的琼玛是上官云珠配的。上官和周璇这些生长于南方的演员语言能力都不错,完全靠自己用功,把北京味儿的标准语说得一板一眼的(甚至能够清楚地听出她们对in和ing的区别),比今天那些在院校里受过正规台词课训练的演员强多了。 |
|
7楼#
发布于:2004-08-29 17:32
[资料]卫禹平
[引用]:他配音的<牛氓>,<警察局长的自白>,<蛇>也都是很出色的=========================================================== 楼上那位“侦察连长”林凌朋友,你的拼音可能有小问题,只要读成“Niu Meng”就会打出“牛虻”字样了。还有,如果你选用“智能ABC”汉字部分打字,只要把有5个小图标的右起第2个键从[·,]摁一下,变成[。]和空心的[,],就可以把双引号[《 》]和省略号打出来了,这叫“标点符号设为空心”。 卫禹平的声音质地很“坚硬”,配《蛇》里执拗坚强的克格勃头目很令人信服。 很希望那部电视剧《牛虻》早日播出,电影频道也把老电影《牛虻》一起放一下,大家就能将电视剧和电影作个对比,同时享受两代上译、上影、上海话剧中坚演员不同时代的译制美餐了! |
|
|
8楼#
发布于:2004-10-14 23:24
[资料]卫禹平
卫禹平是我最喜爱的配音演员之一。他不仅配音配得好,其导演的功力也是非同寻常的,如《悲惨世界》。如果在配音界讲军衔的话,他应该是“元帅”级的人。深深地怀念他。 |
|
9楼#
发布于:2004-10-16 12:15
[资料]卫禹平
谢谢弋舟. 你是不是就是以前那位看寨门的啊?上海人拼音不好的很多,当然,你是例外了.呵呵. 试过你说的了,还真不错.。 。。《牛虻》。 再请教一下,我的“侦察连长”头像为什么有时有,有时看不见。 |
|
10楼#
发布于:2004-10-28 07:15
[资料]卫禹平
下面引用由林凌在 2004/10/16 04:15am 发表的内容: 直接传上来就老能看见了, :em26: |
|
11楼#
发布于:2004-10-28 17:25
[资料]卫禹平
11月1日(下周一)晚19:45 CCTV-6《流金岁月》就将播放《沙漠里的战斗》,提醒喜欢卫禹平的朋友到时别忘收看。 |
|
12楼#
发布于:2004-10-29 07:12
[资料]卫禹平
什么样叫做\"直接传上来\"?穆阑站长能说得清楚一点吗? 不影响大家看帖子,能发到我的邮箱里吗? 谢了. |
|