《世界影视博览》的主持人王凯的声音比李易有过之而无不及!我认为。
|
|
1楼#
发布于:2005-01-16 03:15
我喜欢王凯!
楼主所言差矣。如果你将《世界影视博览》中的王凯和《世界电影之旅资讯快车》中的李易来比较得出这种结论,那就太小看李易了.世界电影之旅中的李易表现太一般. 有空关注一下李易的梅雁环球影视.其实那是一个烂节目,只是因为有了李易,才因此变得光彩夺目起来. 王凯是很强,但缺少梅雁环球影视中李易介绍了一部部精彩电影时的洋气,味道. |
|
3楼#
发布于:2005-01-16 04:14
我喜欢王凯!
李易将《亚瑟王》中的亚念成“哑“ |
|
4楼#
发布于:2005-01-16 04:34
我喜欢王凯!
下面引用由菲菲在 2005/01/15 08:14pm 发表的内容: 这是中国译制片的特点嘛!在叫人名字时并不是英语的真实发音也不是汉语的音译发音而是介于两者之间,例如在上译配音的《苔斯》中,童自荣老师配音的ANGEL在叫TESS时,既不是发英语“TESS”,也不是发“苔斯”,而是发“胎斯”的音。 还有你是否看过长春译制的《百万英镑》,别人在叫格里高利派克主演的主人公Adam时,发“哑当”的音,而不是发“亚当”,所以李易将《亚瑟王》中的亚念成“哑”也就不奇怪了! |
|
|
5楼#
发布于:2005-01-16 06:06
我喜欢王凯!
两个一样的帖子可以合在一起发嘛!我跟王凯有过几面之缘,他是我播音系的师哥,应该算是新人中比较出众的。说实话,他应该和徐涛的感觉更相近一点,特别是在朗诵上,如果楼主看过中央电视台的全国朗诵大赛的话应该可以比较出来。他是徐涛一手带出来的。不过徐涛现在很少做旁白了。应该说,和孙悦斌、李易这些老手相比,王凯在某些方面仍然需要改善。王的优势在于他有学院培养出来的非常好的声音条件和功力,但也可能这是一种局限,但我可以断言,他是前途无量的! |
|
|
6楼#
发布于:2005-01-17 01:38
我喜欢王凯!
下面引用由大头龙在 2005/01/15 08:34pm 发表的内容: 不是这样,你所说的是配音演员奖中文译名外国化,可李易是照中文直接读的,将亚第四声念程第三声,声调的错误 |
|
8楼#
发布于:2006-03-28 22:00
解说艺术应有更深入的对比,而不仅仅是读音。
只纠缠于细枝末节的正音上窃以为是舍本逐末了。 有些人普通话还不标准呢,但他们的解说却也能常常动人心弦。 细微之处的追求完美,是大师们要做的事情;而于我们,不妨丢掉芝麻,欣赏西瓜吧! :D |
|
9楼#
发布于:2006-03-29 23:46
下面是引用神龙斗士于2005-1-15 18:00发表的我喜欢王凯!: 各位谁可以贴上一个王凯的图片 |
|
|
11楼#
发布于:2006-04-14 14:28
我听过王凯的诗歌朗诵,他的声音很不错,学院派中的高手,我不知道他是广院哪一届的,技巧等各个方面也非常的好,在财富故事中他的主持和解说可见他的功力不一般啊,我喜欢他的学院派功力,相信他一定会更上一层楼的,支持你!!加油,王凯!!!
|
|
12楼#
发布于:2006-08-07 01:32
我十分欣赏李易和齐克建两位老师的精彩解说,他们的声音纯正,富有磁性,听起来很舒服.大凡有两位老师所配音的节目我都喜欢听,而且坚持听而不觉得痛苦,还有赵忠祥老师的<人与自然>,岳斌老师的<百年恩来>,孙岳斌的配音,李扬的配音等都是十分的精彩.
对于王凯老师,说实话,我不敢恭维,他有他的优点,的确有一部分人很喜欢他,但我并不认为他的声音条件有多好,也不认为具有多少磁性,说真的,我不是很喜欢. 再者,现在电视广播的播音员,配音演员比90年代的那一代的确是差的太多,希望更多的优秀播音员能够大量出现. |
|
14楼#
发布于:2006-08-11 23:50
下面是引用今天不错122于2006-8-9 22:44发表的: 是的 |
|
|