阅读:8982回复:16

[京译]王明军与河南话版《宰相刘罗锅》

楼主#
更多 发布于:2004-10-09 15:38
十一放假期间看了《河南话搞笑版“宰相刘罗锅”》,发现剧中为刘罗锅配音说河南话的居然是王明军!而且他的河南话说的非常地道,他不会是我河南老乡吧!?
给张国立配音的也是一位非常熟悉的配音演员,他的声音时常出现在CCTV-6当中,可惜不知道他叫什么名字。这位的河南话也十分的地道。
1楼#
发布于:2004-10-10 02:03
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
啊?不会吧??难以想象!!楼主是在哪个电视台看到的呢?好想也听听河南版的王明军!!
瞳颜
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-12-07
2楼#
发布于:2004-10-10 02:31
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
  地方话版的重配电视剧,看来现在是呈现上升的趋势诶....
瞳颜 [img]http://img1.qq.com/tech/pics/2486/2486835.jpg[/img]
永远热爱辽艺
版主
版主
  • 最后登录2021-03-24
  • 网站建设奖
  • 优秀管理员
3楼#
发布于:2004-10-10 02:41
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
以前有讲沪语的电视剧如《孽债》、《走过冬天的女人》……现在倒是看不到了
zhangfan
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-06
  • 优秀管理员
4楼#
发布于:2004-10-10 03:10
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
方言电视剧最经典的还是四川的刘德一系列。《凌汤圆》、《傻儿师长》、《傻儿军长》、《傻儿司令》等等。
晚上客栈里打更:“要拉屎有手纸,不要撕我的蔑席子;要拉尿有夜壶,不要在床上画地图;要放屁有罐罐,不要在被里放闷烟……”
还有以前和vickikiller斗四川话,我哪斗得过她这个土生土长的四川人呢?随口把“樊团长”的口头语“格老子”使出来了。没想到vicki生气了,说这是“我是你老子”的意思,汗,看来不求甚解是不行地……
谁活着,谁就看得见! http://www.mtime.com/blog/483412/
上帝的指纹
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-08-31
5楼#
发布于:2004-10-10 04:02
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
自从《猫和老鼠》各地话版出现以来,方言又开始兴起了。
老实说,后来看《孽债》的普通话版还真是不习惯。
心中的中国美声永远的No.1 & No.2——童自荣老师和刘家祯老师
风荷
  • 最后登录
6楼#
发布于:2004-10-10 05:00
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
中国话呀……统一还是特色,这是个问题。
瞳颜
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-12-07
7楼#
发布于:2004-10-10 07:22
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
  我个人还是偏向于普通话版的,当然了,地方话版也不排斥,但我还是喜欢那些作为调侃之用的串场,感觉用地方话或许更有韵味.
  <<没事偷着乐>>大家都看过没?比起来,我更喜欢<<贫嘴张大民的幸福生活>>,听起来更有韵,京味的腔.......,或许这两个是各有特色,不知道大家喜欢哪个多些:)
瞳颜 [img]http://img1.qq.com/tech/pics/2486/2486835.jpg[/img]
edva11
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2008-10-05
8楼#
发布于:2004-10-10 19:20
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
《贫嘴张大民》还有个电影姊妹篇,叫做《没事偷着乐》,是用天津话配的,讲的也是天津胡同里的事
除了主演冯巩是天津人,一口的天津卫话纯而又纯之外,其他几位主演都有现趸现卖的嫌疑,我这个正统天津人听起来好难过:(
所以方言电影电视,如果说不纯的话,最好还是用配音,或者干脆说普通话。
记得最棒的一次是李杨,他分别用唐山话、天津话和东北话解说,动物世界、足球比赛,还有一个什么栏目,
这个人是真聪明,我的老家在唐山,长在天津,竟然挑不出他一点儿口音上的错来,真是配音演员中的绝品:)还听过他学李瑞环的天津武清话,也是神似,呵呵
………………………………………………………头儿,我忘不了你
瞳颜
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-12-07
9楼#
发布于:2004-10-10 20:18
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
  其实我是真听不出来,惭愧惭愧.不过说实话,我喜欢听天津味的,也许是我喜欢冯巩,呵呵........
瞳颜 [img]http://img1.qq.com/tech/pics/2486/2486835.jpg[/img]
xiaozhan2000
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2022-07-01
10楼#
发布于:2004-10-10 22:43
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
我是强烈反对对已有版本进行地方版二次配音!他们可以重新拍么!
天空上没有翅膀的痕迹,但我已飞过。
11楼#
发布于:2005-02-17 17:52
王明军与河南话版《宰相刘罗锅》
废话,他不是河南人能说那么地道纯正的河南话吗?他是河南郑州人,现任北广讲师,第二职业才是影视配音,我听过他的课,他是我在北广学习期间见过的年轻一辈中,最敬业最有责任感的老师,偶喜欢且敬重他!另注:偶也是河南人
12楼#
发布于:2005-07-09 22:26
给张国立配音的也是一位非常熟悉的配音演员,他的声音时常出现在CCTV-6当中,可惜不知道他叫什么名字。这位的河南话也十分的地道。

这一位叫詹泽~~~是北广毕业的~~
西蜀五月
版主
版主
  • 最后登录2020-11-16
  • 原创大奖
  • 优秀管理员
  • 现实互动奖
  • 金话筒奖
13楼#
发布于:2005-07-09 22:37
下面是引用zhangfan于2004-10-10 03:10发表的王明军与河南话版《宰相刘罗锅》:
方言电视剧最经典的还是四川的刘德一系列。《凌汤圆》、《傻儿师长》、《傻儿军长》、《傻儿司令》等等。
晚上客栈里打更:“要拉屎有手纸,不要撕我的蔑席子;要拉尿有夜壶,不要在床上画地图;要放屁有罐罐,不要在被里放闷烟……”
还有以前和vickikiller斗四川话,我哪斗得过她这个土生土长的四川人呢?随口把“樊团长”的口头语“格老子”使出来了。没想到vicki生气了,说这是“我是你老子”的意思,汗,看来不求甚解是不行地……



还有王堡长,最近四川正在配王堡长的四川话版
五月是闲适而恬淡的时节 总是隐藏着一些微妙,一些惬意 不会有那么欣喜,也不会有那么悲伤……
家干
总版主
总版主
  • 最后登录2024-01-04
  • 原创大奖
  • 优秀管理员
14楼#
发布于:2005-07-10 11:55
方言配音我觉得是浅尝则止为好,毕竟它会大大限制作品的流行传播的。不过完全不考虑语言语境,一味的用普通话,特别是那种所谓纯正的子虚乌有的标准普通话,我也不喜欢。想起很久陈宝国那个经典的电影《神鞭》,如此浓郁的天津风味的片子,所有主演都用的极度标准的普通话来演绎,实在是败笔,是非常大的遗憾。当然了我说这句有私心在里面,因为我很喜欢天津话——听相声的结果。对了,实际上方言最麻烦的地方就是它的芜杂,传说天津区与区之间的人说话都不一样,最后大家都说普通话了事。
还有那个被穆阑领导这种人夸得一踏糊涂的电视连续剧《四世同堂》,里面人说话我觉着不像北京人,像法国人,这分别扭就别提了,非常不好。
你们被戈培尔博士灵魂附体了么?
大仙
  • 最后登录
15楼#
发布于:2005-07-26 19:13
下面是引用xiaozhan2000于2004-10-10 22:43发表的王明军与河南话版《宰相刘罗锅》:
我是强烈反对对已有版本进行地方版二次配音!他们可以重新拍么!

他们一定会说——重拍多费钱哪!
反正也不是什么好东东。
16楼#
发布于:2005-07-26 20:12
《心急吃不了热豆腐》也很不错。
学了几句话,北方同学都说我学得还挺像。
游客

返回顶部