阅读:1940回复:3
卡特琳·德纳芙的电影《总统轶事》下总统轶事 法国MK2、A2、S·F·P·C影片公司联合出品 编剧:弗朗索瓦兹·热鲁 导演:弗兰西斯·热罗 主要演员:卡特琳·德纳芙 米歇尔·塞罗 让·路易·特兰迪涅昂 翻译:杨莲娣、钱洪 译制导演:毕克 上海电影译制厂完成本 屋内布里克斯:我太傻了 迈克:他不会给你礼物了 克莱尔:什么礼物 迈克:他要给你件礼物,他说的。你出去的时候,他来过了 克莱尔:说些什么 迈克:他跟我谈了足球,可他对橄榄球一点儿也不懂 布里克斯:老朋友,以后再谈好吗 迈克:嗯嗯 布里克斯:如果是那嫌疑犯,明天就抓他。否则的话,那家伙还会千方百计地来找你。也许下星期,也许明天 克莱尔:明天我走了 布里克斯:不行。你绝对不能走 克莱尔:不 迈克(画外音)我饿了 克莱尔:孩子受不了。我得带他离开这地方 布里克斯:克莱尔,你不能走。说什么也得抓住这家伙 迈克:我饿了 布里克斯:再说他还抢了你五千法郎。真是太可恶了 迈克:你不饿吗 布里克斯:饿 艾贝尔家门口 青年:我真蠢 艾贝尔:嗳,怎么啦 青年:我干了件蠢事儿 艾贝尔:进去谈 青年:我见到了那孩子 青年家 警察:开门!警察局的 艾贝尔车内 青年:象是伪造的 艾贝尔:你就放心吧 青年:去日内瓦干吗?我没钱,去不起 艾贝尔:我也去。把钥匙给我,我去拿你的手稿 总统府 司仪官:总统请你马上进去,部长 布里克斯:好 飞机场 特工:对不起,夫人。总统想见见你 克莱尔:啊,不。这不可能 总统府 卡斯托:现在要跟你见面,只能动用警察了。你好 迈克:你好。我叫迈克。你呢 卡斯托:别人叫我总统 迈克:这是你的家 卡斯托:是的 迈克:知道厨房在哪儿 卡斯托:不。你要到厨房去干什么 迈克:我饿了 花园 迈克:咪咪!咪咪!咪咪 仆人:午餐准备好了,先生。吃饭前,能不能把你的手洗一洗 餐室 卡斯托:我只能这样,因为你拒绝跟警察合作。你恨我 克莱尔:对 卡斯托:啊,我们的小伙子来了 克莱尔:啊,怎么了 迈克:我的猫不见了 克莱尔:哦,亲爱的,是咪咪不见了。啊 迈克:跑了 克莱尔:啊。好,别哭。咪咪不会丢的。带了只猫来,现在猫不见了 卡斯托:男子汉不行哭 迈克:你。我恨你,猫跑了都怪你 克莱尔(画外音)迈克,快坐下。先吃饭吧 卡斯托:我帮你去找那猫。叫少校来 迈克:我不喜欢吃鱼 卡斯托:应该什么都吃 克莱尔:吃吧 迈克:你那儿有牛奶吗 仆人:我去拿,先生 卡斯托:他跟仆人倒合得来 克莱尔:他不懂什么叫仆人,最好永远别懂。迈克,餐巾 卡斯托:啊。进来,进来。你马上带人到花园里,给我去找一只猫 少校:遵命,总统先生 卡斯托:你长大了想干什么 迈克:当宇航员或者农场主 卡斯托:农场主?雄心壮志。我给你讲个故事 迈克:听完能走吗 卡斯托:对 迈克:你讲吧 卡斯托:从前有个男孩儿,他的父亲是一个面包师。他功课很好,妈妈希望他进一所名牌大学 迈克:那是什么学校 卡斯托:很难考的军事学校。他十三岁得了小儿麻痹症,一条腿残废了。不能考那学校了,可他考进了更有名的巴黎高等师范 迈克:这故事太长了 克莱尔:结尾我来讲。因为他总考第一,就当上了总统。成了统治法国的人 迈克:什么总统 卡斯托:法国的 迈克:法国太小了 卡斯托:法国一点儿都不小。你听我说 迈克:你以后再说吧。我现在是不是可以走了,谢谢 卡斯托:不能说他没教养,就是有点任性 克莱尔:这象你 花园 迈克:乖点儿,乖点儿,乖点儿,不要动,不要动。好咪咪,你老实点儿。你要听话,你要听话,我就喜欢你。乖咪咪,别调皮。啊 管事:他真勇敢 克莱尔:象妈妈 卡斯托:难道我不勇敢 日内瓦 青年:我最讨厌湖 艾贝尔:你待这儿挺好 青年:嘁。我现在全完了 艾贝尔:过去的过去了,以后我会给你安排的 青年:真是大善人。早知道你是这号人 艾贝尔:哼,一言难尽。说了也没用,都是为你好,朋友 青年:为什么?说吧。都说了吧 艾贝尔:因为你使我恢复了已经丧失的激情,而这种激情是无价的,小伙子。还有你。呃,上哪儿 青年:晚上见,老家伙。去找个有趣儿的地方吃晚饭 艾贝尔:唉 总统府 克莱尔:对不起 卡斯托:哎,别走,我就好。马上派人送到巴黎。你坐吧。迈克呢?在哪儿 克莱尔:吃过晚饭,去睡了 卡斯托:嗯?好。喝点儿香槟 克莱尔:太好了。谢谢 卡斯托:你穿这裙子很美 克莱尔:谢谢 卡斯托:谁给你的 克莱尔:爱过我的人 卡斯托:十年前的小戒指 克莱尔:以前不注重这些 卡斯托:对。可你有魅力 克莱尔:爱幻想 卡斯托:不爱说话 克莱尔:因为太崇拜你了 卡斯托:我带给你不幸啦 克莱尔:不。也带给我美好的时刻 卡斯托:那,不遗憾不悔恨 克莱尔:不悔恨不遗憾 卡斯托:祝福你,夫人 克莱尔:祝福你,总统先生 卡斯托:干嘛把他带到美国去 克莱尔:他生在那儿 卡斯托:生在那儿。他要想当美国总统,准能当上。这倒是很有趣 克莱尔:对谁有趣 卡斯托:你知道的,美国有几个名牌大学,他上哪个?你想过没有,我们得认真地谈谈。我觉得哈佛大学和普林斯顿大学 日内瓦 青年(画外音)夫人 克莱尔家 警察:警察局。亲手交给部长 总统府 克莱尔(画外音)夫人。六月的一个夜晚,有人抢你的包,那是我。因为我爱的姑娘想吃熏鱼,现在不爱她了。包里有封信,写信的人太卑鄙了 卡斯托(画外音)这种人还讲道德 克莱尔(画外音)有人于心不安,那是我。:七月的一天,有人在街上向你提问,说是调查。那是我。我喜欢你的回答,更爱你的容貌 卡斯托:够浪漫的 克莱尔:八月的一天,有人想还你那封信,那是我。我求你答应我一件事,宽恕我抢了你的包。我有个妈妈,不能让她看着我进监狱。可是你通知了你的警察朋友,现在 布里克斯:对他们来说警察最可怕了 克莱尔:现在我在国外,我很想回法国。用那封信换我的自由,你同意吗?希望你同意。我会在星期三晚上六点给你打电话。你要不在,每天这个时间,我还会再打。我早晚会把那五千法郎还给你 布里克斯:现在你该觉得留下来对了吧 克莱尔:你能发誓保证这小伙子不出什么事吗 卡斯托:这是内务部长的事情。我是三军统帅,不是警察局长 士兵:对不起,总统先生 迈克:布里克斯,你好。他把你也关进来啦 布里克斯:对。他是个强盗,他真坏 卡斯托:你别对孩子说这种话 布里克斯:我说的是真话。我回巴黎去,你走吗 克莱尔:走 卡斯托:你这么着急把迈克带到巴黎去干吗?明天送他去好了 克莱尔:不 卡斯托:那你跟孩子再待会儿 克莱尔:好吧 布里克斯:这样吧,你们再好好聚一聚。回见,克莱尔。记住晚上六点。告辞了,总统先生 克莱尔:迈克,快自由了 迈克:是爸爸赎我们的 克莱尔:是你爸爸 卡斯托:花了一大笔赎金 迈克:就走吗 卡斯托:对。可还得跟我下盘棋 迈克:那就下吧 门口 克莱尔:告诉我儿子,我在等他 仆人:好的,夫人 游乐室 仆人(画外音)夫人让我告诉你该走了,迈克先生 卡斯托:迈克 飞机场 广播员(画外音)前往巴黎的旅客们请注意了,请大家从十一号门上飞机 克莱尔家 迈克:你干吗 布里克斯:嘘 克莱尔:你别害怕,没有危险 青年:这我相信。是这封信吗 克莱尔:我相信你 青年:原谅我抢钱 克莱尔:以后别干傻事儿了,要不然真会关进壁橱的 青年:你儿子呢,能见他吗 克莱尔:不。你该走了 青年:再见 迈克:是什么 克莱尔:信 布里克斯:真是封信 克莱尔:是封信 布里克斯:唉,烧了真可惜呀。我去开吧 克莱尔:哦,不。要是他,又要误会了 青年:我想打个电话,行吗 克莱尔:来吧。在那儿 青年:喔 迈克:烦死人了。在巴黎,事儿真多 布里克斯:你在跟谁说话 青年:妈妈,是我。明天回来。不,也许坐飞机。明天见。好。晚安。再打个行吗 克莱尔:行啊。你多大了 青年:二十,二三。我找艾贝尔先生。是我,老伙计。我在巴黎。不,我的事了结了。至于你,我不想让人在日内瓦湖里找到你的尸体。永别了。就象诗里说的,永不再相见。再见 克莱尔:再见 布里克斯:再见,小克莱尔。但愿别忘了我 迈克:跟我们分手了 布里克斯:是啊,老朋友。是啊。我是个闲不住的人 克莱尔:再见,布里克斯。你太好了。太感谢你了 布里克斯:哏 克莱尔:进来 街上 布里克斯:怎么回事 特工:这个。我们一叫他,他就逃了。部长先生 布里克斯:真是笨蛋 布里克斯办公室 青年(画外音)是我,老伙计。我在巴黎。不,我的事儿了结了。至于你,我不想让人在日内瓦湖里找到你的尸体。永别了。就象诗里说的,永不再相见 布里克斯:这声音,你熟悉吗,先生 艾贝尔:是啊。这小伙子,我让他办过事 布里克斯:在哪儿 艾贝尔:在我报社 布里克斯:啊。这样。是这人吗 艾贝尔:是的 布里克斯:他搞同性恋 艾贝尔:这我不知道 布里克斯:现在你知道了 艾贝尔:我知道了 布里克斯:你不能让他办事了,他死了。死于车祸。你不舒服 艾贝尔:没什么,太热了 布里克斯:麻烦的是我们发现他尸体的时候,在他的身上找到了另一张身份证。这张。这身份证的来源,值得追究。你对这个不感兴趣 艾贝尔:不感兴趣 布里克斯:在他的身上还找到一封信,这个你可能感兴趣。要是你复印了。不过你没有复印过,对吗 艾贝尔:对 布里克斯:你为你报社出了大力了,先生。要是再碰到麻烦事儿,那太遗憾了 艾贝尔:这磁带给我可以吗 布里克斯:完全可以。是复制的 印刷所 所长(画外音)你好,艾贝尔。这星期:没见你的文章啊 艾贝尔:哎。能给我印个专栏吗 所长:今天正好可以呀 美国克莱尔家 男孩:我们去海边吗 女孩:好嘞 丹:不。我们先去厨房 女孩:哦 迈克:哎,妈妈。给你们把报纸拿来了 裘丽:太好了。嗳,看看世界上有什么新闻 艾贝尔家 邻居:艾贝尔,你干什么?他们来搜查了 艾贝尔:谢谢 看门的(画外音)艾贝尔先生,快开门。你想把房子烧了,艾贝尔先生。快开门!我是看门的:艾贝尔先生 美国克莱尔家 女孩:该你走 迈克:一,二,三,四,五,六,七,八。啊,我赢咯 女孩:不公平 迈克(画外音)是我赢了吗 女孩(画外音)不跟你玩了 裘丽:你去哪儿 克莱尔:我得去打个电话 印刷所外 警察:警察局的 布里克斯办公室 布里克斯:放我保险柜里 美国克莱尔家 克莱尔(画外音)请你务必让他听电话 布里克斯(画外音)克莱尔 布里克斯办公室 布里克斯:出什么事了?你看你想到哪儿去了。不会。这是不可能的事。那年轻人一定是度假去了。到什么地方度假了。不,不不不不。你来电话是对的 美国克莱尔家 布里克斯(画外音)好好休息。替我亲亲迈克 总统府 司仪官:共和国总统先生到 卡斯托:内务部长先生,现在请你讲话 布里克斯:总统先生,我仅向内阁会议提议圣坦依市政议会必须解散 (全片完) [杰克尔大夫于2022-04-08 13:49编辑了帖子]
|
|
3楼#
发布于:2022-07-04 22:09
|
|