xiaoyin
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-10-23
  • 优秀管理员
  • 网站建设奖
  • 贴图大奖
  • 爱心大使
阅读:2882回复:1

[上译][资料整理] 友谊之窗新花绽——介绍上海电影译制厂 (作者:渝烽 国华)

楼主#
更多 发布于:2005-12-26 17:53
阳春三月,我们参观了著名的上海电影译制厂。这个被人誉为“中外友谊之窗”的特殊工厂坐落在上海西侧一条偏僻的林荫道旁。
从陪同我们进行访问的孙同志那里,我们知道了这个厂的历史。原来上译厂是上海电影制片厂的一个翻译组。一九五七年,党为了扩大和世界各国的文化交流,发展翻译片事业,正式成立了上海电影译制厂。在文化大革命前短短的十几年中,上译厂已译制了来自五大洲三十多个国家的近五百部影片,为中外文化交流,丰富我国人民的文化生活,以及为我国文艺工作者提供借鉴的资料作了可贵的努力。很多著名导演、演员,如赵丹、汤晓丹、孙道临、张瑞芳、上官云珠、秦怡、高博、林彬、韩非、程之等同志都参加过译制工作。
首先,我们来到了一座淡绿色工作大楼底层的西排练间。这里正在进行卓别林主演的喜剧片《大独裁者》的初对工作。初对,就是检验译文与原片的每一段戏、每一字句的意思是否吻合,以便最后确定译文。初对一般需求达到以下几个标准:口型长短吻合,语言节奏吻合,与角色的动作和人物情感的吻合。这项工作除翻译与导演参加之外,还需要一位口型员,通常由具有一定经验的配音演员担任。《大独裁者》的口型员是苏秀同志,她是我们比较熟悉的配音演员,曾在《伟大的公民》一片中担任沙霍夫的母亲和英国故事片《孤星血泪》中女主角埃斯特拉的配音。
我们饶有兴趣地坐下来看如何进行初对工作。只见银幕上出现了大独裁者希特勒和墨索里尼因达不成协议、互相争执不休的场面。卓别林淋漓尽致地刻划了希特勒的独裁心理,我们看了笑声不绝,称赞不已。为什么银幕上总是要重复出现同样的画面?老孙解释说,影片在译制过程中,为了工作的方便,一般由剪接同志把影片分成若干可放半分钟左右的小段,便于循环放映,这样对初对和正式配音都很方便。
苏秀同志告诉我们,《大独裁者》的初对工作进行的很顺利,主要因为翻译陈叙一同志的剧本译得好。他译出的台词很形象、生动,符合人物的性格,符合原片的风格。在翻译台词时他已预先根据英文的音节、节奏,考虑到中文的字数,所以口型的长短和停顿相差无几。陈叙一从事电影译制工作近三十年,有着丰富的经验,最近上映的美国故事片《未来世界》和《车队》也是他翻译和导演的。
接着,我们来到了东排练间。嗬,这里的气势特别热烈!导演、翻译、配音演员、录音师和效果人员济济一堂。原来,大家正在复对卓别林主演的《凡尔杜先生》。复对,主要是配音演员根据初对后定的剧本来熟悉自己的角色,掌握口型的长短、节奏和揣摩人物的感情。老孙说,配音演员不能机械地模仿原片角色的声音,他必须认真地捉摸角色的内在感情。配音演员只有既做到“声似”,又做到“神似”,才能创造出有血有肉的人物形象,否则就会给观众以“魂不附体”的感觉。在这里,我们见到了许多大家熟悉的配音演员。曾在《警察与小偷》和《简爱》中分别担任小偷和罗切斯特配音的邱岳峰,在《巴黎圣母院》和《望乡》中分别担任埃斯美拉达和女记者配音的李梓,担任《追捕》中杜秋和《车队》中橡皮鸭子配音的毕克,《望乡》中阿崎婆的配音演员赵慎之,青年阿崎的配音演员刘广宁,以及许多我们比较熟悉的配音演员都分别在《凡尔杜先生》里担任不同的角色。现在,演员们都正注视着银幕,琢磨着自己担任配音的角色形象,体会着人物的感情。导演胡庆汉同志正在和青年演员研究着台词。他对我们说,青年演员在学习上是很下功夫的,和很多老同志一样经常走路时还在背台词,体会着角色的感情,有的同志甚至几度错过家门而忘了归家。是啊!正是这些孜孜不倦、勤学苦练的配音演员在原片提供人物形象的基础上完成了语言、声音形象的再塑造。
我们告别了这些正在进行复对的同志之后,老孙又带我们到了实录棚。这里正在进行日本彩色古装影片《吟公主》的录音。导演卫禹平同志邀请我们进棚后,一再叮咛我们不要出声。灯光暗了下来,银幕上出现了千利休向高山右近报告丰臣秀吉要派兵捉拿他的一段画面,我们一句也听不懂。实录开始了,我们屏住了呼吸,只见千利休的配音演员富润生和高山右近的配音演员乔榛在话筒前感情丰富地进行着对话,按照口型长短、节奏实录了这段台词:
右近:“这么晚了,您来……有什么事吗?”
利休:“明天,丰臣秀吉将向全国发出禁止天主教的命令。他们已派兵来捉拿你……”
在正式实录时,我们看到有两位工作人员对着银幕一面走动,一面摆弄衣服,这是
听到了对话,还听到了脚步声,(已到文章结尾部分,原件残缺约50-100字)


(原文刊载于《大众电影》1979年第5期)
. 那时做译制片的,其他的如星光闪耀,上译是银河璀璨.
alvinpp
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-05-15
  • 网站建设奖
1楼#
发布于:2005-12-26 23:09
这篇文有意思,作者中的“渝烽”可是第二段中“陪同我们进行访问的孙同志”?果真是孙老师的话,如何反主为客来介绍自家啦?
谢谢xiaoyin
游客

返回顶部