[这个贴子最后由mulan在 2003/12/15 08:09pm 第 1 次编辑]
1 龙子太郎 苏秀 上海电影译制厂译制 东映映画社出品彩色宽银幕动画片 翻译: 瞿麦 译制导演:苏秀 配音演员:丁建华 金琳 刘广宁 于鼎 毕克 程晓桦 赵慎之 李梓 施融 邱岳峰 很早很早以前,那时候的日本没有电灯和电视机,也没有枪和大炮。 在那山连着山的地方,土地贫瘠,连水稻都没见过,人们只靠吃糁子、小米和豆子过日子。龙子太郎和奶奶就生活在那里。 龙子太郎能吃爱睡,力大无穷,村里的孩子都叫他“龙的儿子,妖怪的儿子”。他和小动物比赛相扑,谁也比不过他。天狗来了,起先赢了太郎,可是太郎不服输,终于把天狗摔倒了。天狗非常喜爱他的勇敢,送给他一碗“天狗的酒”,喝了它就会有“一百个人的力气”。但是这种力气只能为了帮助别人时才能用。 小动物都入迷地听着小女孩阿雅优美的笛声,没入理睬红鬼的鼓声了。红鬼很生气,想抓住阿雅,不准她吹笛子。可是红鬼也被太郎摔倒了,他只好狼狈而逃。 晚上,太郎想起了死去的妈妈。奶奶告诉他,妈妈并没有死,在太郎出生前,妈妈忽然失踪了。后来就在妈妈失踪的地方出现了一个大水潭,妈妈变成了龙。龙把刚出世的太郎和一粒珠子一起送出了水面,那棵珠子就代替了妈妈的奶喂养了太郎。但是,那棵珠子原来是龙的眼睛,因此她瞎了,不得不搬到遥远的北国。并且她嘱咐奶奶等太郎长大后,一定要去找她,她等待着。太郎听了奶奶的叙述,立刻要去找妈妈,还没等他出发,野猪突然来告诉他阿雅被红鬼抓走了。他和野猪找到红鬼那里,可是阿雅又被黑鬼抢走了。太郎制服了红鬼,让他带领着一同去黑鬼那里救阿雅。他们同心协力把黑鬼推下了山涧,黑鬼变成了一块岩石,为人民除了一害。红鬼由于帮黑鬼干过欺压百姓的坏事,怕人民报复,龙子太郎就把他抛到天上做雷公的部下去了。 太郎独自向北方走去,寻找变成了龙的妈妈。他遇到了一个叫鸡叫财主的老太婆,鸡叫财主为了让太郎给她干活,骗他说,龙只有在收割的时候才出现。太郎为鸡叫财主干活直到种出了稻谷,龙还是没有出现,却出现了一条白蛇。白蛇告诉他,再往北走,翻过九座山,有个山中妖婆知道龙的事情。太郎气愤极了,他背走了他种的全部稻谷、分给了沿途的穷苦农民。 太郎找到了山中妖婆,差点又被妖婆吃掉,刚逃出来,又被白衣女妖包围着,险些冻死。阿雅在宝镜里看到了埋在冰雪里的太郎,就骑着“百里马”来救起了太郎。他俩骑着马向北方进发了。 太郎终于找到了住着龙的湖,龙出现了。她告诉太郎,她因为怀着太郎,多吃了两条鱼,触犯了山里的规矩——有东西应该大家分着吃,谁如果只顾自己,就要受到惩罚,因此她变成了龙。太郎听了非常难过,他认为这都是因为村里吃的东面太少,才会订下这样的规矩。他决心把那个堵住岩湖水的石打开,使湖水流下山去,灌溉广阔的田地。妈妈表示一定帮助他完成这个志愿。妈妈因为眼睛瞎了,让太郎坐在龙头上为她指路。龙掀起了巨浪,冲击着山岩,岩石终于被撞开了,但龙也筋疲力竭地死去了。太郎伤心地哭着,突然,龙的鳞一片片脱落了,妈妈又恢复了人形。她站了起来,她看到了太郎,喊着太郎的名字,太郎高喊着妈妈,扑到了妈妈的怀里。 湖水流下了山,滋润着大地,稻谷也长起来了,从此,这里的人们过上了幸福的生活。 2 英俊少年 苏秀 西德彩色故事片 上海电影译制厂译制 翻译:肖章 配音演员:李梓 杨文元 于鼎 丁建华 少年海因切一面唱着心爱的歌,一面到各个商店采购日常用品。原来,他的母亲早故,现在他和父亲卡尔一起生活。他是这个家庭的小当家。 海因切预备好了早饭,把赖着不肯起床的卡尔拖了起来,让他及时早餐后去上班。卡尔非常乐意接受儿子的“管教”。 海因切的母亲,是大实业家威廉·伯特霍德的女儿,而卡尔当时仅是他公司里的一名普通职员。因此,伯特霍德不同意这门婚事。自从女儿和卡尔结婚以后,他就跟他们断绝了来往。女儿死后,他更加迁怒于卡尔。不管卡尔到哪儿工作,他总是说卡尔的坏话,使他得不到提升,以致卡尔不得不下决心离开德国,去加拿大谋生。 没想到正当卡尔接到从加拿大寄来的聘书的那天,卡尔所在的恩格哈银行突然丢失了十二万马克,又查出这笔款已寄到加拿大去了。这样卡尔就理所当然地成了怀疑对象,以致被警察局关进了监狱。 海因切正在家里为父亲准备祝贺生日,他听到了敲门声,以为是父亲回来了。开门一看却是来报信的邻居。海因切坚信父亲是冤枉的,他立刻赶去监狱探望,并决心救出父亲。 海因切找到年轻的女律师雷娜特,请她为卡尔辩护。可是,卡尔更担心儿子由于无人照顾,必须进养育院,而雷娜特以为海因切应该由外公领养。她把海因切领到伯特霍德家,跟他的女管家说,如果百万富翁的外孙进了养育院,那伯特霍德先生一定会成为新闻界嘲讽的话柄。女管家没了主意,只好收留了海因切。 伯特霍德恨卡尔,因此也不承认海因切是他的外孙。可是海因切的歌声却勾起了他对女儿的思念。他故意把钱包放在大门口,想暗中试探海因切,海因切却把它还给了管家。海因切的诚实使伯特霍德满心喜欢。从此,他不仅跟海因切一块儿玩电动火车,还跟他一块儿锻炼身体,骑马、跑步。伯特霍德从中享受到家庭的乐趣,他不再是个孤僻的怪老头了。他要供海因切上大学,还要让他继承他的事业,可是仍然认为卡尔是个没出息的罪犯,要求海因切必须忘掉他。海因切虽然已经跟外公建立了感情,但是他不能容忍任何人侮辱他的父亲。祖孙两人又闹僵了。 一天,海因切正在花园里玩,无意中听到花园外面汽车里两个人的谈话。原来偷那十二万马克的不是别人,正是银行老板恩格哈的儿子。小恩格哈不但偷了钱,还准备跟人合伙到法国尼斯去贩卖假药。海因切一听到这些情况就赶紧去告诉外公,可伯特霍德却不相信,海因切又去告诉卡尔,卡尔也以为不可信。海因切一心想查个水落石出,在得不到大人的帮助下,只好用母亲留下的项链做抵押,借钱买了车票来到法国。当他到了尼斯,才得知小恩格哈一伙已去戛纳。法国旅馆的小听差帮他赶到戛纳,海因切在港口找到了小恩格哈和他们贩运私货的游艇。他正想报告警察,可又不懂法语,他向一个会法语的人寻求帮助,谁知羊落虎口,原来那个人却是小恩格哈的同伙,他被骗上了船,被这伙歹徒关在舱内。 这时,伯特霍德也已来到夏纳,找寻海因切。由于听卡尔说海因切曾提到过游艇,伯特霍德报告了警察局,水上警察出海查找。 海因切巧妙地弄断了捆绑他双手的绳子,冲出了舱房,奋力摇响了警报器。听到警报的水上警察追了上来,坏蛋们终于落网。 卡尔无罪释放了。雷娜特和海因切来迎接他。伯特霍德这才认识到卡尔是个正直的人,他也来到监狱大门前,对卡尔表示无限的歉意。 海因切又以嘹亮的歌声,歌唱生活中新的一页。 3 奴里 苏秀 印度彩色故事片 上海电影译制厂译制 翻译:刘素珍 译制导演:苏秀 山间的风如泣如诉,旷野的篝火霹啪作响,象冰雪一样洁白无瑕的姑娘奴里,象花香一样令人心醉的姑娘奴里,却在河里淹死了。她到底是被人害死的,还是自杀的?乡亲们在怀念她。 奴里的未婚夫尤索夫(施融配音)失神地站在奴里的门前凝望着,凝望着……终于奴里(程晓桦配音)穿透了重重烟雾在尤索夫的眼前出现了。她背着水罐到村前的小河去汲水。她亭亭玉立,神情是那样纯真、那样快活。她的歌声和身影都焕发着青春的光彩。尤索夫也和着她的歌声唱了起来,他们是多么无忧无虑呀! 尤索夫穿了新衣、新鞋来到奴里的家里求婚,可是这个憨厚的青年见到了奴里的父亲古拉姆(尚华配音)却紧张得连自己的来意也没敢说明就溜了。但是古拉姆看到女儿羞涩的神态终于明白了这个小伙子的来意,爽快地表示同意了。 古拉姆是个穷苦的伐木工,为了给女儿办婚事,他来到他的好朋友拉拉(富润生配音)家,预备向拉拉借一千卢比给奴里办嫁妆。拉拉虽是个放高利贷的,但他也非常疼爱奴里,他说办嫁妆一千卢比不够,要让古拉姆拿两千卢比去,而且声明不要他还了。 当地伐木场的场主巴希尔(严崇德配音)老爷是个恶霸。他看中了那个姑娘,那个姑娘就得到他家里来给他糟塌。他有一次看到了奴里,奴里惊人的美丽使他垂涎三尺。他要古拉姆把奴里嫁给他,古拉姆却有着穷人的骨气。他正气凛然地表示:“我们人穷志不穷,……往后你要是再提一提奴里的名字,我就要杀了你。”然而巴希尔不肯就此罢休。他和铁匠的儿子福拉德密谋,在伐木的时候,故意让砍倒的树砸死了古拉姆。另一方面他又主动给尤索夫加工钱来取得他的好感。后来又故意派尤索夫出门去为他讨账,以便乘机实现他对奴里的罪恶企图。在一个风雨交加的夜里,奴里终于没能逃脱巴希尔的魔掌。奴里怀着满腔的怨愤从悬崖上纵身跳进了奔腾的河水之中。她自杀了。 尤索夫替巴希尔讨完了账,高高兴兴地给奴里买了首饰,准备回来结婚。他怎么也无法相信奴里竟然死了。他不明白奴里为什么要自杀。这一切发生得这样突然,简直象一场恶梦。 巴希尔没想到奴里是一个这样烈性的女子。他做了伤天害理的事,心中感到非常恐惧。深夜,奴里家豢养的一条狗——卡罗在他的窗外凄厉的嚎叫着,就象在替主人向他索命。巴希尔吓得心惊肉跳。他找福拉德商量,福拉德用了和上毒药的肉去药死卡罗,可卡罗却不吃……。 奴里被乡亲们找到了。她那象天使一样美丽的脸还象活着的时候那么安详。乡亲们悲哀地围在她的身旁,这时,巴希尔开了一辆吉普车心急慌忙地向村外逃去。这使尤索夫想起了巴希尔的种种作为,他恍然领悟了奴里的死因。他拼命追上去,从山崖跳上了巴希尔的吉普车,他们扭打着。巴希尔开枪,子弹射穿了尤索夫的胸膛。尤索夫挣扎着回到了奴里的身边。他活着时失去了奴里,情愿和奴里死在一起。 天网恢恢,疏而不漏。奴里的狗卡罗在等着巴希尔。卡罗向巴希尔扑去,就象那个风雨交加的夜里,巴希尔向奴里扑去一样。卡罗把巴希尔逼到了悬崖边上,巴希尔也在奴里跳河自杀的地方失足落水了。他是罪有应得的。 4 天鹅湖 苏秀 日本彩色宽银幕动画片 上海电影译制厂译制 一座漂亮、雄伟的古城堡矗立在山坡上,那是齐格菲尔德王子的宫殿。静谧的湖上几只美丽的天鹅在飘游着。小松鼠玛格丽达忽然发现有一只白天鹅头上戴着金冠,她感到又是惊奇又是羡慕。这时王子带着侍从也来到了湖边,王子完全被那只戴金冠的白天鹅吸引住了。这时,树上突然出现了一只猫头鹰,不但把天鹅群惊散了,还把想射白天鹅的侍从变成了石头。 王子已经长大成人,明天即将继承王位。王后决定为他举行一个盛大的舞会,并且邀请了邻国的六位公主,要王子在她们当中挑选一位当王妃。可是王子却一直在想念那只象美女一样的白天鹅。他不顾一切危险追踪白天鹅来到了猫头鹰——罗德巴尔的山洞前,看到走上岸的白天鹅突然变成了一位美丽的少女。原来她是一位公主,名叫奥杰塔,因为她不肯嫁给罗德巴尔,故而被他用魔法变成了白天鹅。只有当有个人真心爱上奥杰塔的时候,罗德巴尔的魔法才会失灵。王子知道了这些情况,决心用自己的爱情来战胜魔法。他邀请奥杰塔明天来参加舞会,并要选她做自己的王妃。 舞会已经开始,奥杰塔还没有来,因为她被罗德巴尔关起来了。玛格丽达和汉斯奋不顾身地把奥杰塔救了出来,可等她赶到王宫时,罗德巴尔的女儿奥岱尔已经变成了奥杰塔的模样骗取了王子的爱情。奥杰塔又被变成了天鹅痛苦地飞走了。王子知道自己受了骗,来到魔宫和罗德巴尔决斗。可是猫头鹰是有魔法的,王子的剑被打掉了,罗德巴尔的剑指向了王子的胸口,罗德巴尔又提出如果奥杰塔嫁给他,他就不杀王子。王子为了不使奥杰塔落到魔鬼手中,毅然把罗德巴尔的剑刺进了自己的胸膛。魔鬼的宫殿崩塌了。王子对爱情的忠贞,终于破除了罗德巴尔的魔法。玛格丽达看到王子和奥杰塔这幸福的一对,它柔情地向汉斯问道:“你能象王子爱奥杰塔那样爱我吗?”汉斯也使劲地点着头。 5 虎口脱险 苏秀 法国彩色宽银幕故事片 高罗纳电影公司出品 上海电影译制厂译制 翻译:徐志仁 译制导演:苏秀 机声隆隆,炮火连天,映照得满天红云。一架英国皇家空军轰炸机奉命正去夜袭德国,这次行动代号叫“鸳鸯茶。” 在胜利返航途中,英国空军驾驶的轰炸机不幸被德国法西斯炮火击中,以致机上设备失灵,失去控制误入巴黎上空,继又被德国占领军击中起火。飞行员们在跳伞离机前,约定在土耳其浴室汇合。 五名飞行员跳伞以后,两名被俘。中队长雷金纳德(杨文元配音)落到了动物园的小海豹水池中,幸亏及时得到公园看守的帮助,替他换了便服。 飞行员彼得(施融配音)正好落到了正在德军司令部油漆墙壁的油漆粉刷工奥古斯坦(于鼎配音)的脚手架上。奥古斯坦一惊,把一桶白油漆碰翻了,溅了德军司令一身,司令暴跳如雷,下令开枪,可奥古斯坦和彼得已经爬上屋顶逃跑了。 另一名飞行员麦金托什躲进了歌剧院乐队指挥斯塔尼斯拉斯(尚华配音)的房间,可是当德军上校阿赫巴赫(翁振新配音)来搜查时,麦金托什(严崇德配音)已经变成了学竖琴的“学生”,把这个笨蛋给骗过去了。 躲过了法西斯的搜查,彼得和麦金托什都急于去土耳其浴室跟中队长汇合。可是他们两人都不会讲法语,指挥和油漆匠怕他们暴露了身份,就代替他们去浴室。雷金纳德的特征是留着大胡子,联系暗号是美国歌曲《鸳鸯茶》。两个人到了浴室都发现了一个留着一嘴大胡子的人,他们对着他又是挤眉弄眼,又是唱,可是联系不上。幸亏正在修剪胡子的雷金纳德听到了他们在唱《鸳鸯茶》,总算接上了头。 一个木偶剧团的姑娘朱利埃特(程晓桦配音)掩护了彼得。奥古斯坦领着雷金纳德也来到了木偶剧团,他们约好由朱利埃特陪同他们乘八点零五分的火车去默尔索特的环球旅馆,然后再帮助他们逃出法国。 躲在指挥房间的麦金托什不小心碰倒了花瓶,阿赫巴赫闯了进来,麦金托什逃走了,可是刚刚完成联系任务的指挥却给抓住了。 雷金纳德和奥古斯坦在浴室偷了德军制服,冒充德国将军来到歌剧院找麦金托什。斯塔尼斯拉斯被阿赫巴赫押来指挥乐队演出。演奏开始不久,法国爱国者拉响了预先安装好的爆炸装置,没想到接在鲜花下面的电线被雷金纳德无意中拉断了,炸药没有爆炸,只是又弄得德军司令一身白粉。在一片混乱之中,指挥乘机溜出了剧场,正好碰到了雷金纳德和奥古斯坦。他们假装抓住了他,两个人架着他向一扇小门逃去,雷金纳德又遇见了化妆为舞蹈演员的麦金托什。他们四个人一起从下水道逃了出来,可是却没能赶上八点零五分的火车。彼得虽然上了车,却被捕了。 他们四个人得到修女玛丽的帮助躲进了修道院,决定由指挥和油漆匠两人去找彼得。他们好不容易找到环球旅馆,才知道彼得已被捕。不料又碰上阿赫巴赫也住在这里,由于弄错了房间号头,指挥竟然跟这个德国鬼子睡到了一张床上。幸而指挥及早发现,躲过了这场危险。可是他们两人刚出来不久就迷了路,他们又被德国巡逻队捉了去。 在默尔索特的德军总部,混进来的雷金纳德和麦金托什终于发现了被捕的彼得和两个法国朋友。他们先救出了彼得,三个人在酒窖里放起了一把大火,德军总部乱做一团,雷金纳德一行乘机坐上了修女玛丽的马车扬长而去。 阿赫巴赫调来了侦察机和装甲车去追赶他们,可是玛丽已经把他们拉到了一个存放着两架滑翔机的仓库。阿赫巴赫赶到了,这时,滑翔机腾空而起,英国飞行员和他们的法国朋友终于逃出了虎口。 6 我两岁 苏秀 日本彩色故事片 上海电影译制厂译制 翻译:赵津华 译制导演:苏秀 千代(曹雷配音)是一个年轻的母亲。她甜滋滋地凝望着她的新生儿太郎(丁建华配音),忽然看见他笑了一下,她高兴极了,以为儿子认识妈妈了,看见了妈妈才笑的。可是太郎却说:“我正在练习活动全身的肌肉,碰巧动了一下脸上的肌肉。这个以为我会笑了而高兴的人,就是我的母亲。可我生下来才十九天,还不知道你是我母亲。”影片通过太郎奶声奶气的内心独白,别出心裁地表现了婴儿的心理活动。它使人感到亲切,又那样妙趣横生。 小太郎长到一岁多了。就在妈妈去收拾厨房的那一会儿功夫,他偷偷地爬到了楼梯上,把妈妈吓得半死。于是爸爸五郎(施融配音)赶紧做了个栅栏,免得他再跑出来。可他又把绑栅栏的绳子解开了。爸爸妈妈感到伤脑筋,太郎也想不通。他说:“拔开插销,解开绳子,都是很难的事,我都学会了,他们怎么不夸奖我呢?大人光知道挑毛病,所以他们总觉得不称心。” 星期天爸爸妈妈带他去逛动物园,回来后他却得了病,昏睡了一天。可是,夜里他又一次次地哭闹起来……是被虫子咬了吧?衣服、被子都翻过来看了,什么也没有。太郎又高兴地笑了,爸爸妈妈总算放下心来。刚关上灯,他又哇的一声哭开了。也许他饿了?果然,他一口气喝光了半杯牛奶。啊,这回总该好好睡了。可还没等爸爸躺下,他又哭了……爸爸只好勉强睁大了眼睛陪他玩儿。原来他白天睡了一整天,夜里根本不睏了。 由于伯父一家调离东京,太郎他们跟奶奶(赵慎之配音)一块儿住了。太郎要摘花,妈妈刚教育他花是供人欣赏的不许随便摘,奶奶却立刻动手给他掐了一把;太郎摔倒了,妈妈正鼓励他自己爬起来,奶奶又赶紧去把他抱了起来……这样一来,婆媳间产生了矛盾,弄得五郎左右为难。 然而一件意外的事却促使了婆媳间的联合。那就是在五郎独自顾照儿子的时候,一眼没看到,让太郎把一个大塑料口袋套在自己头上闷死过去了。幸亏千代回家及时发现救活了他。于是婆媳两人都感到男人实在不会带孩子,两人就有了共同语言,一搭一挡狠狠地把五郎骂了一顿。 因为电视里说老年人也该有自己的爱好,奶奶高高兴兴地请了一些朋友想组织个腊染研究会。没想到客人刚走,她却因脑溢血突然病故了。 月亮出来了,太郎喃喃地叫着“奶奶快来呀”,也许他以为奶奶到月亮上去了吧?!孩子对奶奶的思念也引起五郎夫妇对老人的缅怀,并引起了五郎对人生的思索。他看到太郎对奶奶的依恋,明白了人类就是这样互相关联着,代代相传的。 太郎两岁了。他在慢慢长大,有一天,他也会长大成人的。 7 弃儿 苏秀 王琢 匈牙利彩色故事片 上海电影译制厂译制 翻译:叶琼 译制导演:苏秀 匈牙利。 旷野,一个瘦小的身影在踯躅。她叫丘莱(丁建华配音),没人知道她从哪里来,更没人知道她的父母是谁?她在生活的风暴中挣扎着。那是在一九三○年前后,匈牙利最黑暗的年代里。 牛跑到玉米地里去了,赶牛的丘莱慌忙往外赶,唯恐让牛吃了庄稼,免得回家又要挨养母的一顿毒打。可她躲过了这一关,却躲不过另一关,一个叫皮什陶的男人把她糟蹋了。她是那么小,怎能保卫自己呢?她一瘸一拐地往回走,无告地哭着。 丘莱在野地里放牧又热又渴,她砸开了一个西瓜,吃完后把西瓜皮戴在头上玩儿。养母家的孩子罗日——一个跟她差不多大小的小姑娘,为了戴一戴丘莱的西瓜皮帽,情愿拿自己的衬衫去跟她换。长到六、七岁从来没穿过衣服的丘莱,穿了罗日的旧衬衫,简直象穿了公主的新装一样觉得美极了。但她即使穿一下别人的衬衫,也是养母所不能容许的,更不能容许她去吃地里的西瓜。养父(翁振新配音)用烧红的煤块烫焦了她的手心。养母(王建新配音)还反复地告诫她,要她从心里承认,这个世界上什么都不属于她。但是丘莱知道,养母把属于她的衬衫给了罗日,所以不管养母怎样又打又骂,她仍然坚持说:“西瓜是你们的,可衬衫是我的。”她虽然受尽欺凌,却不甘屈服。 养母家有一群孩子,早起都去上学了。丘莱赶着牛站在小学校的窗外,她不懂为什么别的孩子能上学,她却不能,别的孩子有衣服穿,她却没有。她决定离开这个家,向着茫茫的荒野走去。她向往着公正,向往着母爱。她看到一个妇人抱着婴儿走进树林,就幻想着她也许是自己的妈妈…… 谁料她被送进了孤儿院,在那里,她遇到了一个急切寻找自己女儿的妇人。那妇人见到丘莱,以为她就是自己六年前送到孤儿院来的女儿。她抱起了丘莱,丘莱偎依在她怀里,她们两人都被这从未尝到过的亲人之爱所陶醉了。可是孤儿院的人说,丘莱七岁了。那妇人怏怏地放下丘莱,看着她被另一个女人买去了。 小丘莱被卖到申涅什(盖文源配音)家,这家的太太(曹雷配音)凶狠、毒辣。她霸占了一个开过织布作坊的老头儿的地,烧了老头儿的房子。她因为作了坏事,所以疑神疑鬼,当她看见老头儿(孙渝烽配音)跟两个宪兵问好,怀疑老头儿向宪兵告发了她。内心的恐惧折磨着她,使她更加仇恨别人。她先用放了毒药的牛奶毒死了老头儿,又怀疑丘莱也从老头儿那里听到了她的隐私,也想毒死丘莱。没想到丘莱把她放了毒药的牛奶去喂了太太的婴儿…… 圣诞节到了,主人们杀猪、摆酒,丘莱却被关在门外。她祷告着,盼着有一个公正、友爱的世界。她在稻草上点上火,烧了房子,她希望熊熊大火能烧掉这个黑暗的旧世界。 8 大海的女儿 苏秀 珠 捷克巴兰道夫电影制片厂摄制 苏联莫斯科电影制片厂协助拍摄 上海电影译制厂译制 翻译:赵国华 译制导演:苏秀 美呵!蓝天一色的大海; 美呵!珠走玉盘的歌声。 小人鱼的心灵更美1比大海更洁莹,比歌声更清澈! 远离大陆的海水,象美丽的矢车菊一样的蓝,象透明的玻璃一样的清。在那大海深处,有一个海洋王国,海王(杨文元配音)和他的六个女儿就居住在那里。 海王最爱听他第六个女儿——小人鱼(丁建华配音)唱歌。在海洋王国属她的歌声最美。 海洋王国有一个规矩:女孩只有长到十五岁过生日这天才能浮到海面上,见到海洋以外的世界,并且她也将在这一天结婚。小人鱼十五岁了。她给祖母(赵慎之配音)唱一首古怪的歌,歌声远远地传到了正在海上航行的王子(童自荣配音)耳中,王子被深深地吸引住了,他命令船只循着歌声开去,尽管船长警告他“那是海王礁石群发出的歌声,船只休想过得去。”可是他一心想见那唱歌的姑娘,不顾一切危险把船开了过去,船终于触礁了…… 小人鱼和父亲、姐姐以及她的未婚夫——太阳西落海王子(杨晓配音)一起站在礁石上,亲眼看到了王子的船触礁沉没,也看到了英俊而苍白的王子掉进了大海。小人鱼偷偷地离开了大家,游到了王子身边,把他从海中托了起来,送到岸边。这时正好有一群骑马游玩的姑娘路过这里,小人鱼赶快躲进水中,她看到一个美丽的姑娘从马上下来,跪在王子身边……而小人鱼是不能到陆地上去的。 王子睁开眼睛,看到了那个骑马的姑娘,以为是她救了自己,就认定自己这一生只能爱她并娶她为妻。那个姑娘马上被人叫走了,他们彼此都不知道对方是谁。 小人鱼回到海里,她如果和太阳西落海王子结婚,就可以成为海王之王的王后,而且能活三百年。可是她情愿舍弃这一切,也要再见王子一面。她带着母亲留给她的宝石来找海中的女巫(苏秀配音),可是海巫不要宝石,因为当年小人鱼的母亲已经给过海巫一块同样的宝石了,海巫答应帮助小人鱼到人间去,可是她警告小人鱼说,如果她到了陆地上,今后每走一步路都要象踩在刀上一样的疼,另外,小人鱼还必须把自己的歌喉留给海巫。小人鱼同意了海巫的条件,她唱完了海巫唱过的歌就变哑了。 小人鱼上了岸,王子把她带回了宫殿,可是她已经不会说话了,她无法讲清楚是她救了王子。王子仍念念不忘那个骑马的姑娘。 小人鱼脚上的血染红了海水,渔夫都捕到了满网的鱼,这是小人鱼给他们带来的好运。王子和小人鱼坐在海边,王子给小人鱼讲述着一个美丽的传说,那就是大海的王后爱上了一个穷渔夫,她为他抛弃了大海、海王和六个女儿。王子还跟小人鱼说“如今他们又给这个传说增添了新的内容,说你就是第六个公主,还说如果我们不在结婚那天死去,就会白头偕老,还会有很多女儿……”但是王子的谋士们却不欢迎一个来历不明的哑巴王后,他们希望王子娶邻国的公主,那样国土就可以扩大。王子虽然不想娶邻国的公主,却愿意带着小人鱼和仆从去邻国修好。 邻国的公主正是王子在海滩上碰到的那个骑马的姑娘,他们本来在相互找寻,现在终于幸福地相遇了。 海王给小人鱼送来一把刀,只要她肯取下王子心上的一滴血,她就可以返回大海。否则,在王子结婚的第二天,小人鱼的心就要碎裂,她将象浪花一样消失。 小人鱼凝望着熟睡的王子和公主,终于,她丢掉了手中的刀,刀沉落到大海中去了。小人鱼消失在旋涡中,化做了一朵朵盛开的花,铺满在大海上…… 安徒生与《海的女儿》 《大海的女儿》是根据世界著名的丹麦儿童文学作家安徒生(1805—1875)早期的童话《海的女儿》改编的。作家以诗一般的语言,歌颂了不惜牺牲自己生命去追求理想的海王女儿,热情地歌颂了人类美好的心灵。《海的女儿》曾多次被搬上银幕。 安徒生出身卑贱,父亲是穷鞋匠,母亲是洗衣妇,祖母行过乞。因此在他作品中,表现了他对残暴的统治阶级的憎恨、对有闲阶级愚蠢的嘲笑。同时,对劳动人民无穷的智慧和崇高品质的赞扬。由于受到时代的局限,安徒生的作品中,对如何改变冷酷的现实,往往寄希望于上帝。最后,安徒生对上帝失去了信心。这表现在他晚年的作品《冰姑娘》中,他发出了对上帝的绝望的呼喊:“多残酷啊!上帝请解释一下吧!” 9 胡巴尔 苏秀 波兰“万象”创作集体摄制 彩色遮幅式宽银幕故事片 上海电影译制厂译制 翻译:朱晓婷 译制导演:苏秀 配音演员:尚华 王建新 于鼎 杨晓 乔榛 维护祖国独立,流尽最后一点血; 保持军人荣誉,站完最后一班岗。 德国在希特勒上台以后,英法等国执行绥靖政策,以致捷克首遭侵吞。这样,波兰国境南、北、西三面都暴露在纳粹进攻的矛头之下。当时,英国首相和法国政府声明:如果波兰独立受到威胁,他们将立即提供全面支持。可是当德军长驱直入,波兰面临顷刻瓦解之时,英法食言,迟迟没有出兵。 波兰骑兵团失去了友邻部队的支援,抵抗已无济于事。骑兵团长决定解散部队。多布尔让斯基少校决心继续战斗下去。他集合了部队,取捷径星夜赶往华沙救援。还没等他们赶到,华沙已经陷落了。 这时,军官们纷纷逃往国外,上级也下达了所有部队停止战斗的命令,可是多布尔让斯基少校认为,国家危难的关头,军装不仅是抗战的象征,更意味着国家的存在,绝不能脱下军装。这样,他们这支骑兵团几乎是波兰唯一进行抵抗的正规部队。为了各自家族的安全,战士们必须更姓易名。多布尔让斯基化名“胡巴尔”。 胡巴尔用骑兵对付敌人的坦克,以马刀与敌人的机枪和大炮拼杀。他们英勇顽强,不断取胜。人民把这支小小的队伍看成是民族的希望,养马的献出了自己最好的马,农民也设法帮助部队弄来了武器。预备役军官、邮局职员、裁缝、农村姑娘以至神父纷纷投奔骑兵团,参加抗战。 可是,上级仍然一再命令他们脱下军装,转入地下,最后派米勒上校前来宣布解散部队,胡巴尔也被免职。米勒告诉大家:盟国是不会出兵的,到了春天他们的处境将更加困难。队伍中,有的人动摇了,但更多的人含着热泪表示,绝不脱下军装。胡巴尔痛苦地说,不管那些政客说得多么动听,它绝对骗不了我……国家要想从战败中再团结起来,就要有人敢于行动。就在这时,敌人进攻了,胡巴尔果断地命令部队紧急集合,米勒上校也为胡巴尔的英雄精神所感动,参加了战斗。临别时,他握着胡巴尔的手说:“但愿你是对的,我们错了。” 这支人数不多的骑兵团,在极其困难的条件下,坚持战斗了五个半月,终因寡不敌众、力量悬殊,最后全军覆没了。但,胡巴尔的名字使敌人胆战心惊。虽然至今仍没人知道多布尔让斯基少校埋葬在哪里,而他那不屈不挠的民族气节,永远为波兰人民所珍惜。 |
|
1楼#
发布于:2003-12-17 09:02
[分享]苏秀老师撰写(含合著)的一组电影故事
“山间的风如泣如诉,旷野的篝火霹啪作响,象冰雪一样洁白无瑕的姑娘奴里,象花香一样令人心醉的姑娘奴里,”我记得有一期的“电影故事”刊登的观众来信盛赞这段描写。 |
|
|
3楼#
发布于:2003-12-17 10:58
[分享]苏秀老师撰写(含合著)的一组电影故事
不敢当不敢当,只是苏奶奶的文笔我还是印象深刻的。其实比她写得好的女作家也有,只是,她们会配奥特勃恩太太吗? |
|
|